1016万例文収録!

「言語のない」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言語のないの意味・解説 > 言語のないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言語のないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1283



例文

その際、大分類用言語処理部21のための言語辞書には、言語処理部3で用いる言語辞書11を共用するので、資源の大幅な増加を伴う新たな辞書の追加がない例文帳に追加

At this time, a language dictionary 11 used by the language process part 3 is used also as a language dictionary for the language processing part 21 for rough classification, so the addition of a new dictionary accompanied by a great increase of resources is eliminated. - 特許庁

ST5で選択言語が第1の言語ないと判別されたとき、ST6では、予め領域PTaに格納されている第1の言語のイメージを、領域PTcに格納されている選択言語のリカバリ・イメージに更新する。例文帳に追加

When it is determined that the selected language is not a first language in ST5, the image of the first language preliminarily stored in an area PTa is updated to the recovery image of the selected language stored in an area PTc in ST6. - 特許庁

サービス会員情報の設定言語ともオペレーションシステムの環境言語とも異なる言語のアプリケーション動作言語が追加された場合には、アプリケーションの更新処理は行わない例文帳に追加

When an application operation language differing from both the set language of the service membership information and the operation system environment language is added, the means does not apply the update processing for the application. - 特許庁

メニューの言語設定がユーザが読むことができない言語に設定されていても、プリンタ設定画面42における“Setup Menu”、言語選択画面43における“Lang=”のメニューをデフォルトの言語(英語)で表示する。例文帳に追加

Even if the language setting of a menu is set to a language unreadable to a user, "Setup Menu" in a printer setting picture 42 and a menu of "Lang=" in a language selection picture 43 are displayed in a default language (English). - 特許庁

例文

選択言語が第1の言語ないときは、ST11で選択言語のリカバリ・イメージを用いて、領域PTbに選択言語のソフトウェアをインストールする。例文帳に追加

When the selected language is not the first language, the software of the selected language is installed to an area PTb by use of the recovery image of the selected language in ST11. - 特許庁


例文

ページ記述言語の種類がPDL1〜PDL4でない場合には、現在処理中のプリントジョブデータに含まれるジョプ制御言語は、ジョブ制御言語3であると判別して、制御言語決定処理を終了する。例文帳に追加

When the type of the page description language is not the PDL1-PDL4, the job control language included in the printing job data being processed at present is judged as a job control language 3, and a control language determination process is terminated. - 特許庁

原文解析部1は、翻訳辞書部2の原言語部分を用いて原文中の目的言語語彙を含む句を認識し、該句の機能語の内容に基づいて該目的言語語彙の原言語における品詞を推定する。例文帳に追加

An original analyzing part 1 recognizes a phrase including the objective language vocaburary in the original by using an original language part of a translation dictionary part 2 and estimates the part of speech of the meaning of the objective language vocabulary in the original language based on the contents of a functional word of the phrase. - 特許庁

訳語リスト作成手段は、第1言語文書の中に含まれる単語のうち内容語を抽出し、翻訳者により翻訳された文中から第1言語の内容語に対応する第2言語の内容語を抽出し、第1言語と第2言語との内容語を対応付けた訳語リストを作成する。例文帳に追加

Translation list creation means extracts content words from words included in the first-language document, extracts second-language content words corresponding to the first-language content words from the sentences translated by the translator, and creates a translation list in which the first-language and second-language content words are associated. - 特許庁

ソース言語からターゲット言語への翻訳を行う際に、ソース言語およびターゲット言語内部の単語関係の知識を利用して、自然な訳を出力できるようにする。例文帳に追加

To output a natural translation by making use of the knowledge of word relations within a source language and a target language, in translation from the source language to the target language. - 特許庁

例文

第一言語を第二言語に翻訳する際に、第一言語が国内固有の表現を含む場合でも、第二言語を母国語とする人に翻訳文の意味を伝達させる。例文帳に追加

To transfer the meaning of a translation text to a person whose mother tongue is a second language even if a first language contains domestically specific expressions when translating the first language into the second language. - 特許庁

例文

言語モデル学習部109は混合コーパス保持部107の内容から言語モデルを推定し単語言語モデル保持部110、クラス言語モデル保持部111、平滑化情報保持部112に格納する。例文帳に追加

A language model learning part 109 estimates a language model from the contents of the mixed corpus holding part 107 and stores it in a word language model holding part 110, a class language model holding part 111, and a smoothing information holding part 112. - 特許庁

続いて、前記抽出した第1言語原音声における問題点を入力とし、学習対象言語であるところの第1言語と、学習者の母語であるところの第2言語との間の問題点変換ルールデータベースと、第2言語標準音声データベースを用いて、入力された第1言語音声の問題点に対して、第2言語での矯正情報提示内容を出力する機能を備える。例文帳に追加

Then, the extracted problems in the first language original speech are input and, by using a problem conversion rule database for the problems between the first language which is the language to be learned and the second language which is the learner's mother tongue and a second language standard speech database, correction information presentation content is output in the second language for the problems in the first language speech that is input. - 特許庁

言語判定部41にて判定された言語に応じて予め定められた複数の対応言語のルール又はこれら予め定められた複数の言語のいずれにも属さない未知言語のルールを適用して韻律データを生成し、韻律データに基づいて音声波形を生成する。例文帳に追加

According to the language decided by the language decision section 41, rules of a plurality of predetermined corresponding languages or a rule of an unknown language which belongs to none of the plurality of predetermined languages is applied to generate prosody data, thereby generating a speech waveform on the basis of the prosody data. - 特許庁

デジタル複写装置10a〜10fは、第2言語を有していないと、他のデジタル複写装置10a〜10fから必要な言語の操作部表示言語データの転送を受けて、当該転送されてきた言語の操作部表示言語データで表示を行う。例文帳に追加

When the digital copying machines 10a-10f have no 2nd language, they receive transfer of display language data of the operation of the required language from the other of the digital copying machines 10a-10f and display the operation section display language data of the transferred language. - 特許庁

一方、会議参加者の全員が会話可能な言語が無い場合は(S1032:NO)、使用候補言語群の中に含まれている会話可能言語のうち、最多数の会話可能言語を使用言語として決定する(S1038又はS1039)。例文帳に追加

Meanwhile, if there is no language in which all the conference participants speak with one another (S1032:NO), the most major conversation language out of conversation languages included in the group of candidate languages is determined as the language to be used (S1038 or S1039). - 特許庁

本実施形態の撮像装置10では、初期設定時に選択されなかった言語に対応する言語データ(非選択言語データ)112が削除されて、フラッシュメモリ58内の言語データは選択言語データ114のみになり、フラッシュメモリ58の空き容量が増加する(図6の下の図)。例文帳に追加

In this imaging device 10, language data (no-selected language data) 112 corresponding to the language which is not selected in initial setting is deleted, so that language data in a flash memory 58 becomes only selected language data 114, and a free space in the flash memory 58 is increased (a lower figure in Fig. 6). - 特許庁

ユーザーは言語選択画面25に表示された複数の言語のうちから優先度の異なる2つ以上の言語を選択し、それら2つ以上の言語がEEPROM18内に記憶され、出力映像信号及び出力音声信号を選択するための統一された基準言語として用いられる。例文帳に追加

A user selects two languages or more with different priorities among a plurality of languages displayed on a language selection image 25, and the two languages or more are stored in an EEPROM 18 and used as a unified reference language to select an output video signal and an output sound signal. - 特許庁

複数の異なる言語を使用する場合であっても、簡易な構成で言語で学習内容となるコンテンツを配信する一方、受講履歴データを一元的に集中管理できる多言語対応学習管理プログラム、多言語対応学習管理システムおよび多言語対応学習管理方法。例文帳に追加

To provide a multilingual learning management program, system and method capable of distributing the contents as objects to be learned of a language with a simple structure and unitarily centrally managing attendance history data even when using a plurality of different languages. - 特許庁

これにより、ガイダンスの言語が理解できないということが生じない例文帳に追加

Thus, incomprehensible language of the guidance is not caused. - 特許庁

いくらかの言語はすべての名詞に男女の別をつけて、中性を持たない例文帳に追加

Some languages sexualize all nouns and do not have a neuter gender  - 日本語WordNet

前記少なくとも1つの文の自然言語は、英語のみに限定されない例文帳に追加

At least one natural language of the sentence is not restricted only to English. - 特許庁

一方、一致していないときは、一致していない旨のメッセージ、又は指定言語以外の言語による提供情報が送信される。例文帳に追加

When both do not agree, the provision information is transmitted by a message to the effect that both do not agree, or by a language other than the designated language. - 特許庁

文字表示システムは、MFPの操作パネルの表示にユーザが所望する言語を用い、ユーザが所望する言語言語データがMFPのメモリに記憶されていない場合は、言語データサーバから取得して、メモリ領域のうち、特定言語言語データが記憶されている領域以外の領域に記憶する。例文帳に追加

In the character display system, a user desired language is used for display on an operating panel of an MFP and in the case where language data of the user desired language are not stored in a memory of the MFP, the language data are obtained from a language data server and stored in the other region than a region, wherein language data of a specific language are stored, among memory regions. - 特許庁

移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない例文帳に追加

It's not always easy for immigrants to pick up another language. - Weblio Email例文集

彼の言語学動から推して彼を発狂ときめたのも無理はない例文帳に追加

It is quite natural that, from his speech and behaviour, they should have concluded him to be mad.  - 斎藤和英大辞典

つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。例文帳に追加

It shows that English is no longer the language only of the people of England. - Tatoeba例文

大部分の(プログラミング)言語はコンピュータの種類に依存しない例文帳に追加

most languages are computer-independent  - コンピューター用語辞典

つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。例文帳に追加

It shows that English is no longer the language only of the people of England.  - Tanaka Corpus

OCL(オブジェクト制約言語)はプログラミング言語ではないので、OCL中でプログラム論理や流れ制御を書くことはできない例文帳に追加

OCL (object constraint language) is not a programming language, so it is not possible to write program logic or flow control in OCL.  - コンピューター用語辞典

書類が(1)に定める言語以外の言語で作成されている場合は,同庁の定める期限内にその翻訳文を提出しなければならない例文帳に追加

If a document is drawn up in another language than those prescribed in subsection 1, a translation shall be filed within a time limit to be prescribed by the Office.  - 特許庁

したがって、第2言語の操作部表示言語データがフラッシュメモリに格納されていないデジタル複写装置10a〜10fであっても、要求される操作部表示言語データをフラッシュメモリに格納しているデジタル複写装置10a〜10fに言語データの転送要求を行って、操作部表示言語データを受け取ることで、言語切換機能を使用することができ、ユーザの操作性を向上させることができる。例文帳に追加

Even if the digital copying machines 10a-10f store no operation section display language data in the 2nd language in their flash memory, by having them request the other digital copying machines 10a-10f storing the operation section display language data on request in their flash memories and receive the operation section display language data to use a language switching function, operability of the users is enhanced. - 特許庁

該選好会話言語が第一会話言語と異なる場合は常に、リアルタイム・コミュニケーションは、第一会話言語から第二参加者の受信選好会話言語に翻訳されて配信され、翻訳されたリアルタイム・コミュニケーションが生成され、第二参加者の選好会話言語が第一参加者の選好会話言語と同じ場合は翻訳しないで転送される。例文帳に追加

The real-time communication from the first spoken language is translated and delivered to the preferred spoken language of receipt of the second participant to create a translated real-time communication whenever the preferred spoken language is different than the first spoken language, and forwarded without translation when the preferred spoken language of the second participant is the same as the preferred spoken language of the first participant. - 特許庁

彼の言語といい挙動といいどうしても発狂に違いないと思った例文帳に追加

From his speech and behaviour, I concluded him to be mad.  - 斎藤和英大辞典

言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。例文帳に追加

You must not be afraid of making mistakes when learning a language. - Tatoeba例文

50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない例文帳に追加

It's not that easy to learn a new language after fifty. - Tatoeba例文

病気の時に、得意な言語以外で話す気力なんてないよ。例文帳に追加

When I'm sick, I don't have the energy to speak in any other language than my main one. - Tatoeba例文

言語表現によって指示される(実在するまたはしない)もの例文帳に追加

something (whether existing or not) that is referred to by a linguistic expression  - 日本語WordNet

モン族によって話されるはっきりとは知られていない所属の言語例文帳に追加

a language of uncertain affiliation spoken by the Hmong  - 日本語WordNet

SA-C(単一割当てC)はスタンドアロン言語として設計されたものではない例文帳に追加

SA-C (single assignment C) was not designed to be a stand-alone language.  - コンピューター用語辞典

Pythonアセンブラがないため、このモジュールがPythonアセンブリ言語を定義しています。例文帳に追加

Since there is no Python assembler, this module defines the Python assembly language. - Python

ST7で、選択されていない言語のリカバリ・イメージを削除する。例文帳に追加

The recovery image of the language not selected is deleted in ST7. - 特許庁

(たとえば、主要コンピュータ言語のどれか一つを知らなくてはならない)。例文帳に追加

(e.g. one must know at least one of the major computer languages).  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

それも作者が知らないだろうと思っていた言語で書かれていたのですが、例文帳に追加

- a language with which I had not believed their author acquainted  - Edgar Allan Poe『約束』

また、言語毎にCGROM2f,2gを設け、同じVRAM2bのデータ配置にて各言語毎の言語切り換え画面が表示できるように、各言語切り換え画面上に表示するCGデータを、各言語毎のCGROM2f,2g内の同じ文字番号の位置に配置することにより、ROMENDAレジスタ2jの値変更だけで言語切り換えを可能にする。例文帳に追加

The CGROMs 2f and 2g are provided by languages and CG data displayed in respective language switching pictures are arranged at positions of the same character number in the CGROMs 2f and 2g so that language switching pictures by the languages can be displayed with the data arrangement of the same VRAM 2b, thereby switching the languages only by changing the values in the ROMENDA register 2j. - 特許庁

また、対応した言語がMFPの記憶部内にない場合にはサーバー上からダウンロードしてきて対応した言語で表示する。例文帳に追加

When no corresponding language is available in a storage section of the MFP, a language is downloaded from a server to perform display in the corresponding language. - 特許庁

(振る舞いまたは特に言語について)好ましくない要素から解放する例文帳に追加

(of behavior or especially language) free from objectionable elements  - 日本語WordNet

言語を使用できない者が必要とする施設を迅速に検索すること。例文帳に追加

To rapidly retrieve a facility needed by a person unable to use a language. - 特許庁

一方,問題向き言語はコンピュータごとに固有のものではない.この種の言語はユーザ(利用者)にとって解かり易い例文帳に追加

On the other hand, problem-oriented languages are not specific to each computer. They are comprehencible to users  - コンピューター用語辞典

制約なしのソフトウェア言語による記述内容をそのままハードウェア設計言語の記述内容に自動的に変換する。例文帳に追加

To automatically convert descriptive contents in software language without any constraint into descriptive contents in hardware design language as they are. - 特許庁

例文

国内段階への移行又は国際出願の審理についての言語例文帳に追加

Language for Entry into the National Phase or Review of International Applications - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS