1016万例文収録!

「車・道」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 車・道の意味・解説 > 車・道に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

車・道の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 518



例文

鳴門インターチェンジより国11号・国55号・徳島県16号徳島上那賀線経由で約30キロメートル(会場付近に駐場有り)例文帳に追加

Approximately 30 km (there is a parking area near the site) from Naruto Interchange via Tokushima-Kaminaka Route using National Route 11, National Route 55, and Tokushima Prefectural Road 16  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デュアルモード・トランスポート・システムにおいて路からレールを有する軌に一般両が進入することを防止すると共にデュアルモード・トランスポート・システムの両が路から軌及び軌から路に進入するときに容易に、かつ確実に開閉する。例文帳に追加

To provide a gate opening/closing device capable of preventing entry of a general vehicle into a track having rails from a road in a dual mode transport system, and capable of easily and surely opening/closing a gate when a vehicle in the dual mode transport system enters from the road to the track or from the track to the road. - 特許庁

歩・境界における雑草の生育防止構造、及び歩・境界における雑草の生育防止方法例文帳に追加

PREVENTIVE SYSTEM AND METHOD FOR WEED GROWTH IN BOUNDARY BETWEEN FOOTWAY AND CARRIAGEWAY - 特許庁

京都駅-(一般)-京都南IC-(名神高速路)-名神大山崎BS-(名神高速路)-名神高槻BS-(名神高速路)-吹田JCT-(中国自動)-神戸JCT-(山陽自動)-三木JCT-(山陽自動)-神戸西IC-(神戸淡路鳴門自動)-鳴門IC-(高松自動)-鳴門西BS-(高松自動)-高速引田BS-(高松自動)-高速大内BS-(高松自動)-津田東IC-(高松自動(高松東路))-高速津田BS-(高松自動(高松東路))-高速志度BS-(高松自動(高松東路))-高速三木BS-(高松自動(高松東路))-高松東IC-(高松自動)-高松中央IC-(一般)-高松中央ICBT-(一般・国11号)-ゆめタウン高松-(国11号)-栗林公園前-(国11号)-県庁通り-(国11号・国30号)-JR高松駅例文帳に追加

Kyoto Station - (general road) - Kyoto Minami Interchange - (Meishin Expressway) - Meishin-Oyamazaki Bus Stop - (Meishin Expressway) - Meishin-Takatsuki Bus Stop - (Meishin Expressway) - Suita Junction - (Chugoku Expressway) - Kobe Junction - (Sanyo Expressway) - Miki Junction - (Sanyo Expressway) - Kobenishi Interchange - (Kobe Awaji Naruto Jidoshado Expressway) - Naruto Interchange - (Takamatsu Expressway) - Narutonishi Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Kosoku-Hiketa Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Kosoku-Ouchi Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Tsudahigashi Interchange - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Tsuda Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Shido Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Miki Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Takamatsuhigashi Interchange (East Takamatsu Interchange) - (Takamatsu Expressway) - Takamatsuchuo Interchange (Central Takamatsu Interchange) - (general road) - Takamatsuchuo Interchange Bus Terminal - (general road and National Route 11) - Yume Town Takamatsu - (National Route 11) - Ritsurin Garden Mae - (National Route 11) - Kencho-dori (Prefectural office street) - (National Route 11 and 30) - JR Takamatsu Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-ごく一般的な鉄(2本の鉄の線路(鉄)の上を走るもの。新幹線から軽便鉄・人まで)例文帳に追加

A type of railway which is extremely-common (railways that have two steel rail lines (railway) on which trains run, including from Shinkansen to light railway and Jinsha-kido - a railway system in which men push a passage car or a freight car)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東海旅客鉄・西日本旅客鉄東海新幹線米原駅からで約20分、もしくは、東海本線に連絡。例文帳に追加

20 minutes' drive from Maibara Station of Central Japan Railway Company, West Japan Railway, Tokaido Shinkansen, or further train ride on the Tokaido Main Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄奈良線・京阪電気鉄京阪宇治線黄檗駅下、徒歩5分例文帳に追加

5 minutes walk from Obaku station, which can be reached by the West Japan Railway Company Nara Line or the Keihan Electric Railway Co., Ltd. Keihan Uji Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴若狭自動・舞鶴東インターチェンジから国27号経由で約7km。例文帳に追加

Using the Maizuru Wakasa Expressway: approx. seven km from the Maizuru Higashi Interchange via National Route 27  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路走行・軌走行可能なデュアルモード両を用いて、大量輸送を実現させる。例文帳に追加

To realize mass transportation by using a dual-mode vehicle capable of travelling on a road and along a railway. - 特許庁

例文

例えば、鉄については、低い事故率を誇る軌両技術を有している(第3-2-1-31 図)。例文帳に追加

For example, for railways, Japan has track and vehicle technologies boasting low accident rates (see Figure 3-2-1-31). - 経済産業省

例文

(雪・氷を溶かすためにまかれた)路の塩は自動の金属を腐食する.例文帳に追加

Road salt eats into the metal of automobiles.  - 研究社 新英和中辞典

(交通)京都市営バス南禅寺・永観堂バス停下5分例文帳に追加

Access: 5 minutes walk from Kyoto City Bus Nanzen-ji Temple stop or Eikando-michi stop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都縦貫自動・宮津天橋立インターチェンジより約1時間例文帳に追加

Approximately 1 hour from the Miyazu Amanohashidate Interchange on the Kyoto Jukan Expressway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名神高速路・京都南インターチェンジからで20分例文帳に追加

20 minutes by car from the Kyoto-Minami Interchange on the Meishin Expressway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄の電特急「はしだて」・「文殊」が運転開始。例文帳に追加

West Japan Railway Company commenced operation of electric expresses 'Hashidate' and 'Monju.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴若狭自動・福知山インターチェンジより約45分例文帳に追加

About 45 minutes from Fukuchiyama Interchange of Maizuru-Wakasa Expressway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両の外板・付帯物溶接接合方法とそれによる側構体例文帳に追加

METHOD FOR WELDING OUTER PLATE OR ACCESSORY OF RAILROAD VEHICLE, AND SIDE DITCH BODY - 特許庁

両用防振ゴムブッシュとその製造・組付方法例文帳に追加

VIBRATION CONTROLLING RUBBER BUSH FOR ROLLING STOCK AND ITS MANUFACTURING AND ASSEMBLING METHOD - 特許庁

両の曲線部走行の解析・シミュレーションシステム例文帳に追加

ANALYSIS/SIMULATION SYSTEM OF CURVED SECTION TRAVEL OF RAILROAD VEHICLE - 特許庁

駅・ホームから鉄両への非常停止警報システム例文帳に追加

EMERGENCY STOP ALARM SYSTEM FROM STATION AND PLATFORM TO ROLLING STOCK - 特許庁

自動走行両の専用路進入・退出制御システム例文帳に追加

SYSTEM FOR ENTRY AND EXIT CONTROL OVER EXCLUSIVE ROAD FOR AUTOMATIC TRAVEL VEHICLE - 特許庁

両におけるICタグ・センサ付き軸受の異常検査システム例文帳に追加

ABNORMALITY CHECKING SYSTEM FOR BEARING WITH IC TAG SENSOR IN RAILWAY CAR - 特許庁

-館山自動・市原インターチェンジ-国297号-国128号-守谷海岸駐場(誘導看板あり)例文帳に追加

Tateyama Expressway, Ichihara Interchange - National Route 297 - National Route 128 - Moriya Beach Parking Area (there is a guidance sign)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川・運河・鉄などの障害物を人やが横断できるようにする構造物例文帳に追加

a structure that allows people or vehicles to cross an obstacle such as a river or canal or railway etc.  - 日本語WordNet

35号・35B号系統:近鉄大久保行/宇治庫(35号)・京都府立莵高等学校前(35B号)例文帳に追加

Routes 35 & 35B: For Kintetsu Okubo/Uji Shako-depot (Route 35) and the front of Kyoto Prefectural Todo Senior High School (Route 35B), respectively  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非電化時代は一時期、山陰本線・舞鶴線・北近畿タンゴ鉄宮津線・同北近畿タンゴ鉄宮福線を経由して福知山市・綾部市・舞鶴市・宮津市を循環する「四都市循環列」を運転していたことがあった。例文帳に追加

Before electrification, a 'Circulation Train around 4 Cities' once existed,' which circulated around Fukuchiyama City, Ayabe City, Maizuru City and Miyazu City by way of Sanin Main Line, Maizuru Line, and Kitakinki Tango Railway (KTR) Miyazu & Miyafuku Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輌内に整体・カイロプラクティック・柔整復・鍼・灸・あんま・マッサージ・指圧等の業務に関する設備を具備し角度調整機能付ベッドを備えた輌を作成した。例文帳に追加

The vehicle for therapeutic operation carries the equipment inside for performing the therapeutic operations, such as therapeutic manipulation of the bones and muscles, chiropractic, judo-osteopathy, acupuncture, moxibustion, massage, finger pressure therapy, etc., and is further provided with a bed with an angle adjusting function. - 特許庁

判定項目として、を横断する前の左右確認動作と、の中央線上における左確認動作と、手前線でのの接触・接近状況と、奥線でのの接触・接近状況とを有する。例文帳に追加

Determination items includes a right and left checking action before crossing a driveway, a left checking action on the center line of a driveway, contact and approach conditions of a car on the front side lane, and contact and approach conditions of a car on the back side. - 特許庁

両1は、屈曲可能な連結部2を介して体1a・1b・1cを連結した連接体である。例文帳に追加

This railroad rolling stock 1 is continuously joined rolling stock bodies constituted by connecting rolling stock bodies 1a, 1b, 1c through bendable connection parts 2. - 特許庁

名神高速路瀬田東インターチェンジ・瀬田西インターチェンジより5分 (駐場:140台)例文帳に追加

Five-minute drive from Meishin Expressway Seta-higashi Interchange and Seta-nishi Interchange (Parking available for 140 vehicles)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横断歩橋が設置されており、自動と歩行者・自転が完全に区別されている。例文帳に追加

It is where pedestrian crossing bridge is located and car, pedestrians, and bicycles are completely segregated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本格的な客貨両用鉄は1830年にイギリスで開通したリバプール・アンド・マンチェスター鉄で蒸気機関ロケット号を使用した。例文帳に追加

Full service passenger and cargo railroad service by Liverpool and Manchester Railway came on line in 1830 in England pulled by a locomotive "Rocket".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、方向切り換えが容易なため、一般とC型軌・駐場間の利用サイクルが、カー・シェアリング適している。例文帳に追加

Since direction can be easily changed, use cycle of the general road and between the C type track and a parking lot is suitable for car sharing. - 特許庁

山電も山陽電気鉄820・850形電といった元特急のほか、2扉の特急と3扉の通勤が投入された山陽電気鉄2000系電、一部木造が残っていた山陽電気鉄100形電を更新した山陽電気鉄250形電、山陽電気鉄270形電、流線型の山陽電気鉄200形電小型を更新した山陽電気鉄300形電、広軌63系として有名な山陽電気鉄700形電を更新した山陽電気鉄2700系電と700系全金属改造、そして現在も活躍する山陽電気鉄3000系電が運用されていた。例文帳に追加

Sanyo Railway was using, in addition to Sanyo 820/850 series cars that were previously used for super-express trains, Sanden 2000 series cars including two-door cars for super-express and three-door cars for commuting trains, Sanden 250 series cars that were converted from Sanden 100 series wooden cars, Sanden 250 series cars, Sanden 270 series cars, Sanden 300 series cars that were converted from streamline-shaped small-size cars of Sanden 200 series cars, Sanden 2700 series cars that were converted from Sanden 700 series cars famous for broad-gauge 63 type, 700 type metal-made cars and Sanden 3000 series cars that are being used even at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五條市・新宮市から国168号、十津川村平谷蕨尾(ワラビ尾交差点)より国425号経由、奈良県735号龍神十津川線。例文帳に追加

By car: Take National Route 168 from Gojo City or Singu City, or take Ryujin-Totsukawa Route of Nara Prefectural Road, via National Route 425 from Hiraya Warabio, Totsukawa-mura village (Warabio intersection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設備・軌搭載台、あるいは転用長枕木の上には、インバート軌と同一径間の軌と後続設備とを並列に設置する。例文帳に追加

On the equipment-track-mounted truck or the converted long sleeper, a track having the same span as an invert track and subsequent equipment are installed in parallel. - 特許庁

上軌は、その一端はインバート軌と接合し、その他端は設備・軌搭載台上の軌、あるいは転用長枕木上の長枕木上軌と接続するように勾配部分を設けて設置する。例文帳に追加

A track on the truck is installed with a gradient so that one end thereof is joined to the invert track, and the other end thereof is connected to the track on the equipment-track-mounted truck or a track on the long sleeper on the converted long sleeper. - 特許庁

側には、歩利用者がに入ることを防護する歩利用者防護設備帯(柵・壁など)9 配置し、歩利用者が自動と接触する機会をなくす。例文帳に追加

In this manner a chance in which the sidewalk user encounters the automobile is eliminated. - 特許庁

こうすることで、路種別・路幅員・制限速が同等の路においては、路面状態の良い路、例えば路の舗装程度の良い路が経路として選択されやすくなり、目的地経路中に未舗装路などの悪路が極力含まれないようにすることができる。例文帳に追加

When the type, width and limit speed are same, a road of better pavement conditions, e.g. a road of higher degree of pavement, is selected as a course and a bad road, e.g. unpaved road, can be excluded as much as possible. - 特許庁

四条河原町から四条烏丸では、歩とも夜間を除き自転の走行は禁止されている。例文帳に追加

Bicycling, whether on the roadway or on the sidewalk, is prohibited between Shijo Kawaramachi and Shijo Karasuma except during the nighttime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北門京福電気鉄京福電気鉄北野線「妙心寺駅」下、京都市営バス・京都バス「妙心寺北門前」下例文帳に追加

Kita-mon Gate (north gate): Take the Keifuku Railway Kitano Line to Myoshin-ji Station or Kyoto City Bus/Kyoto Buys to Myoshin-ji-Kitamon-Mae bus stop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叡山本線・鞍馬線の両は叡山電鉄、旧福井鉄部の両はえちぜん鉄を参照。例文帳に追加

As for the cars employed on the Eizan Main Line and Kurama Line, refer to the section on the Eizan Electric Railway; regarding the cars employed by the old Fukui Railway Department, refer to the section on the Echizen Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防汚性路用構造物、両用防護柵、歩行者自転用柵、路用防音・遮音壁及びフェンス例文帳に追加

STRUCTURE FOR STAINPROOF ROAD, GUARD FENCE FOR VEHICLE, FENCE FOR PEDESTRIAN AND BICYCLE, SOUNDPROOF AND SOUND-INSULATION WALL FOR ROAD, AND FENCE - 特許庁

現場工事・路工事等における人員・両の進行・停止の表示および誘導を確実に行い、事故の未然防止を行う。例文帳に追加

To prevent accidents by explicitly giving indications and guidance of advance/stop to persons/vehicles in road construction/field construction or the like. - 特許庁

更に、分割された各「路」について、図(b)に示すように、線毎に分割して、「レーン1」,「レーン2」,・・・,「レーンm」とする。例文帳に追加

Each "road" is further divided in every lane to serve as a "lane 1", a "lane 2" to a "lane m", as shown in Fig.(b). - 特許庁

トロッコ列と保津川下り(Sコース)※嵯峨野観光鉄《トロッコ列》・保津峡保津川下り・嵐山散策例文帳に追加

Trolley train, and Hozu-gawa River rafting (S course) *: Sagano Scenic Railway (the trolley train), Hozu-kyo Gorge Hozu-gawa River rafting, walk through Arashiyama  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良電気鉄・近鉄の両が使用され、停駅は急行・準急とも京阪間直通の急行と同一であった。例文帳に追加

Rolling stock of both Nara Electric Railway and Kintetsu Railway was used, and express trains as well as the sub-express trains made stops at the same stations as the direct express trains running between Kyoto and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両A・Bを保管するための保管部21・22を上下に複数段そなえる立体庫である。例文帳に追加

The multistory garage includes a plurality of stages of upper and lower storages 21 and 22 for storing railway rolling stocks A and B. - 特許庁

はしだてとは、西日本旅客鉄(JR西日本)が京都駅~天橋立駅間を山陰本線・北近畿タンゴ鉄北近畿タンゴ鉄宮福線・北近畿タンゴ鉄宮津線経由で運行する特別急行列例文帳に追加

Hashidate is the name of a limited express train that the West Japan Railway Company (JR West) operates between Kyoto Station and Amanohashidate Station via the Sanin Main Line, the Miyafuku Line of the Kitakinki Tango Railway Corporation and the Miyazu Line of the Kitakinki Tango Railway Corporation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新幹線E1系電・新幹線E4系電「Max(鉄両)」を使用する場合は列愛称の前に「Max」が付く。例文帳に追加

When E1 series Shinkansen train-cars or E4 series Shinkansen train-cars, so-called 'Max' train-cars, are used, 'Max' is attached to the nickname.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS