1016万例文収録!

「財団」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

財団を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 620



例文

戦後は「美食倶楽部」の拠点・星ヶ岡茶寮が人手に渡るなど不遇な生活を過ごすが、1954年(昭和29年)にロックフェラー財団の招聘で欧米各地で展覧会と講演会が開催される。例文帳に追加

After the war, he went through an unfortunate period, having to sell 'Hoshigaoka Saryo,' where the 'Bishoku Club' was based but, in 1954, the Rockefeller Foundation invited him to hold some exhibitions and lectures in Europe and America.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1982年桂離宮の「昭和の大修理」に使われた越前和紙を漉きあげ、吉田五十八記念芸術振興財団特別賞受賞。例文帳に追加

He received a special award from the Yoshida Isoya Memorial Foundation for Promoting the Arts (Yoshida Isoya Kinen Geijutsu Shinko Zaidan) for the Echizen washi (paper made in the former Echizen province) he made for the 1982 'Showa no Daishuri' (literally, 'large scale repairs of the Showa period')' of Katsura Imperial Villa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道阿寒町(現在の釧路市阿寒町)に財団法人前田一歩園の基を設立し、阿寒湖周辺の森林を購入し保護を図るなど、自然保全に貢献した。例文帳に追加

He contributed to the conservation of nature through activities such as establishing the basis of Maeda Ippoen Incorporated Foundation in Akan-cho (present-day Akan-cho, Kushiro City), Hokkaido, and purchasing the forests in the neighborhood of Lake Akan to plan to protect them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年から1961年の間に、『北京版西蔵大蔵経』を影印刊行(鈴木学術財団刊)し、チベット語文献を用いてインドの大乗仏教を研究する「仏教チベット学」を提唱した。例文帳に追加

Between 1955 and 1961, he facsimiled "Beijing-version Tibetan Tripitaka"and published it by Suzuki Learning Foundation, and he advocated 'Tibetan learning of Buddhism' to study Mahayana Buddhism in India using Tibetan literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このような中にあって、大学相互の結びつきを深め、又、経済界との連携を強めるための財団法人大学コンソーシアム京都(通称、コンソーシアム)があるのも特徴的である。例文帳に追加

The city has a unique foundation called the Consortium of Universities in Kyoto (or simply called the Consortium) to bring local universities together and link them to the business community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

平成2年(1990年)3月、桜並木は財団法人日本さくらの会から「日本さくら名所100選」に選ばれ、日本各地から注目されるに至っている。例文帳に追加

In March 1990, the sakura-namiki was chosen as one of '100 best sakura viewing points in Japan' by Nihon Sakura no Kai Foundation (literally, association for cherry blossoms in Japan) and it arouse attention from various places in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1946年連合国軍最高司令官総司令部の指導により軍国主義の温床として解散、人員や財産は財団法人國學院大學が吸収例文帳に追加

1946: Koten Kokyujo was defined as a hotbed of militarism by, and dissolved under the guidance of, the General Headquarters, the Supreme Commander for the Allied Powers, and its staff and assets were absorbed by the Incorporated Foundation Kokugakuin University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年の漢字(ことしのかんじ)とは、財団法人日本漢字能力検定協会が、毎年12月12日の「漢字の日」に発表している、その年の日本や世界の世相を表した漢字一字のことである。例文帳に追加

Kanji of the Year is a Chinese character representing the social conditions in Japan or World of the year which is announced once a year by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation on the "Kanji's day", December 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年京都駅前に大学のまち交流センター(通称キャンパスプラザ京都)完成、財団事務局を移転する京都学生映画祭、芸術系大学作品展を開始する例文帳に追加

2000: College-Town Exchange Center (Campus Plaza Kyoto) was built in front of Kyoto Station, and the head office of the foundation was moved there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2008年、徳川記念財団の調査により徳川宗家文書から訴状留(側近が訴状内容をまとめたもの)が発見され貴重な資料として注目される。例文帳に追加

In 2008, sojodome (the contents of petitions collected by close associate) was found from the documents of the head of the Tokugawa family in the survey conducted by the Tokugawa Memorial Foundation and is attracting attentions as an important material.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、支部東洋文庫はアジア研究専門の図書館兼研究所である財団法人東洋文庫の寄託を受け、文庫の図書館奉仕部門を国立国会図書館の支部として国会図書館の組織内においたものである。例文帳に追加

Also, the Toyo Bunko Branch Library is a Library Service Department of the Toyo Bunko, which has been designated as a branch of the NDL and placed under the organization of the National Library, deposited by the Toyo Bunko, a library and research institute dedicated to Asian studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財団法人藤井斉成会は、滋賀県出身の実業家藤井善助(1873-1943、藤井紡績(後の藤井(繊維会社)となる)創業者)の東洋美術コレクションを保存展示するための機関として大正15年(1926)に設立された。例文帳に追加

The Fujii Saiseikai Foundation was founded in 1926 to store and exhibit the Oriental art collections of Zensuke FUJII (1873-1943) from Shiga Prefecture, who was the founder of Fujii Boseki (later, Fujii, a textile company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986年(昭和61年)6月財団法人関西文化学術研究都市推進機構設立(国土庁「関西文化学術研究都市建設基本方針」を策定)。例文帳に追加

June 1986: The Kansai Research Institute Foundation was established, and the National Land Agency created the 'Basic policy on the constructions of Kansai Science City.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

類似の施設として京浜工業地帯においては、横浜市金沢区に財団法人横浜産業振興公社と住友生命相互保険会社が運営する横浜金沢ハイテクセンター等がある。例文帳に追加

A similar facility in Keihin Industrial Area is Yokohama Kanazawa High-Tec Center in Kanazawa Ward, Yokohama City, jointly operated by Yokohama Industrial Development Corporation and Sumitomo Life Insurance Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建物は旧日本銀行京都支店(重要文化財)を使用していたが京都文化博物館を創設するにあたって財団法人古代学協会から京都府に寄贈された。例文帳に追加

The building, the former Bank of Japan Kyoto Branch (an Important Cultural Property), was donated to Kyoto Prefecture to establish the Museum of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化財の発掘、研究、保護などを目的に京都市を中心に設立された財団法人京都市文化財研究所がその成果を公開するため設立、運営を行っている。例文帳に追加

Kyoto City Archaeological Research Institute both established and operates the museum with the goal of excavating, investigating and protecting cultural properties centering on Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

技術面では任天堂が支援し、建築費用21億円は財団理事長で任天堂相談役の山内溥個人が負担、さらに代表取締役専務の宮本茂がプロデュースを行っている。例文帳に追加

Hiroshi YAMAUCHI, president of the foundation and executive adviser to Nintendo, personally bore the construction costs, and Shigeru MIYAMOTO, executive director of Nintendo, runs it with technological support from Nintendo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、昭和期の当主であり、第二次大戦開戦に至る激動の時代に総理大臣を務めた近衛文麿は昭和13年(1938年)に財団法人陽明文庫を設立し、家蔵の資料の永久保存を図ることとした。例文帳に追加

Later, Fumimaro KONOE, who was the family head during the Showa period and served as the Prime Minister in the turbulent era up to the outbreak of the Second World War, decided to establish the Yomei Bunko Foundation in 1938 to permanently store the family treasure of historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次大戦後、旧公家・大名家伝来の文化財の多くが散佚した中にあって、近衛家の所蔵品は、早くから財団化されていたため、まとまって伝来している点も貴重である。例文帳に追加

Although many cultural properties inherited by former court nobles and daimyo (domain lords) families were lost at the end of the Second World War, the Konoe family's collections are very important because they have been protected at one place by the foundation that was established early.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財団法人京都市芸術文化協会が運営を委託され、芸術活動支援、芸術に関する情報の収集・発信、「アーティスト・イン・レジデンスプログラム」実施、芸術家と市民の交流促進などを行っている。例文帳に追加

Its operation, entrusted to the Kyoto City association for art and culture, includes activities such as supporting art-related artivities, collecting and sending out information, executing 'Artist In Rsidence Programs' and promoting interactions between artists and other local people are carried out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財団法人古代学協会は、平安博物館の後継機関として京都文化博物館別館(旧・平安博物館本館)内に古代学研究所を開設した。例文帳に追加

The Paleological Association of Japan, Inc. established the Ancient History Institute within the Museum of Kyoto Annex (the former main building of the Heian Museum of Ancient History) as a successor institute of Heian Museum of Ancient History.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上冷泉家の第25代当主(現当主)冷泉為人は、財団法人冷泉家時雨亭文庫を設立した第24代当主冷泉為任の娘婿で、同文庫の理事長である。例文帳に追加

Tameto REIZEI, the twenty-fourth family head, established the Reizei Shigure-tei Library Foundation, and Tamehito REIZEI, who married Tameto's daughter and became the twenty-fifth (and current) head of the Kami Reizei family, is now the head director of this organization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十三代当主徳川圀順は、財団法人水府明徳会を設立して伝来の大名道具や古文書を寄贈し、散逸を防ぐ措置を取った。例文帳に追加

Kuniyuki TOKUGAWA, the 13th family head, established the Suifu-Meitokukai Foundation and donated to it the items which had been handed down to the family, such as daimyo's (Japanese feudal lord's) belongings and ancient documents, in order to prevent them from being scattered and lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後ほど事務方から詳しいご説明をさせますが、点検対象となりましたのが2法人、財団法人財務会計基準機構並びに社団法人金融財政事情研究会でございました。例文帳に追加

Although the FSA officials in charge of this matter will explain the details to you later, I will provide an outline. The checks were conducted on two corporations: the Financial Accounting Standards Foundation (FASF) and the Kinzai Institute for Financial Affairs.  - 金融庁

それから、国際会計基準委員会財団のガバナンスの改革の状況でありまして、この点につきましては、コックス委員長も「ご提起していただいてありがとう」という話をされておりました。例文帳に追加

Another was the progress in the reform of the governance of the International Accounting Standards Committee Foundation. Chairman Cox thanked me for raising this issue.  - 金融庁

(ⅲ)コンティンジェンシープランの整備に当たっては、「金融機関等におけるコンティンジェンシープラン(緊急時対応計画)策定のための手引書」(財団法人金融情報システムセンター編)を参照しているか。例文帳に追加

(iii) Does the institution refer to the “Handbook for Contingency Planning in Financial Institutions”(edited by the Center for Financial Industry Information System) when developing contingency plans?  - 金融庁

財団法人とらまる人形劇研究所理事長は,「生徒たちはこの学校で養成と理論的な研究の両方ができる。学校が世界の人形劇活動の中心になればいいと思う。」と話している。例文帳に追加

The director general of the Toramaru Puppet Play Institute Foundation says, "The students will be able to do both their puppet training and their academic studies at this school. I hope the school becomes the center of puppet play activity in the world."  - 浜島書店 Catch a Wave

日本数学オリンピック財団の理事長は,「日本では,毎年1000人ほどが予選に参加している。その数を1万人ぐらいまで増やしたい。」と語った。例文帳に追加

The head of the Mathematical Olympiad Foundation of Japan said, "In Japan, about 1,000 people take part in the preliminary contest each year. We hope to increase the number to about 10,000."  - 浜島書店 Catch a Wave

グローバルな取引主体識別子(LEI)システムの規制監視委員会(ROC)が先月設立されたところであり、我々は、グローバルなシステムを2013年3月に立ち上げるためにLEI財団が設立されることを期待する。例文帳に追加

The Regulatory Oversight Committee of the global Legal Entity Identifier (LEI) system was established last month and we look forward to the establishment of the LEI foundation in order to launch the global system in March 2013. - 財務省

しかし、近年は先進国の2国間支援や世銀等国際機関を通じた支援に加え、NGOや民間財団、官民パートナーシップなど、援助アクターが多様化しています。例文帳に追加

Recently, on the other hand, there has been a diversification in providers of assistance, oractors”.They now include NGOs, private foundations, and public-private sector partnerships that go beyond the traditional assistance extended bilaterally by developed countries or through international organizations, such as the World Bank.  - 財務省

本年8月、我が国は、世銀と協調融資する形で、ゲイツ財団とも連携しつつ、ポリオの撲滅に向け努力を続けているパキスタンに対してポリオ対策に関する円借款をJICAを通じて供与しました。例文帳に追加

In August of this year, Japan extended a Yen Loan to Pakistan for polio eradication, through the Japan International Cooperation Agency (JICA), under a co-financing arrangement with the World Bank and in cooperation with the Bill & Melinda Gates Foundation.  - 財務省

信託については、委託者、受託者、保護者及び受益者に関する情報 財団については、設立者、理事会の構成員及び受益者に関する情報例文帳に追加

in the case of trusts, information on settlers, trustees, protectors and beneficiaries; and in the case of foundations, information on founders, members of the foundation council and beneficiaries.  - 財務省

標章が破産財団に編入されたという事実は,それに係る手続の当事者の1からの請求があったときは,標章国家登録簿に記録されなければならず,かつ,特許庁の公報に公告されなければならない。例文帳に追加

The fact of the mark being incorporated in the bankrupts estate shall be recorded in the State Register of Marks at the request of one of the parties to the proceedings and shall be published in the Official Bulletin of the Patent Office.  - 特許庁

工業意匠が破産財団に編入されているという事実は,訴訟当事者の1からの請求があったときは,工業意匠国家登録簿に記録しなければならず,かつ,特許庁の公報に公告しなければならない。例文帳に追加

The fact of the industrial design being included in the bankrupts estate shall be recorded in the State Register of Industrial Designs at the request of one of the parties in the action, and shall be published in the Official Bulletin of the Patent Office.  - 特許庁

モノ、カネ、ヒト、情報の間で重み付けを行っている。重みについては、財団法人産業研究所(2006)「東アジアの投資・資金調達環境と我が国企業の海外展開に関する調査研究」を基に算出した。例文帳に追加

We calculated weight share of goods, money, people and information based on the "Research on Investment and Financing Environment of East Asia and Overseas Operation of Japanese Companies" (Research Institute of Economy, Trade and Industry, 2006). - 経済産業省

86 なお、我が国(関西地域)とタイとの機械類の業種ごとのサプライチェーンの形成の有無について、一般財団法人アジア太平洋研究所(2012)は計量的な手法(VAR モデル)を用いて有効な分析を行っている。例文帳に追加

86 The Asia Pacific Institute of Research (APIR) (2012) conducts analysis of the presence/absence of supply chain formation of machinery between Japan (Kansai region) and Thailand by business type using a quantitative method (VAR model). - 経済産業省

2 公益財団法人 国際通貨研究所 上席研究員 松井謙一郎「最近の中南米地域で一層拡大する中国のプレゼンスと通貨・金融面での協力の動き」。例文帳に追加

2 Refer to "Increasingly Expanding China's Presence and Currency in Recent Central and South American Region, and movement of cooperation in the monetary affairs" by Matsui, K. Senior Researcher, Institute for International Monetary Affairs (IIMA). - 経済産業省

国際経済交流財団では、企業のEPAの認知・関心の度合いを調べるため、有税品目を輸出入している企業(EPA活用のメリットを有する可能性がある企業)に対して、EPA税率を調べたことがあるか否かを問うている。例文帳に追加

The Japan Economic Foundation researched companies? awareness and interest in EPA, in companies who are importing and exporting taxable goods (companies which can potentially benefit from EPA), the tax rate of EPA was researched. - 経済産業省

国際経済交流財団の調査によると、EPA税率を調べたことのある企業のうち、実際にはEPAを利用していない企業が、輸出企業で40.7%、輸入企業で20.1%存在している(第3-2-3-15 図)。例文帳に追加

According to the Japan Economic Foundation's research, companies who researched the EPA tax rate, yet practically do not use EPA are 40.7% of exporting companies and 20.1% of importing companies (see Figure 3-2-3-15). - 経済産業省

"事業者は自ら再商品化をするか、または、財団法人日本容器包装リサイクル協会に委託することができ、委託料を支払えば義務を果たしたものとみなされます。"例文帳に追加

Business entities may recycle containers and packaging by themselves, or may transfer the recycling work to the Japan Containers and Packaging Recycling Association by contract. For the latter case, if the business entities pay a counter value to the Association, the business entities are assumed to perform the responsibility.  - 経済産業省

委員会で得られた情報を基に、財団法人化学物質評価研究機構において、上記(1)の溶媒を用いたTCPAの再結晶精製実験を行った。例文帳に追加

On the basis of the information obtained by the Committee, Chemicals Evaluation and Research Institute, Japan (CERI) conducted an experiment on the recrystallization refinement of TCPA using the solvent as described in (1) above.  - 経済産業省

自治体バス(コミュニティバス)の実態と評価に関する調査(平成21 年6月4日平成21年地域公共交通コーディネーター会議財団法人豊田都市交通研究所研究部主席研究員山崎基浩)例文帳に追加

Survey concerning the actual situation and the evaluation of local governments' buses (community buses) (Year 2009 Local Public Transportation Coordinator Conference, Motohiro Yamazaki, Chief Researcher, Research Division, Toyota Transportation Research Institute, June 4, 2009)  - 経済産業省

特集地域の新しい「生活の足」(月刊地域づくり(第248 号))(平成22 年2月財団法人地域活性化センター) 地域の先進的な交通の取組事例や地域交通の今後の課題や方向性などのレポートを特集したもの。例文帳に追加

Feature: New "Carriage of Lives" in Local Communities, "Monthly Local Community Planning, No. 248) (Local Community Vitalization Center, February 2010) Features the reports on the examples of efforts for advanced transportation in local communities and future challenges and orientations of the transportation in local communities  - 経済産業省

外食産業規模推計値(((財)食の安全・安心財団 外食産業総合調査研究センター)外食産業の市場規模を推計。例文帳に追加

Estimated Values of the Scale of the Food Service Industry dimension estimated value (Food Service Industry Survey and Research Center, Foodservice Industry Research Institute) Estimates the market scale of the food service industry  - 経済産業省

事業者は自ら再商品化をするか、または、財団法人日本容器包装リサイクル協会に委託することができ、委託料を支払えば義務を果たしたものとみなされます。例文帳に追加

Business entities may recycle containers and packaging by themselves, or may transfer the recycling work to the Japan Containers and Packaging Recycling Association by contract. For the latter case, if the business entities pay a counter value to the Association, the business entities are assumed to perform the responsibility.  - 経済産業省

一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第四条及び第七十八条の規定は、委託者保護会員制法人について準用する。例文帳に追加

The provisions of Article 4 and Article 78 of the Act Concerning General Corporations and General Foundations (Act No. 48 of 2006) shall apply mutatis mutandis to a Consignor Protection Membership Corporation.  - 経済産業省

その際、自行内での対応が難しい課題への支援ができるように、大学、国内外の行政機関、商社、農業協同組合、公益財団法人大田区産業振興協会等、広範囲な外部ネットワークを構築している。例文帳に追加

To provide support for issues they cannot address themselves, San-in Godo Bank has built up a wide-ranging external network including universities, Japanese and foreign administrative organs, trading companies, agricultural cooperatives, and the Ota City Industrial Promotion Organization.  - 経済産業省

鹿児島工業高等専門学校では、財団法人かごしま産業支援センターの実施する学生ベンチャービジネスコンテストで最優秀賞を受賞、「枝払いロボット」を地域企業4社と共同開発した。例文帳に追加

Kagoshima National College of Technology won the top award in a student venture business contest organized by the Kagoshima Industry Support Center and co-developed a pruning robot with four local companies. - 経済産業省

このような経緯をふまえ、財団法人日本電気協会原子力規格委員会品質保証分科会では、2003年3月から、品質保証に関する要求事項を具現化する品質保証規程(JEAC 4111)の作成に着手した。例文帳に追加

On the basis of these developments, the Quality Assurance Subcommittee of the Nuclear Standards Committee of the Japan Electric Association started to prepare the Code of Quality Assurance for safety operation of nuclear power plant (JEAC4111) which realized the quality assurance requirements, in March 2003. - 経済産業省

例文

更に、19 世紀に BW州の殖産興業を主導した官僚に名をとった民間研究機関のシュタインバイス財団は、研究成果を積極的に中小企業に供与しており、BW 州の産業に貢献している。例文帳に追加

Steinbeis Foundation, a private laboratory named after the government official who led the initiative to encourage new industries in BW state in the 19th century, has been actively providing the research results to SMEs and has contributed to the industries in BW state. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS