1016万例文収録!

「言語のない」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言語のないの意味・解説 > 言語のないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言語のないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1283



例文

PSRの予約領域は、テキスト字幕の表示に不都合が生じるため、テキスト字幕ストリームのデコード能力がないとされている言語を、予備言語として記憶している。例文帳に追加

A PSR contains, in its reservation area, languages with absence of decode capability for text subtitle streams as reserve languages since trouble may occur in the indications of text subtitles. - 特許庁

本発明は、入力文字列を他の言語の文字列に変換し、印刷対象の文字列には、変換された文字列を含めるが入力文字列を含めない言語変換機能を有する。例文帳に追加

The invention has a language conversion function in which an input character string is converted into the character of another language and the character string of a printing subject includes the converted character string but does not include the input character string. - 特許庁

統一モデリング言語 (UML) の目的は、アプリケーションの開発を支援するための、言語およびプラットフォームに依存しないモデリング表記法を提供することです。例文帳に追加

The purpose of the Unified Modeling Language is to provide a language-independent and platform-independent modeling notation to assist you in developing your applications.  - NetBeans

出願又は出願の一部を構成する書類が,国語又は英語でない言語による場合は,出願は,認証翻訳文及びその言語名を伴うものとする。例文帳に追加

Where the application or any document forming part of an application is in a language other than the national language or the English language the application shall be accompanied by a certified translation and the name of the language. - 特許庁

例文

(5) 明細書,クレーム及び要約は,出願人が次の言語の中から選択した1の言語によって起草しなければならない。ルーマニア語,フランス語,英語,ドイツ語又はロシア語例文帳に追加

(5) The description, claims and abstract shall be drafted in one of the following languages: Romanian, French, English, German or Russian, at the applicant's option. - 特許庁


例文

予め記憶手段に言語データを記憶しておかなくても、利用者の選択により極めて容易に必要な言語の文字列データを、内線電話機の表示部に表示することができる構内交換機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a private branch exchange capable of extremely easily displaying character string data of a necessary language on a display part of an extension by user's selection without storing language data beforehand into a storage means. - 特許庁

この結果、異なる言語の前ジョブを処理する他の言語・タスクがグローバルメモリ領域603を占有している場合であっても占有していない場合であっても同じ印刷データであれば正常に印刷する。例文帳に追加

As a result, the normal printing is carried out as long as the same print data are available and even when another language/task that process the precedent job of a different language is occupying or not occupying a global memory area 603. - 特許庁

人同士が自然言語を使って会話をする場面で、両者とも他方の言語を話せず、聞き取れない場合であっても、両者間の円滑な会話を成立させるための支援を行う。例文帳に追加

To support establishment of smooth conversation between persons who cannot speak/hear a language of their partner during conversation using natural languages. - 特許庁

本発明は文書群の言語属性を言語解析して文書群の内容を個々に読むことなくその内容を示すラベルを自動的に取得する文書群ラベル生成装置、文書群ラベル生成方法及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a document group label creation device and a method linguistically analyzing language attributes of document groups and automatically providing a label showing its contents without individually reading the contents of the document groups and to provide a recording medium. - 特許庁

例文

言語に対応する電子装置であって、言語データを格納するメモリの負担が少ない電子装置、カメラ、およびこのようなメモリ制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic device which is the electronic device corresponding to multi languages, and reduces memory load storing language data, a camera, and such a memory control method. - 特許庁

例文

C++プログラミング言語がプログラム設計言語(PDL)として使われる場合、この文書中で以前扱ったすべての標準と規約は有効でなければならない例文帳に追加

When the C++ programming language is used as the Program Design Language (PDL), all of the standards and conventions previously addressed in this document shall remain in effect.  - コンピューター用語辞典

(3) 技術書類の補正については,原書類の言語によって又は法第19条(3)(a)に掲げたクレームに関する場合は当該クレームが翻訳された言語によって書かれなければならない例文帳に追加

3. The amendments of technical documents should be written in the language of the original document or, if it concerns the claims referred to in Article 19, paragraph 3, letter (a) of the Law, in the language into which the claims have been translated. - 特許庁

強い言語的制約性を単音節単語に付与することにより、少ない単語数で未知語を単音節単語の列として正しく認識するための統計的言語モデルを生成する。例文帳に追加

To generate a statistical language model for correctly recognizing an unknown word as a string of a single syllable word, with the small number of words, by giving strong linguistic constraint to the single syllable word. - 特許庁

レンダラ8は、プリンタ装置の機種に依存しないページ記述言語で記述された画像データをコンピュータ装置2から受信し、受信した画像データのページ記述言語を解釈して印刷データを生成する。例文帳に追加

A renderer 8 receives image data, described by a page description language which does not depend on the type of the printer, from the computer 2, and generates printing data by interpreting the page description language of the received image data. - 特許庁

線形和補間法をベイズ学習法で定式化し、解析的(反復計算無し)に計算することができ、過学習の起こらない一般化されたnグラム言語モデリングを実現した言語モデルの作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a generating method for a language model that can make analytic calculations (without repeated calculation) by formulating a linear sum interpolating method by a Bayesian learning method and embodies generalized n-gram language modeling causing no overlearning. - 特許庁

付加情報(言語情報)が関連付けられた信号が少量しか利用できない場合においても、信号と言語情報の関係性を精度良く学習し、信号認識及び信号検索の精度を向上させる。例文帳に追加

To improve the accuracy of a signal recognition and signal retrieval by accurately learning the relationship between a signal and language information even when only a small amount of the signal associated with additional information (language information) can be used. - 特許庁

本発明は、異なる言語を使用する者同士であって相手方の言語を使いこなすことができない者同士が容易に情報や意思を交換することが可能な情報端末、管理装置、及び情報処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an information terminal, a management device, and an information processing method enabling persons who use different languages and cannot use the counter languages to easily exchange information or intentions. - 特許庁

訳語予測手段は、翻訳者が翻訳しようとする第1言語の文に含まれる内容語が訳語リストにあるときはそれに対応する第2言語の内容語を導き出し表示装置に表示する。例文帳に追加

Translation prediction means, when the translation list has the content words included in the first-language sentences to be translated by the translator, derives the second-language content words corresponding to the content words in the first-language sentences, and displays the derived content words on a display. - 特許庁

例えば、携帯用電子辞書の位置が、アメリカ国領土内またはイギリス国領土内である場合、英語を示す言語情報が検出され、第2の言語が英語とされる。例文帳に追加

If the position of the dictionary 1 is included in a territory of America or England, for example, the language information indicating the English is detected and the 2nd language is decided as English. - 特許庁

言語情報が関連付けられた画像が少量しか利用できない場合であっても、画像と言語情報との関係性の学習をより効率的に行う。例文帳に追加

To more efficiently learn relationship between an image and language information even when only a few images associated with the language information can be used. - 特許庁

使用したい言語の文字コードが携帯電話機に存在しない場合でも、その言語で電子メールを入力したり、表示させ読み取ることができるようにする。例文帳に追加

To input e-mail by a language, display or read it by the language even when a character code of a language that a user wants to use is absent for a cell phone. - 特許庁

本発明は、多様な言語で作成された文字情報と各言語に共通に使われるデータとを多重化して一つのメニューストリームに保存することによって、データを重複して保存しないので保存空間を省くことができる。例文帳に追加

Character information prepared in a variety of languages and data shared by the respective languages are multiplexed and stored in one menu stream, such that data is not redundantly stored and less storage space is wasted. - 特許庁

よく知っている言語(母国語)によるコンテンツに存在する文字列(単語等)を、学習対象とするよく知らない言語(外国語)の文字列(単語等)に置換したものを教材とする。例文帳に追加

The system uses teaching materials in which character strings (words, etc.) existing in contents in a well-known language (mother tongue) are replaced by character strings (words, etc.) in an unfamiliar language (foreign language) to be learned. - 特許庁

操作が簡単で、何時でも何回でも再生が可能で、かつ、あらゆる言語に対応でき、収納場所を必要としない言語教育システムの提供。例文帳に追加

To provide a language education system in which operations are simple and reproduction is performed at any time and any number of times and also which can cope with any language and which does not require a wide housing place. - 特許庁

命令スタックとデータスタックを持たない装置(例えば、手続き型の命令処理を実行する装置)において、関数型制御言語を実行することを可能とした言語変換装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a language conversion apparatus which is capable of implementing a function type control language in a device which has neither an instruction stack nor a data stack (e.g., a device which carries out procedure type instruction processing). - 特許庁

放送言語表示機能を有する放送受信装置において、現在出力中の放送言語に関する情報を少ないメモリ容量にて、かつ、迅速にOSD表示させる。例文帳に追加

To rapidly display information in OSD with a small amount of capacity concerning a broadcasting language outputted at present in a broadcast receiver provided with a broadcast language display function. - 特許庁

移動体内の座席に配設された複数の座席端末装置で使用される多様な字幕の言語に対し、共有モニタにおいて、各座席の乗客にとって利便性に優れた最適の言語情報の表示を行う。例文帳に追加

To display optimal language information with high convenience for passengers at individual seats on a sharing monitor on the basis of various subtitle languages used at a plurality of seat terminal devices installed in seats in a movable body. - 特許庁

充実した語彙で、適切にクラスタリングされ、かつ書き言葉と話し言葉のそれぞれに的確に対応する言語モデルを少ない労力で作成できる言語モデル作成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a language model creation device capable of creating a language model which is appropriately clustered with sufficient words, and which correctly corresponds to each of writing words and speaking words, with little time and effort. - 特許庁

デジタル放送受信装置において、映像における言語選択操作と音声における言語選択操作は別々に行う必要がなくなり、面倒な操作をしなければならないユーザーの不便さを解消する。例文帳に追加

To eliminate user's inconvenience for troublesome operations by eliminating the need of separately performing a language selection operation in video and a language selection operation in sound in a digital broadcast receiver. - 特許庁

明示的な言語スイッチが存在しない場合に入力された画像データストリームの言語フォーマットを正確に認識する方法及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and computer program for accurately recognizing a language format of an input image data stream when no explicit language switch is present. - 特許庁

また、予め設定された高品質フォントが存在しない場合に印刷する言語を指定することにより異なる言語の高品質フォントを用いて印刷できるようにする。例文帳に追加

When any high-quality fonts set beforehand do not exist, printing is enabled by using a high-quality font of a different language by designating the language for printing. - 特許庁

多種多様な言語間でのコミュニケイションを少ない負担で、容易かつ正確に行える、普遍言語による表現を生成するシステムに用いられる変換規則を記録した記録媒体を提供する例文帳に追加

To provide a recorded medium for recording a translation rule used for a system for creating expression by universal language, for easily and accurately communicating between various kinds of languages by a small burden. - 特許庁

言語」ドロップダウンメニューから「すべての言語」を選択し、要素の種類として「デフォルト」を選択し、「フォント」プロパティーを変更することで、ソースエディタ内のすべてのテキストに対するフォントのサイズを変更します。例文帳に追加

Select All Languages from the Language drop-down menu, select Default as the element type, and modify the Font property to change the font size for all text in the Source Editor.  - NetBeans

第1の言語のテキストから現在の文章内に含まれるイディオムを自動的に識別し、第2の言語での対応する翻訳表現を出力することができる。例文帳に追加

An idiom contained in a present sentence is automatically identified from the text of first language and corresponding translation expression by second language can be outputted. - 特許庁

本発明はネットワークシステム内のデジタル複写装置の有する各言語の表示言語データを共有して安価に操作性を向上させることのできるデジタル複写装置のネットワークシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a network system for a digital copying machine, that shares display language data of each language of the digital copying machines in the network system so as to inexpensively enhance the operability. - 特許庁

MFP1はIDの入力を受けて、記憶部内の情報を検索し、一致するIDとそれに関連付けられた言語情報を抽出し、その言語で操作パネル上のLCD画面の表示を行なう。例文帳に追加

MFP1 receives the input of ID and searches the information in a storage, and extracts a coincident ID and the language information related with the ID, then performs an indicating of a LCD screen on the control panel with the language. - 特許庁

そして、把握された呼出し依存関係に基づいて、旧言語のFUから新言語のFUへのFU変換と、正しくFU変換が行われたかどうかの内部レベル(ソースコードレベル)のテストが行われる。例文帳に追加

Based on the obtained call dependency relation, FU conversion from the old language into a new language and a test of an internal level (a source code level) as to whether the FU is correctly converted or not are performed. - 特許庁

本発明は、同一の記述内容を保ちながら、HTMLからXMLへの翻訳のような記述言語間での翻訳を行う記述言語変換方法の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a method for converting descriptive language which effects translation between descriptive languages such as from HTML to XML keeping the same descriptive contents. - 特許庁

第一言語の第一文章の内容を表す第二言語の第二文章の作成を文章作成者に依頼する際の条件を、コンピュータに出力させる。例文帳に追加

A condition at the time of requesting the sentence creator to create a second sentence in a second language representing the content of a first sentence in a first language is outputted by a computer. - 特許庁

また、発番フォーマットの定義用記述言語としてXMLなどのテキストベースの言語を使用すれば、発番フォーマットの定義内容をユーザが判読して記述に必要な変更を加えることも可能になる。例文帳に追加

Also, when a text-based language such as an XML is used as a descriptive language for definition of the number issuing format, a user can interpret the definition content of the number issuing format to add a necessary change to description. - 特許庁

本発明では、f−structure中の単語を、どのような言語を使用する人にとっても理解可能なイラストで表現することによって、f−structureを完全に言語非依存の表現にすることが可能となる。例文帳に追加

Words in a f-structure are expressed by illustrations which persons using any language can understand, whereby the f-structure can be expressed completely independent of languages. - 特許庁

入力された文章の言語処理(例えば形態素解析)を行い(ステップS202)、その言語処理の中間情報を用いて表音文字列の精度を予測する(ステップS203)。例文帳に追加

Language processing (e.g. morphological analysis) of an inputted sentence is performed (step S202), and the intermediate information of the language processing is used to predict the accuracy of a phonogram string (step S203). - 特許庁

1文単位の翻訳結果に、解説のための目的言語文を適切なタイミングで付加することによって、原言語文の内容を理解しやすくした機械翻訳を実現する。例文帳に追加

To provide a machine translation for easily comprehending the contents of sentences in an original language by adding sentences in a target language for explanation to the translated result for the unit of one sentence at suitable timing. - 特許庁

このように、第一言語の国内特有の固有名詞には補足情報を付加して、第二言語を母国語とする人に翻訳文の意味を伝達させる。例文帳に追加

Thus, the supplementary information is added to the proper names domestically specific to the first language and the meaning is transferred to a person using the second language as the mother tongue. - 特許庁

第1言語における第1ドキュメントと同じテキスト内容を有する、第2言語におけるドキュメントのセットのうちの少なくとも1つの第2ドキュメントを決定する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for determining at least one second document of a set of documents in a second language having the same textual content as a first document in a first language. - 特許庁

自動翻訳装置の翻訳器12は、小型マイクロホン10から入力された所定の言語iによる入力内容を認識し、他の言語jに翻訳する。例文帳に追加

A translator 12 of the automatic translation device recognizes input contents of a specific language inputted from a small-sized microphone 10 and translates them into a different language. - 特許庁

アジア系及び非アジア系言語は、言語入力方法エディタを利用してテキストの1つの行内に混在することができ、電子装置10のテキスト・ウィンドウ20に表示される。例文帳に追加

Asian and non-Asian languages can be intermingled within a line of text using the language input method editor and displayed on a text window 20 of the electronic device 10. - 特許庁

入力文中の未知構成単位を同定し、その未知の構成単位に対して適切な処理を行い自然言語パターンを生成する自然言語パターン生成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a natural language pattern generation device that generates a natural language pattern by identifying an unknown component unit in an input sentence and appropriately processing the unknown component unit. - 特許庁

辞書記憶部31は、操作機器4の内部動作に対応する自然言語の辞書や、機器に対する操作指示に関する自然言語の辞書を記憶している。例文帳に追加

In a dictionary storage part 31 the dictionary of a natural language corresponding to the inner operation of operation equipment 4 and the dictionary of natural language about an operation indication to the equipment are stored. - 特許庁

例文

複数言語を切り替えてメニュー表示可能な映像表示装置において、いずれの言語においてもメニュー項目に表示すべき文字を所定の表示可能領域内に収める。例文帳に追加

To provide a video display device wherein a plurality of languages are switched, a menu can be displayed in a selected language, and characters to be displayed on menu items are accommodated in a prescribed displayable region even in the case of any selected language. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS