1016万例文収録!

「言語のない」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言語のないの意味・解説 > 言語のないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言語のないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1283



例文

XQL(XML照会言語)は勧告ではないとはいえ, IE(インターネット・エクスプローラ)5.0のベータ版は明らかにXQLをサポートしている.例文帳に追加

Although XQL (XML query language) isn't a recommendation, IE 5.0 Beta apparently supports XQL.  - コンピューター用語辞典

整形の無効化特別な制御用コメントをプログラムに埋め込むことにより、C 言語コードを部分的に整形しないようにすることができる。例文帳に追加

Formatting of C code may be disabled for portions of a program by embedding special control comments in the program.  - JM

入力した文字は Java プログラミング言語の文法に従っていないため、赤い下線が表示されます。例文帳に追加

A red underline appears, because the characters you typed do not form a word that is part of the Java programming language. - NetBeans

説明,要約及びクレームは,施行中の言語に関する適用法を遵守してフィンランド語又はスウェーデン語で作成しなければならない例文帳に追加

The description, abstract and claims shall be written in Finnish or Swedish in compliance with the language laws in force.  - 特許庁

例文

説明及びクレームは,現行の言語に関する法律に従ってフィンランド語又はスウェーデン語で作成しなければならない例文帳に追加

The description and claim shall be written in Finnish or Swedish in compliance with the language laws in force.  - 特許庁


例文

商標手続の言語はハンガリー語とし,商標出願書類はハンガリー語で作成しなければならない例文帳に追加

The language of trademark procedures shall be Hungarian, and the trademark application shall be drawn up in Hungarian. - 特許庁

ユーザ情報41から表示言語を決定できない場合、ネットワーク複合機1は、以下の処理を実行する。例文帳に追加

When not determining the display language from the user information 41, the network composite machine 1 executes the following processing. - 特許庁

放送局から放送された放送内容に基づく言語データと共に放送内容そのままである音声信号を記憶しておく。例文帳に追加

Speech signals of the broadcast content as it is are stored together with the language data based on the broadcast content broadcasted from the broadcasting station. - 特許庁

テキストデータにおいて、対応する実データが存在しないものが含まれる場合においても、言語モデルを高精度に識別学習できるようにすること。例文帳に追加

To allow accurate discrimination leaning of language models even when text data including text data which actual data corresponding do not exist. - 特許庁

例文

自然言語処理部103は、テキスト・データの構文意味解析を行ない、構文意味情報を抽出する。例文帳に追加

A natural language processing part 103 performs a syntax meaning analysis for text data to extract syntax meaning information. - 特許庁

例文

言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステムの利用者情報管理サーバに計算負荷およびネットワーク負荷をかけないようにする。例文帳に追加

To prevent a user information management server in a remote multilanguage multiuser communication system from assuming calculation load and network load. - 特許庁

さらに、PSLなどの検証プロパティ言語に精通していない設計者にも容易にアサーションベース検証を行うことができる。例文帳に追加

Even the designer not well informed about a verification property language such as PSL can easily perform assertion-based verification. - 特許庁

言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステムの各利用者端末および利用者情報管理サーバに翻訳負荷をかけないようにする。例文帳に追加

To prevent respective user terminals and a user information management server in a remote multilanguage multiuser communication system from assuming translation load. - 特許庁

内蔵されている場合には(本例では英語の表示用データが内蔵されている)、(e1)言語設定を終了する(英語)。例文帳に追加

If so (English display data is built in the example), the language setting is finished (English) (e1). - 特許庁

ユーザが行いたいことを自然言語で入力すれば、機器を操作するために必要な一連の操作を自動的に実行する。例文帳に追加

To automatically execute a series of operations required for operating equipment when a user inputs using a natural language what he intends to do. - 特許庁

統合処理25は、各OCR得られる認識結果が一致しない部分のみに、候補文字を用いた言語処理を行う。例文帳に追加

In merging processing 25, language processing is performed by using candidate characters only to the part where the recognized results provided by the respective OCRs are not matched. - 特許庁

この方法は、整合が生成された後はマッピングおよびアニメーションにほぼどんな言語依存性もないという認識に基づく。例文帳に追加

The method is based on the recognition in which mapping and animation are practically independent of language after matching is generated. - 特許庁

特に、イベント入力部205は、動作を表す明示的な言語の媒介によらない事象を検知する。例文帳に追加

In particular, the event input part 205 detects the event which is not detected through the medium of an explicit language expressing an operation. - 特許庁

関連の音声訓練材料が実質的に入手できない条件下にある言語に対する音声認識装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a voice recognition device for language in a condition that an associated voice training material cannot substantially be obtained. - 特許庁

新しい言語の辞書を携帯電話機を利用してインターネットからダウンロードすれば、DVD−ROM1を更新する必要がない例文帳に追加

When the dictionary of new language is down-loaded from the Internet with a portable telephone, the need updating the DVD-ROM 1 is eliminated. - 特許庁

一致しない場合、一致する解析結果が連続して2回取得されるまで音声言語の入力を繰り返し促す処理を行う。例文帳に追加

If the both are not accorded with each other, the CPU core executes a process of repeatedly urging the input of the speech language till the accorded analysis result is acquired sequentially twice. - 特許庁

指定された言語が利用者の母国語でない場合に、システムコントローラ60は、字幕を表示状態に設定する。例文帳に追加

When the designated language is not the mother language of the user, the system controller 60 sets a caption to a display state. - 特許庁

形態素解析結果の内、言語辞書に登録されていない単語を抽出し、未知語リストを作成する(ステップS3)。例文帳に追加

In a result of the analysis, words not registered into the language dictionary are extracted to create a list of the unknown words (step S3). - 特許庁

ユーザがパターンを追加作成する場合に、言語上の知識や余分な手間を必要としない機械翻訳装置を実現する。例文帳に追加

To provide a machine translation device, with which any knowledge on languages or excessive time and labor is not required when a user additionally prepares a pattern. - 特許庁

知らない言語のカラオケ曲でも、表情豊かに歌唱することができるカラオケ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a KARAOKE machine which enables a singer to sing with ample expression even a KARAOKE music of an unknown language. - 特許庁

シミュレーションエンジン(45)を用いてデジタル回路の共同シミュレーションを行う方法であって、上記デジタル回路が、異質言語インターフェースにより、1つ以上の第1のプログラミング言語とコミュニケーションを行い、かつ1つ以上の第2のプログラミング言語と直接的にコミュニケーションを行う方法を提供する。例文帳に追加

In this method for performing a joint simulation of a digital circuit by using a simulation engine (45), the digital circuit communicates with one or more first programming languages and also communicates directly with one or more second programming languages by using a heterogeneous language interface. - 特許庁

本発明の課題は、コンテンツの内容を表現する言語が複数用意されたコンテンツデータを再生する場合に、その言語のいずれによってコンテンツデータを再生するかを設定する設定操作を視聴者に行わせることなく、その視聴者に適した言語を自動的に設定することができる携帯端末装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a mobile terminal device which is capable of automatically setting a language suitable for a viewer without causing the viewer to perform setting operation for setting the language in which content data are to be reproduced, when reproducing the content data for which a plurality of languages representing contents are prepared. - 特許庁

言語入力システム300における入力変換に際して、言語辞書DB105cの言語辞書テーブルの登録内容を読み出し、入力変換候補の候補リストの上位に表示させることによって、ある入力仮名を文字列操作がより頻繁に行われた語彙へと効率的に変換することが可能となる。例文帳に追加

During the input conversion in a language input system 300, the content registered in the language dictionary table of the language dictionary DB 105c is read and displayed at the top of a list of input conversion candidate lists, whereby it is made possible to efficiently convert certain input Kana letters into a word for which character string operations have been more frequently performed. - 特許庁

日本語や韓国語(また少ない範囲での中国語)で使用されているEUC(ExtendedUnixCoding)のような、ラテン言語ではない文字のシングルバイトエンコーディングの開発はさらなる混乱を生みました。 一方、他のOSでは、それでもやはり同じ言語で違う文字セット(例えばShift-JISとISO-2022-JP)を使用していました。例文帳に追加

The necessary development of completely different single-byte encodings for non-Latin alphabets, such as EUC (Extended Unix Coding) which is used for Japanese and Korean (and to a lesser extent Chinese) created more confusion,while other operating systems still used different character sets for the same languages, for example, Shift-JIS and ISO-2022-JP. - Gentoo Linux

出願が,選択された国際調査機関((1)参照)が認めている言語で作成されていない場合は,特許協力条約に基づく規則第12.3規則に従って,認められている言語への翻訳文を出願の受理日から1月以内に,特許庁に提出しなければならない例文帳に追加

If the application is not in a language accepted by the chosen International Searching Authority, cf. subsection 1, a translation into such a language shall be filed with the Patent Office within a month from the date of receipt in accordance with rule 12.3 of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty.  - 特許庁

先の出願が英語以外の言語であるとき、前項の求めから6月以内に先の出願の英語による翻訳文を提出する。例文帳に追加

Where the earlier application is in a language other than English, the applicant shall within six months from the aforementioned request furnish a translation in English of the earlier application.  - 特許庁

このマークアップ言語ドキュメントは、フォント・ファミリ内の個々のフォントのいずれが使用されるべきかについての条件に関するルールを含む。例文帳に追加

The mark-up language document includes rules regarding the conditions under which individual fonts within the font family are to be used. - 特許庁

語彙と文法を有する言語の上のストリングの内部構造の各レベルにインデックス付けを行うためのシステム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR INDEXING EACH LEVEL OF INNER STRUCTURE OF STRING OVER LANGUAGE HAVING VOCABULARY AND GRAMMAR - 特許庁

利用者が音声信号の内容は有効であると判断したときはその音声信号に対応する言語データに有効を意味するマークデータを付加し(S230)、利用者が音声信号の内容は有効でないと判断したときはその音声信号と共に対応する言語データを削除する(S235)。例文帳に追加

A mark data for meaning the effectiveness is imparted to the language data corresponding to the speech signal when the user judges the content of the speech signal as effective (S230), and the the language data corresponding to the speech signal is delated together with the speech signal when the user judges the content of the speech signal as not effective (S235). - 特許庁

このほか、国内拠点と海外拠点での意思疎通の問題(主に言語能力に起因)や、育成した人材の離職も問題となっている。例文帳に追加

Communication problems between domestic and overseas bases, primarily due to insufficient language proficiency, as well as high turnover of trained personnel are also problems. - 経済産業省

「辯」と「辨」とは音は同じであるが、異なる意味を持つ漢字であり、「辯才(言語・才能)」「辨財(財産をおさめる)」を「辯財」「辨才」で代用することはできない例文帳に追加

Two characters of ben '' and '' are pronounced the same but have different meanings, so 'benzai' could mean either 'eloquence' (in speech and ability) or 'the accumulation of wealth' depending on the characters used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マークアップ言語について専門知識と経験を有しない者であっても,広告画面を容易に作成できるようにする。例文帳に追加

To enable a person who does not have special knowledge or experience about a markup language to easily prepare an advertisement image. - 特許庁

音韻情報の抽出までをクライアント1で行い、その後の言語レベルの認識をサーバ2側で行う。例文帳に追加

Processing up to the extraction of phonemic information is performed by a client 1 and the following recognition of a language level is performed on the side of a server 2. - 特許庁

仮想環境内の特定のオブジェクト又はシーンの自然言語による記述を最適化するためのシステム及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide systems and methods for optimizing a natural language description of a specific object or scene in a virtual environment. - 特許庁

そして、LCDの現在の表示データの言語とコピーのアプリの最後の表示データの言語が同じであるときは(ステップS25のY)、図7の処理を終了し、そうでないときは(ステップS25のN)、LCDの表示をコピーのアプリの最後の表示データに切り替える(ステップS26)。例文帳に追加

Then, when they are the same (Y in S25), the processing is ended, and when not (N in S25), the display of the LCD is switched to the final display data of the copy application (S26). - 特許庁

音声認識または音声合成が利用者の母国語に対応していない場合に、利用者にとってなるべく抵抗のない言語を使用し、なおかつ、その言語が非母国語であることを考慮した音声認識や音声合成を実行させる。例文帳に追加

To provide speech recognition and speech synthesis when the speech recognition or speech synthesis are not corresponding to the mother tongue of a user, a language that the user is not reluctant to use is used and a consideration is given to the language which is not the mother tongue. - 特許庁

そこで天皇は太占で夢に現れたのが何者であるか占わせると、言語(物言わぬ)は出雲大神の祟りとわかった。例文帳に追加

Then, the Emperor ordered to practice a scapulimancy to find the identity of the person he had dreamed about, and it was revealed that the Prince's illocution (impaired speech) was the curse of Izumo no Okami (Great God of Izumo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アンケートは和英併記の内容となっていますので、英語、日本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい。例文帳に追加

The survey is written in both Japanese and English, so please respond in whichever language is easiest to answer in.  - Weblio Email例文集

コートディヴォアールから東のナイジェリアまで話されているニジェール・コンゴ・グループのアフリカ言語の1グループ例文帳に追加

a group of African language in the Niger-Congo group spoken from the Ivory Coast east to Nigeria  - 日本語WordNet

これらのパラメータは、音声レコグナイザの音声モデルに適合し、そして、自然言語パーサに顧客向けの対話文法を供給する。例文帳に追加

These parameters are adapted to a voice model of a voice recognizer, and a user-oriented conversation grammar is supplied to a natural language parser. - 特許庁

各国言語ごとの表示用画像の保守・管理の負担をより低減すると共に、より確認しやすい表示内容を提示する。例文帳に追加

To reduce the labor of the maintenance/management of an image for display of each language of each country, and to present more easily confirmable display content. - 特許庁

複数のドライブコースのコース情報をHTML形式の言語で記述してコース情報記録媒体内に記憶しておく。例文帳に追加

The course information of plural drive courses is described using HTML type language and stored into a recording medium of the course information. - 特許庁

自然言語で提供された情報を、その内容から分類するのにふさわしい配信先を類推し、自動的に評価分類するものである。例文帳に追加

Information provided in a natural language is automatically evaluated and sorted by estimating the destination of distribution suitable for sorting from contents thereof. - 特許庁

装置および方法の態様は、ペン先またはボタンクリックを1つまたは2つ以上の言語に関連付けるための様々なインタフェースに対応する。例文帳に追加

Aspects of the device and the method correspond to various interfaces for associating the penpoint or button click with one or more languages. - 特許庁

例文

検索キーワードの言語を意識することなく、検索キーワードの意味内容に応じた所望のWebページ情報を適切かつ効率的に検索すること。例文帳に追加

To properly and efficiently search web page information matching the semantic content of a search keyword without recognizing a language of the search keyword. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS