1016万例文収録!

「貞陸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 貞陸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貞陸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

1486年~1490年-伊勢貞陸例文帳に追加

1486~1490 - Sadamichi ISE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1493年~1507年-伊勢貞陸例文帳に追加

1493~1507 - Yoshioki OUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は奥守藤原実方の子藤原叙。例文帳に追加

His father was Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province), FUJIWARA no Sanekata's son, FUJIWARA no Sadanobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常照とは貞陸の出家後の法号である。例文帳に追加

Josho is the Buddhist name of Sadamichi given after he had become a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親の子の伊勢宗、孫の伊勢貞陸は台頭する細川氏の細川政元と協調し引き続き幕政に重きをなした。例文帳に追加

Sadamune ISE, a child of Sadachika, and Sadamichi ISE, a grandson of Sadachika, cooperated with Masamoto HOSOKAWA who was from the rising Hosokawa clan and continued to have the influential position in the bakufu..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

貞陸の孫の伊勢孝とその子伊勢良は、12代将軍足利義晴、13代将軍足利義輝に仕えた。例文帳に追加

A grandchild of Sadamichi, Sadataka ISE and his son, Sadayoshi ISE, served the 12th Shogun Yoshiharu ASHIKAGA and the 13th Shogun Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観元年(859年)12月21日、奥出羽按察使を兼任。例文帳に追加

On January 21, 860, the post of Mutsu-Dewa Azechi (local inspector of Mutsu and Dewa Provinces) was added to his responsibilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観11年(869年)1月13日、奥出羽按察使を兼任。例文帳に追加

On March 3, 869, he was appointed to the position of Mutsu-Dewa Azechi (local inspector of Mutsu and Dewa Provinces), held concurrently with his other posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1687年(享4年)10月13日、老中に異動、常国土浦に国替。例文帳に追加

November 17, 1687: He was assigned to roju position and transferred to Tsuchiura Domain, Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

直方は平盛流の嫡流ともいえる立場であり、同じ盛流の常平氏と連携していた。例文帳に追加

Naokata was in the position of a direct descendant of Taira no Sadamori and had cooperated with Hitachi-Heishi (Taira clan) which were also descendants of Taira no Sadamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、勾当内侍の父とされる行房も新田義に従い、北で戦死していると記されている。例文帳に追加

It was also described that her father, Yoshifusa, followed Yoshisada NITTA and also died in battle in Hokuriku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥守藤原実方の子叙に嫁し、僧成尋・成尊ら2子を生む。例文帳に追加

She married FUJIWARA no Sanekata, Mutsu no kami (the Governor of Mutsu Province), and gave birth to two children, Buddhist monk Jojin and Joson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は両親王と子の義顕、弟の脇屋義助とともに北道を進んだ。例文帳に追加

Yoshisada advanced on Hokurikudo along with both Imperial Princes, his son Yoshiaki and his brother Yoshisuke WAKIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、もうひとりの子の中村長は奥に逃れ、中村氏(仙台藩)と称し、伊達氏に仕えた。例文帳に追加

Another son, Sadanaga NAKAMURA, escaped to Mutsu claiming he came from the Nakamura clan (Sendai domain) and served the Date clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は義や宗良親王とともに北や東国を転戦している。例文帳に追加

After that, Takanori fought around the Hokuriku and the Togoku regions with Yoshisada and the Imperial Prince Muneyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年は、源頼義が奥の安倍任を討ち、前九年の役が終結した翌年である。例文帳に追加

The following year MINAMOTO no Yoriyoshi defeated Sadato ABE in Mutsu and the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' War) came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞陸は延徳2年(1490年)より明応7年(1498年)まで室町幕府政所執事を務めた。例文帳に追加

Sadamichi was Mandokoro Shitsuji (chief of Mandokoro, the Administrative Board) of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) from 1490 through 1498.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥国奥六郡(岩手県内部)を基盤とし、父・頼時、兄・任とともに源頼義と戦う(前九年の役)。例文帳に追加

Based on Okuroku-gun County, Mutsu Province (Inland area of Iwate Prefecture), he fought together with his father Yoritoki and his elder brother Sadato against MINAMOTO no Yoriyoshi (Zen kunen no eki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3代鎌倉公方足利満兼が奥州統治のため弟の足利満奥国岩瀬郡の稲村に派遣して成立。例文帳に追加

Inamura Kubo was established when Mitsukane ASHIKAGA, the third Kamakura Kubo, sent his younger brother, Mitsusada ASHIKAGA, to Inamura in Iwase County in Mutsu Province for governing the Oshu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後は、邦家親王の跡を継いだ24代伏見宮愛親王は、元帥、軍大将に累進。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, the twenty fourth Fushimi no Miya Imperial Prince Sadanaru took over from Imperial Prince Kuniie, he became a general of the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、九州に落ちた尊氏が力を盛り返して上洛してくると、義と共に北に逃れた。例文帳に追加

The following year, when Takauji regained his political power, after once escaping to Kyushu, and then returned to Kyoto, he escaped to Hokuriku with Yoshisada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年1月中旬、関東では、将門が兵5000を率いて常国へ出陣して、平盛と維幾の子藤原為憲の行方を捜索している。例文帳に追加

In Kanto, during mid-January of the same year, Masakado led an army of 5,000 men and advanced to Hitachi province, in search of the whereabouts of TAIRA no Sadamori and Korechika's son, FUJIWARA no Tamenori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武3年(1336年)後醍醐天皇が足利尊氏と和議を結び、新田義が恒良親王と尊良親王を奉じて北に下った。例文帳に追加

In 1336, Emperor Godaigo agreed on a compromise with Takauji ASHIKAGA, and Yoshisada NITTA was sent to Hokuriku region, in obedience to Imperial Prince Tsuneyoshi and Imperial Prince Takanaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌建武5年(1338年)閏7月2日に伯父・新田義が不慮の戦死をすると、北の宮方の総指揮を脇屋義助が執ることとなる。例文帳に追加

On August 25, the following year 1338, his uncle Yoshisada NITTA died an accidental death and Yoshiharu WAKIYA gained control of the force standing for the imperial court in Hokuriku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に軍少将・子爵・貴族院(日本)議員を務め、火薬の研究者としても有名な朽木綱がいる。例文帳に追加

His real son was Tsunasada KUTSUKI, who served as Army Major General, viscount and a member of Kizokuin (the House of Peers) and was also famous for his research of gunpowder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には平家の家人で源季の指揮下にあり、のち源義仲との北での戦いに参加して篠原で戦死したともいう。例文帳に追加

Others believe he was a retainer of the Taira clan who served under MINAMOTO no Suesada, and fell in Shinohara in a battle against MINAMOTO no Yoshinaka in the Hokuriku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、軍中将・第1師団(日本軍)長に就任、4月、伏見宮愛親王の後任として第10師団(日本軍)長に就任する。例文帳に追加

In October, he assumed office as Lieutenant General, Chief of the 1st Shidan (division) (Japanese Army), and in April, assumed office as Chief of the 10th Shidan in succession to Fushiminomiya Imperial Prince Sadanaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶2年(939年)、常国における平将門との紛争に敗れた為憲は、平盛と共に度々の将門の探索をかわしながら潜伏する。例文帳に追加

In 939 Tamenori lost in conflict with TAIRA no Masakado at Hitachi Province, and together with TAIRA no Sadamori did he evade pursuers from Masakado as they concealed themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『尊卑分脈』では平盛の弟奥守平繁盛の子で平兼忠(上総介・出羽守従五位上)の弟とある。例文帳に追加

In "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), it is written that he was the son of TAIRA no Shigemori, who was the younger brother of TAIRA no Sadamori, and the younger brother of TAIRA no Kanetada (Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「尊卑分脈」では平盛の弟奥守平繁盛の子で官位官職は従五位上上総介・出羽守。例文帳に追加

He appears in 'Sonpi Bunmyaku' (Bloodlines of Noble and Base) as the son of TAIRA no Shigemori, who was the younger brother of TAIRA no Sadamori and governor of Mutsu Province, and he has the official rank of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) and is Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province) and governor of Dewa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同じ頃、奥国へ赴いた吉良家・吉良満家父子の領地であった吉良東条を接収している。例文帳に追加

He requisitioned Kira-tojo which was a possession of Sadaie KIRA and his son Mitsuie leaving for Mutsu Province in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常照愚草(じょうしょうぐそう)は、戦国時代(日本)初期の山城国守護職・伊勢貞陸による有職故実。例文帳に追加

Jisho-guso is a Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) written by Sadamichi ISE, the military governor of Yamashiro Province in the early Sengoku Period (the Period of Warring States) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

執筆年代は明らかではないが、貞陸が大永元年(1521年)に59歳で没していることから、それ以前の著作となる。例文帳に追加

It is not clear when Sadamichi wrote the book; however, he wrote it in 1521 or earlier as he died at the age of 59 in that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1493年(明応2年)には自ら自治を放棄する集会を開き惣国は解体され、新しい守護の伊勢貞陸の支配下に入ることになった。例文帳に追加

In 1493, the sokoku held a meeting to abandon its autonomy and the organization was dismantled; the community was then put under the rule of Sadamichi ISE, a newly appointed shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに危機感を抱いた新田義・脇屋義助は恒良親王・尊良親王を奉戴して1336年(延元元年)10月に北へ落ちて行った。例文帳に追加

Having a sense of crisis about this situation, Yoshisada NITTA and Yoshisuke WAKIYA had Imperial Prince Tsuneyoshi and Imperial Prince Takayoshi over them, and went to the Hokuriku Region in November 1336.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛は奥国へ逃れようとするが、将門側に追いまわされ、以後、東国を流浪することを余儀なくされる。例文帳に追加

Sadamori tried to escape to Mutsu Province, but was chased by Masakado and forced to continue wandering in Togoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年1月中旬、関東では、将門が兵5000を率いて常国へ出陣して、平盛と維幾の子藤原為憲の行方を捜索している。例文帳に追加

In mid-January of that year, Masakado departed for Hitachi Province with 500 soldiers, in search of TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Tamenori, the son of Korechika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、観11年(869年)3月15日に、名取団の大毅刑部本継が柴田郡権大領の阿倍奥永宗とともに外従五位下を授けられた。例文帳に追加

Thereafter, on May 4, 869, OSAKABE no Mototsugi of Natori-dan was granted Ge-jugoinoge (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) given to persons outside Kyoto) along with ABENOMUTSU no Nagamune, Gon no tairyo (Provisional Chief Administrative Officer) of Shibata County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、同時期に奥国在住で後に権守となった藤原説と同格に扱われている。例文帳に追加

Moreover, in this document, Tsunekiyo was treated on an equal basis with FUJIWARA no Tokisada, who resided in Mutsu Province around the time and later became Gon no kami (a provisional governor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟には、益子但馬守継正の正室となった妹、笠間時朝、小田常宗の正室となった妹、朝、子には、泰朝、忠綱、幸岡親時、笠間朝景の正室となった娘がいる。例文帳に追加

His siblings were a younger sister who became the legal wife of Tajima no kami (Governor of Tajima Province) Tsugumasa MASHIKO, Tokitomo KASAMA, a younger sister who became the legal wife of Hitachi no kami (Governor of Hitachi Province) Sadamune ODA, and Tomosada, and his children were Yasutomo, Tadatsuna, Chikatoki KOOKA, and a daughter who became the legal wife of Tomokage KASAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これに関連して義材派の山城守護・伊勢貞陸宗の子)が、山城国一揆を主導してきた国人層を懐柔して政元への抵抗を試み、また、政元も対抗策として同様の措置を採った。例文帳に追加

Also, in connection to this, the military governor of Yamashiro, Sadamichi ISE (the son of Sadamune), who was close to Yoshiki, won over the local samurai class who had led an uprising in Yamashiro Province and tried to resist Masamoto, and Masamoto used the same technique as a countermeasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西暦1069年から1074年までの延久年間に、奥守源頼俊が清原衡(清原真衡と同一人物との有力説がある)と共に兵を率い蝦夷を攻略したとされる戦い。例文帳に追加

It is the war against Ezo/Emishi (the generic name of the native people living in the north part of Japan) by the troops led by MINAMOTO no Yoritoshi, the goovernor of Mutsu Province, and KIYOHARA no Sadahira ("" Studies suggest this Sadahira is the same person with "") during the Eikyu era from 1069 to 1074.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『今昔物語集』によると二話とも平盛の弟奥守平繁盛の孫で上総介平兼忠の子であるが、平盛の養子となり、平盛は甥達を大勢養子としており、子としては15番目だったことから余五君。例文帳に追加

Also according to the two episodes from "Konjaku Monogatari shu," he was the son of TAIRA no Kanetada, Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province), who was the younger brother of TAIRA no Sadamori and the grandson of TAIRA no Shigemori, governor of Mutsu Province, but he was adopted by TAIRA no Sadamori, who adopted many of his nephews, as his fifteenth adopted son, so he was called the Yogo prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本三代実録』の観11年(869年)3月15日条に、奥柴田郡権大領の阿倍奥臣永宗が、名取団の大毅である刑部本継とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。例文帳に追加

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that ABENOMUTSU no Nagamune, Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), together with OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, was conferred Ge-jugoinoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐は、新田義に恒良親王、尊良親王を奉じさせて北へ、懐良親王を九州へ派遣し、北畠親房は常国へ赴いて、それぞれ諸国で南朝勢力の結集を図る。例文帳に追加

Godaigo sent Yoshisada NITTA with Imperial Princes Tsuneyoshi and Takayoshi to Hokuriku, Imperial Prince Kaneyoshi to Kyushu, and Chikafusa KITABATAKE to the province of Hitachi to gather troops at each location for the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏が上京して後醍醐天皇を追い、新田義は恒良親王らを奉じて北地方へ逃れ、足利軍の攻勢により1338年に越前国藤島で戦死するが、『太平記』においては、琵琶湖畔の今堅田において別れ、京にて悲しみの日々を送っていた勾当内侍は新田義に招かれ北へ向かうが、杣山(福井県南条町)において新田義の戦死を知り、獄門にかけられた新田義の首級を目にして落飾して比丘尼になったと描かれている。例文帳に追加

Takauji entered Kyoto and chased Emperor Godaigo, Yoshisada NITTA fled to the Hokuriku region with Imperial Prince Tsuneyoshi placed as Emperor and died in battle at Fujishima of the Echizen Province attacked by ASHIKAGA troops in 1338, and "Taiheiki" makes a description of Koto no naishi at around that time as in the following: Koto no naishi, who parted from Yoshisada NITTA at Imakatata beside Lake Biwa and spent days sadly in Kyoto, was invited by Yoshisada NITTA and started for Hokuriku, but at Somayama (present Najo Town, Fukui Prefecture), she knew that he had died in a battle and became a (female) priest seeing his head hung on a prison gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外交期限の迫った10月12日、戦争の決断を迫られた近衛は豊田次郎外相、及川古志郎海相、東條英機相、鈴木一企画院総裁を荻外荘に呼び、対米戦争への対応を協議した。例文帳に追加

On October 12, just before the deadline for foreign diplomacy, Konoe, who was being pressed for a decision on the war, invited Foreign Minister Teijiro TOYODA, Minister of the Navy Koshiro OIKAWA, Minister of the Army Hideki TOJO and the Director of the Planning Board, Teiichi SUZUKI to Tekigaiso, and he conferred on how to deal with war against the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討手奥の守宗宣、下野の守綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤時同宿)の騒擾を聞き、宿所より参らるるの間、隠岐の入道阿清(佐々木時清)宗方の為に討たれをはんぬ。例文帳に追加

When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging where Asei, Nyudo of Oki (Tokikiyo SASAKI) was killed to protect Munekata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇は、尊良親王や恒良親王らを新田義に奉じさせて北へ向かわせ、懐良親王を征西将軍に任じて九州へ、宗良親王を東国へ、後村上天皇を奥国へと、各地に自分の皇子を送って北朝方に対抗させようとした。例文帳に追加

Emperor Go-Daigo dispatched his sons to strategically important places to oppose the Northern Court, Princes Takayoshi and Tsuneyoshi to Hokuriku accompanied by Yoshisada NITTA, Prince Kaneyoshi to Kyushu as Seiseishogun (general in charge of the western conquest), Prince Muneyoshi to the East and Emperor Go-Murakami to Mutsu Province, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『今昔物語集』巻第25第13に「源頼義朝臣罰安陪任等語」(みなもとのよりよしのあそんあべのさだたふらをうつこと)という、『奥話記』を手直ししたほぼ同文が採録されている。例文帳に追加

Volume 25, No. 13 of "Konjaku Monogatari Shu" (Anthology of Tales from the Past) contains a story entitled 'Minamoto no Yoriyoshi no Ason Abe no Sadatadura wo Utsu Koto' (lit. MINAMOTO no Yoriyoshi Defeats ABE no Sadato) which is thought to be slight modification of a "Mutsuwa-ki" narrative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS