1016万例文収録!

「車・道」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 車・道の意味・解説 > 車・道に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

車・道の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 518



例文

複数の踏切が集中する区間において設備費用・設備保全の両面で合理的な構成の列検知軌回路、列検知装置、集中電子踏切制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a train sensing track circuit, train sensing device, and centralized electronic control system for railroad crossing having a reasonable constitution in terms of equipment cost and maintenance to be applied to a division where a plurality of crossings are concentrated. - 特許庁

顧客に鉄・航空などの交通機関の乗券を販売できる自動販売装置において、利用者へ往復割引乗券の斡旋、販売を行なえるようにすることにある。例文帳に追加

To mediate and sell a round-trip discount ticket to a user in an automatic ticket machine capable of selling tickets for transport facilities such as a railroad/airplane to a customer. - 特許庁

両用電子部品メーカー、株州南時代電気はカナダの半導体メーカー、ダイネックス・パワー株75%を1,672 万カナダドルで買収。例文帳に追加

Zhuzhou CSR Times Electric Co.,Ltd, a manufacturer of electric parts for railroad-vehicles, acquired 75% of ownership of Dynex Power Inc.,a semiconductor maker in Canada, for 16.72 million Canadian dollars. - 経済産業省

PiTaPaエリアの乗・降駅名の履歴表示・印字については「OC梅田」「KC京都」などと、会社名と駅名が詳細に表示される他、路面電やバスを利用した場合には社名が表示される(但し静岡鉄のみ(静鉄)と表示される)。例文帳に追加

The record displayed and printed when getting on or off the train at a station in the PiTaPa area contains detailed information on the name of the railway company and the station used, like 'OC Umeda' or 'KC Kyoto,' and in the case of a streetcar or a bus the company's name is indicated (except for Shizuoka Railway, which is abbreviated as 'Shizutetsu').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

観光シーズンになると渋滞が激しく路交通が麻痺してしまうため、乗用の乗り入れ規制や、郊外に格安または無料の駐場を整備しそこからバス(交通機関)で運ぶパーク・アンド・ライドの実験が行われた。例文帳に追加

Because the heavy traffic paralyzes road traffic in the tourist season, regulations were imposed on cars coming into the city, together with the implementation of a trial operation of a park-and-ride system to carry visitors by bus (public transport) from an inexpensive or free parking area developed in the suburb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

施工コスト・両重量を大幅に上げことなく、鉄両が走行するときに床下で発生する転動音・機器音などの騒音を効果的に吸音し、しかも、保守性に優れて高速走行時にも信頼性が確保された構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure with good maintainability and reliability secured at the time of high-speed traveling for effectively absorbing noises such as idling noises/machine noises generated under floor when a railway vehicle travels without significantly increasing construction costs/vehicle weight. - 特許庁

さらに、黄海は製造(自動、IT、BT)、付加価値物流、バイオ、大邱・慶尚北はサービス(教育、医療、ファッション)、セマングム・群山は製造(自動、造船、航空)、環境配慮型産業といった業種にそれぞれ特化して企業を誘致し、産業の育成を図っている。例文帳に追加

Further, they are promoting industrial development by specializing in business categories to attract particular companies, such as Yellow Sea for manufacturing (Automobile, IT, BT), value-added logistics and biotechnology; Daegu/Gyeongsangbuk-do for service (education, medical services, fashion); and Saemangeum/Gunsan for manufacturing (automobile, shipbuilding, aviation) and environment-friendly industry. - 経済産業省

当駅を営業区間に含む東海新幹線の全列が停し、南東北から関東地方・中部地方・中国地方・四国・九州地方に渡る広範囲からの高速バス路線が多数発着することから、日本全国から訪れる客は多く1日平均の乗降人員が各社合計で63万人を超える。例文帳に追加

Because all the trains of the Tokaido Shinkansen make stops at Kyoto Station--and since many express buses connected with various destinations ranging from the South Tohoku District to Kanto, Chubu, Chugoku, Shikoku, and Kyushu District, depart from and arrive at the station--large numbers of people arrive from all over Japan, and the average total number of users of the Kyoto Station exceeds 630,000 a day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事業者が管理するスペース(改札・コンコース・ホーム等の駅構内および電内など)において、当該スペースで鉄利用者が視聴した可能性のある広告などの映像コンテンツを推定し、当該広告コンテンツ連携情報を効率よく鉄利用者に提供するシステムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a system for efficiently providing a railroad user with advertisement content linking information by estimating video contents of an advertisement or the like which may have been viewed by the railroad user in a space (inside stations such as a ticket gate, a concourse and a platform and inside trains, etc.)t managed by a railroad company. - 特許庁

例文

また東海・山陽新幹線で使用されている新幹線500系電は最高速度300km/hの高速運転を行うために、九州新幹線の新幹線800系電は急勾配を走行するために、全が電動となっている。例文帳に追加

A locomotive car is used for each of the 500 series Shinkansen train-cars on the Tokaido and Sanyo Shinkansen lines and of the 800 series Shinkansen train-cars on the Kyushu Shinkansen line, to operate the trains at a top speed of 300 km/h and to run them in steep slopes, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

両組立現場で防振材を両構体(台枠)側に取り付ける工程を不要とし、両組立現場での作業を簡素化・容易化するとともに、防振材が劣化することがない、鉄両の防振床構造及びその固定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a vibration proof floor structure of a railroad vehicle, which dispenses with a process for installing a vibration proof material to a vehicle structure (base frame) side in a vehicle assembling site to simplify/facilitate works in the vehicle assembling site and wherein the vibration proof material is not deteriorated, and to provide a method for fixing the same. - 特許庁

線路を走行する両を運行監視センタにより常時監視し、運行ダイヤの始動時における両の移動・集合の手順を合理的に行ない、配を迅速且つ合理的に行なうようにし得た鉄両の運行方法および運行システムを得る。例文帳に追加

To achieve an operation method and system for rolling stock in which vehicles travelling on the railroads are always monitored by an operation monitoring center, and the procedures of movement and assembly of vehicles are carried out rationally at the start time of an operation schedule to achieve quick and rational allocation of the vehicles. - 特許庁

両、自動などの走行両に搭載され、電気・電子機器3をその中に収容する装置箱1に、両端が開口した通風管2を貫通するように、かつ両の走行風がその中を吹き抜けるように設ける。例文帳に追加

This device case 1, mounted in a running vehicle of rolling stock, automobile, etc., to store an electric/electronic equipment 3 in this case, is provided in a manner wherein ventilating pipes 2 opening both ends are inserted and running wind of the vehicle blows through therein. - 特許庁

しかしながら、東京都を通過する需要がほとんどないという調査結果や、商用電源周波数の違い(東海・山陽・九州新幹線は60Hzで、東北・上越・長野新幹線では50Hz)、それに東北・上越新幹線用のものには降雪対策が施されるなどといった体設計の違いから、実現には至らなかった。例文帳に追加

However, the through operation was not realized due to the following reasons: Almost no passengers existed traveling through Tokyo station, the frequency of commercial power supplies were different from each other (60 Hz for the Tokai and Sanyo Shinkansen lines, and 50 Hz for the Tohoku, Joetsu and Nagano Shinkansen lines), and in addition, there were differences in the train-car designs, for example, measures against snow fall were taken for train-cars on the Tohoku and the Joetsu Shinkansen lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

システム・ネットワークセンターにおいて、衛星通信を使い路清掃輌の動態についての情報を収集し、その情報にもとづき少なくとも塵埃排出作業を行った場所を確認できるようにしたことを特徴とする通信衛星を使用した路清掃輌の作業・運行管理システム。例文帳に追加

An on-vehicle terminal equipment A and a yard use terminal equipment B are connected to each other through a telephone line, thus a management use terminal equipment C installed in a system network center 1 centralizedly manages the cleaning route of the road sweeper belonging to cleaning yards distributed to respective places and the treatment condition of dust in a dust treatment yard. - 特許庁

施工時の交通制限を可能なかぎり少なくし、連続施工したブロック間の段差・レベル調節が容易で、簡易かつ短い工期で施工することができ、また、施工後の耐久性・安全性を高めることができる張出ブロックと、当該ブロックを用いた張出の施工方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an overhang roadway block and a construction method of an overhang roadway making use of the block capable of lessening traffic restrictions as much as possible, easily and simply carrying out adjustment of an uneven step/level between both blocks continuously executed within a short construction period of time and improving durability/safety after the construction work. - 特許庁

交差点30への進入路が有する複数の進入レーン41〜43のうちから推奨レーンを選択し、選択した推奨レーンをユーザに通知する両用ナビゲーション装置が、当該交差点30に接続する複数の路のうち、進入路以外の複数の退出路の渋滞・規制情報を取得し、その取得した情報に基づいて推奨レーンを選択する。例文帳に追加

A navigation system for vehicles for selecting a recommended lane from among a plurality of entrance lanes 41-43 of an entrance road to an intersection 30 and notifying a user of a selected recommended lane acquires congestion/restriction information of a plurality of exit roads except the entrance road among a plurality of roads connected to the intersection 30 and selects the recommended lane on the basis of acquired information. - 特許庁

運転系統としては、京都駅から西日本旅客鉄(JR西日本)山陰本線経由で、舞鶴線の東舞鶴駅および北近畿タンゴ鉄宮福線・北近畿タンゴ鉄宮津線経由で豊岡駅(兵庫県)に直通運転する系統と、天橋立駅で特急「はしだて(列)」又は「文殊(列)」に接続し、宮津線内で完結する系統の2種がある。例文帳に追加

There are two operation routes starting from Kyoto via the West Japan Railway Company (JR West) Sanin Main Line: the route that goes directly to Toyooka Station (Hyogo Prefecture) through Higashi-Maizuru Station on the Maizuru Line, and through the Kitakinki Tango Railway Miyafuku Line and Kitakinki Tango Railway Miyazu Line; and the route in which the train terminates on the Miyazu Line after making a connection with the limited express trains 'Hashidate (train)' or 'Monju (train).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機関などにみられる「動力集中方式」(無動力の客を牽引する方式で、ヨーロッパで多く採用されている動力集中方式プッシュプル方式もこの形式に属する)ではなく、動力を編成各両に分散させる「動力分散方式」(電方式)を用いて、加減速能力の向上・軽量化・軌への負荷軽減を図っている。例文帳に追加

For powering trains, instead of the 'concentrated traction system' used for locomotives (including the many push-pull type concentrated traction systems employed in Europe, in which non-powered passenger train-cars are pulled), the distributed traction system (electric train-car system) in which motive force is distributed to each train-car, is used to increase the acceleration/deceleration ability, to make the train-cars lighter and to reduce the load on the railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ボッツ・ドッツ敷設路の線認識において、ドット輪郭が線と平行でないことに留意して誤認識となるフレームのみを排除し、ハードウェア・ソフトウェアの負荷を増大することなく、信頼性の高いロバストな線認識結果を取得可能な線認識画像処理装置を得る。例文帳に追加

To provide a traffic lane recognition image processor for enabling the acquisition of high-reliability and a robust traffic lane recognition result without increasing a load on hardware and software, by excluding only a frame causing false recognition while paying attention to that a dot outline is not parallel to a traffic lane in traffic lane recognition of a Botts' Dots laying road. - 特許庁

大津線(京津線と石山坂本線)の各駅では京都市営地下鉄各駅への連絡運輸は普通乗券・定期乗券ともに実施しているが、京阪線(京阪電気鉄の路線のうち、大津線を除く路線)への(通過)連絡運輸は定期乗券しか実施していない。例文帳に追加

At the stations of the Otsu Line (the Keishin Line and the Ishiyama-Sakamoto Line), through-tickets to the stations of the Kyoto Municipal Subway are available for both ordinary tickets and commuter tickets, but only those for commuter tickets are available to the stations of Keihan lines (Keihan Electric Railway lines other than the Otsu Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、パンタ点電圧は、列速度に対する列消費電流・回生電流を入力条件としたテーブルと一つ前の時刻の列速度から線形補間された電圧−電流関数を使用する鉄電力シミュレータにより求められる。例文帳に追加

The pantograph point voltage is obtained by a railway power simulator to use the table with the train consumption current and the regenerative current to the train speed and the voltage-power function which is linear-interpolated from the train speed at one previous time as the input condition. - 特許庁

本発明は「駐ナビゲーション・システム」における両と障害物との距離の測定や両者の傾きの程度の測定、またはITS(高度路交通システム)における間距離の測定に際し、簡潔で正確な検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and accurate detection device when the distance between a vehicle and an obstacle and the degree of inclination between them in 'parking navigation system' or an inter-vehicle distance in ITS(highway traffic system) are measured. - 特許庁

両・運転管理装置1は、燃費条件下、使用頻度条件下、気象条件下、運転者条件下、路条件下、安全条件下で、それぞれ、両候補を選定し、各条件下で選出した候補のなかから、優先順位が高くかつ共通の候補を適正両として選定する。例文帳に追加

A vehicle and driver management device 1 selects vehicle candidates under a fuel consumption condition, a use frequency condition, a weather condition, a driver condition, a road condition, and a safety condition, respectively, and selects a candidate which is high in priority level and common as a suitable vehicle out of the candidates selected under respective conditions. - 特許庁

また、軌1は、単線部5と、所定の乗降駅2の前後にて分岐・合流する複線部6と、を有し、単独両3の乗客8がスイッチを操作して指定した乗降駅2に単独両3が停するように構成した。例文帳に追加

The track 1 has a single track 1 and a double track 6 branching and converging before and after the specified station 2, and is arranged so that the vehicle 3 stops at the station 2 specified by the passenger 8 of the vehicle 3 by operating a switch. - 特許庁

本発明の課題は、産業機械、鉄両、荷物両、自動用摩擦摺動材、電子・電気部品、接着剤、一般成形材料等として要求される耐熱性を満足させるフェノール樹脂硬化物を提供することである。例文帳に追加

To provide a phenol resin-cured article satisfying heat resistance required for an industrial machine, a railroad vehicle, a cargo vehicle, a frictional sliding material for an automobile, and an electric/electronic component, an adhesive, a general molding material, etc. - 特許庁

路上の両に対して速度指示を出して所定の列長と列間距離を有するパケットを形成して走行させることで、無用な加速・減速を減少させ、燃費を向上して環境汚染の低減化を図るとともに、自然渋滞の発生を抑制できる交通管制システムを提供する。例文帳に追加

To provide a traffic control system for giving a speed instruction to vehicles on a road to form a packet having predetermined vehicle train length and inter-vehicle train distance for reducing unnecessary acceleration/deceleration, improving fuel economy to reduce environmental pollution, and suppressing occurrence of a natural jam. - 特許庁

定期乗券を紛失した場合に鉄会社等の交通機関の運営側にも利用者にも大きな負担をかけることなく、その再発行と駅等における定期乗券の円滑な運用を可能にする定期乗券販売・運用管理システムを実現する。例文帳に追加

To provide a communication ticket sales/operation management system that, when communication tickets are lost, enables reissues thereof and a smooth operation of communication tickets at stations or the like without posing a heavy burden on the administration of transportation such as a railroad company and on users. - 特許庁

東北地方の自動関連企業等の分布を示したものが、第2-1-8 図であるが、自動関連企業は、幹線路沿いの内陸部を中心に集積しており、大学等の研究・教育機関も自動関連企業の立地地域と重なる地域に立地している。例文帳に追加

The distribution of automobile-related enterprises in the Tohoku region is shown in Fig. 2-1-8, from which it can be seen that they tend to be clustered inland along arterial roads. Their locations also overlap with those of research and educational institutions such as universities.  - 経済産業省

こうした自治の場で町鳶は冠婚葬祭の互助活動などや消火(町火消)、祭礼(山・神輿の作成)、橋、井戸の屋根、つるべや上水の枡、木管や下水のどぶ板といった町内インフラストラクチャーの作成、保守などを、町大工(大工)と協力して担ってきた。例文帳に追加

In these autonomous places, machitobi was engaged in mutual activities for ceremonial occasions, fire activities (as machihikeshi or fire brigade), rites and festivals (construction of dashi [floats] and mikoshi [portable shrines]), construction and maintenance of town infrastructure including bridges; well roofs; well sweeps and water supply manholes; and wooden pipes and ditch covers, working together with machidaiku (carpenters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・京都市営地下鉄東西線東山駅_(京都府)下、1番出入口(階段のみ)より徒歩約10分、京阪電気鉄京阪本線四条駅(京阪)、または阪急電鉄阪急京都本線河原町駅(京都府)より徒歩約20分例文帳に追加

Train: Either take the Kyoto City Subway Tozai Line to Higashiyama Station (Kyoto Prefecture) and walk for 10 minutes from exit 1 (stairs only) or take the Keihan Electric Railway Keihan Main Line to Shijo Station (Keihan) or the Hankyu Railway Hankyu Kyoto Line to Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) and walk for approximately 20 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の電化・複線化のため、山陰本線(嵯峨野線)の嵯峨(現在の嵯峨嵐山)~馬堀間が、1989年3月に新線に切替えられたが、景勝地として名高い保津峡に沿って走るこの旧線を観光鉄として活用することになり、1991年からトロッコ列の運行を開始している。例文帳に追加

To electrify the railway and install multiple tracks, the San-in Line (Sagano Line) between Saga (now Saga-Arashiyama) and Umahori was replaced with a new line in March, 1989, after which the old line along Hozukyo, a famous scenic site, was made into a sight-seeing railway, thereby starting Torokko tram service in 1991.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また交差点及びその周辺では、透水性舗装のに加えて、電線類地中化や歩のタイル舗装化、中央分離帯には五重塔の屋根を模したデザインの照明が設置される等、環境・景観向上のための工夫が施されている。例文帳に追加

The intersection and its surrounding areas have devices used to improve the environment and appearance by making the road water permeable, centralizing electricity lines, decorating pedestrian walk with tiles, and having electric lights designed like the roof of Gojo Tower at the central division of the road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ナビゲーション・プログラムでは、地理データベースのデータを用いて、所望の目的地周辺の路が歩行に適しているか評価するとき、両による交通のみに適用される通行制限を考慮することなく、歩行ルートに路区分を含むことも含める。例文帳に追加

The navigation programming 118 is interlocked with a navigation application manager and is provided with a sub-program or a routine supplying the characteristic and function of a specific navigation function operated by the navigation system 110. - 特許庁

路側部への電柱設置をなくして住宅街区の美観・景観を守り、住宅街区への各種配線サービスや生活環境を向上させるとともに、住宅街区の路幅を確保して、各種両の通行を円滑化する。例文帳に追加

To keep fine sight and scene of a residential street division by eliminating installation of a utility pole at the side portion of a road thus enhancing various wiring services to the residential street division and living environment, and to make traffic of various vehicles smooth by ensuring the road width in the residential street division. - 特許庁

2つの同軸駆動輪4の中央に、伸縮ハンドルフレーム(前部)5と回転可能な走行体(後部)1により構成された両用を、回転走行・形状切り換えで、C型吊り軌へ案内、幹線路との交差を抑制し、新たな用地を必要としないで、空間利用。例文帳に追加

This vehicle for both of general road and C type suspension track constituted by an expansible handle frame (front part) 5 and the rotatable running body (rear part) 1 at the center of two coaxial driving wheels 4 is guided to the C type suspension track by switching rotation running/shape to suppress crossing of a trunk road and utilize a space without requiring a new lot. - 特許庁

石油依存及び運輸による有害な排出の削減のため,市営・鉄輸送,ガス・電気自動及びより低燃費の従来型の等を含む,エネルギー効率が高く持続可能な運輸システムの発展を促進するために,2011年に米国サンフランシスコで採択されたAPEC運輸・エネルギー大臣会合行動アジェンダを実施すること例文帳に追加

Implement the APEC Transportation and Energy Ministerial Conference Action Agenda adopted in San Francisco, United States in 2011 to promote energy efficient and sustainable transport systems development, including municipal and railway transportation, gas and electric vehicles and more fuel-efficient conventional vehicles in order to reduce oil dependency and harmful emissions from transport;。 - 経済産業省

石油依存及び運輸による有害な排出の削減のため,市営・鉄輸送,ガス・電気自動及びより低燃費の従来型の等を含む,エネルギー効率が高く持続可能な運輸システムの発展を促進するために,2011年に米国サンフランシスコで採択されたAPEC運輸・エネルギー大臣会合行動アジェンダを実施すること。例文帳に追加

Implement the APEC Transportation and Energy Ministerial Conference Action Agenda adopted in San Francisco, United States in 2011 to promote energy efficient and sustainable transport systems development, including municipal and railway transportation, gas and electric vehicles and more fuel-efficient conventional vehicles in order to reduce oil dependency and harmful emissions from transport - 経済産業省

高架橋の下側路の交差点における右折に伴う交通渋滞の軽減または解消のため、中央分離帯上に存在する高架橋の橋脚を両側の外に分離・移設することにより、中央分離帯のかなりの部分を右折待機用線とするように、交差点及びその近傍部を改良する交差点の改良工事方法の提供。例文帳に追加

To provide an improvement work method for an intersection and its adjacent part to form a considerable part of a median strip into a right turn stand-by lane by separating and moving a bridge pier of a viaduct existing on the median strip, to both outer sides of a lane to reduce or dissolve traffic congestion caused by right turning vehicles at an intersection of a lower road of the viaduct. - 特許庁

運搬装置は、台9bを貯蔵用軌8からスライディングプラットフォーム5に引き出し、台9bはスライディングプラットフォーム5からリール・スタンド6まで押し出され、ここで、リール芯用のバスケット11がリール芯を受け取った後、台9bは貯蔵用軌8に押し戻される。例文帳に追加

The transport device pulls the carrier 9b out of a track 8 for storage to a sliding platform 5, the carrier 9b is pushed out of the sliding platform 5 up to a reel stand 6, and the carrier 9b is pushed and returned to the track 8 for storage after the basket 11 for reel core receives a reel core. - 特許庁

700系、300系が使われるほか、N700系が東海新幹線では浜松駅・三島駅-東京駅間に日に2本、山陽新幹線では500系(8両編成)、100系、早朝・深夜の一部にひかりレールスター用700系7000番台を使用する列がある。例文帳に追加

In addition to 700 series Shinkansen train-cars and 300 series Shinkansen train-cars, N700 series Shinkansen train-cars are used between Hamamatsu Station/Mishima Station and Tokyo Station on the Tokaido Shinkansen line two times every day, and on the Sanyo Shinkansen line, 500 series train-cars (seven train-car group), 100 series Shinkansen train-cars are also used, with 700 series 7000-7999 Shinkansen train-cars for Hikari Rail Star used for a few Kodama trains in early morning hours or in late night hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして数を減らしていった蒸気機関は1974年11月に本州から、1975年3月に九州から相次いで姿を消し(四国からはこの時既に消滅)、この地点で大半の形式が消滅し北海にC57形・D51形・9600形の3形式が残るのみとなる。例文帳に追加

In this way steam locomotives were being reduced in number; they disappeared one after another from Kyushu in March, 1975 (in Shikoku they had already disappeared at this point), most types ceased to exist with only 3 types remaining such as the C57, D51, and 9600 models.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一つの都府県に複数の運輸支局・自動検査登録事務所がある場合、管轄区域をあまり考慮せず、単に所在地の都市名から名称を取ることが多く、釧路・和泉の場合は、所在地が旧国名をそのまま名乗る市であったに過ぎないと言える。例文帳に追加

In case that there are plural Transportation branches and Car Inspection & Registration Offices, they often take names from city names in their locations and it can be said that in cases of Kushiro and Izumi, their locations only happen to be the cities which bear the names of old provincial names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信号機が設置された交差点を通行する両・歩行者,夜間に暗い生活路などを歩行する歩行者を,プライバシー保護された状態で画像記録することにより,地域社会の安全・安心の向上を実現する防犯カメラシステムを提供する.例文帳に追加

To provide a security camera system achieving safety and security of a community by recording privacy-protected images of vehicles/walkers passing intersections where traffic signals are installed and walkers walking on dark living roads or the like at night. - 特許庁

両用内装材において、ポリマー系材料中に有機化処理したクレー系粒子を少量添加・分散させたポリマー/有機化処理クレー系材料からなり、難燃性・耐摩耗性を有し、かつ機械的強度が高く、劣化特性が良好であることを特徴とする。例文帳に追加

The interior trim material for the railroad vehicle consists of a polymer series/organic processed clay series particles prepared through a small quantity addition/dispersion of clay series particles having undergone an organic processing in a polymer series material, characterized by that it is equipped with a fire retardant property and wear resistance, a high mechanical strength, and good degradation characteristic. - 特許庁

自動における、既設の遮音コンクリート板を緑化パネル版によって、緑化を可能にし、保水タンク内蔵により、保水性を持続させる構造で、吸音性・遮行性・防音性を高めた壁面緑化パネル工法を提供する。例文帳に追加

To provide a wall-surface greening-panel construction method, in which an existing sound-insulating concrete board on a roadway can be greened by greening panel slabs and water retentivity is continued by incorporating a water retention tank, and by which sound-absorbing properties, sound-insulating properties and soundproofness are improved. - 特許庁

地図・風景動画記録媒体作成部1では、交差点間の路リンク毎に、交差点から所定距離毎に撮影した両周囲の風景の静止画を、風景動画に変換し、地図・風景動画記録媒体16に記録する。例文帳に追加

At every road link between intersections, a medium crating part 1 for recording map/scenery dynamic images converts static images of scenery in the periphery of the motor vehicle photographed at every prescribed distance from an intersection into scenery dynamic images and records them in a map/scenery dynamic image recording medium 16. - 特許庁

京阪京津線は、4両編成の両が京都市中心部地域では地下鉄(京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線)に乗り入れ(相互乗り入れではなく、片乗り入れ)、京都府と滋賀県との府県境にあり、旧東海の難所でもあった逢坂山付近では、登山電並みの急曲線・急勾配を走り抜け、滋賀県大津市中心部地域では、路面電のように国161号線上の併用軌を走るという日本で唯一、地下鉄・登山鉄・路面電という3つの顔(京都市営地下鉄東西線との共同駅である御陵駅と旧御陵府踏切(三条通)との間は、地下線)を持つ路線である。例文帳に追加

In Japan, the Keihan Keishin Line is the only one that serves as three different types of tracks: a subway, a mountain railway and a tram; a vehicle consisting of four cars enters a subway (Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway) in the central part of Kyoto City (not a mutual entry but a single entry of the Keihan Keishin Line), runs through a steep curve and slope like a mountain railway near Osakayama, which used to be the hilliest part of the Kyu-Tokaido (the former Tokaido) on the boundary of Kyoto Prefecture and Shiga Prefecture, and runs like a tram along National Route 161 in the central part of Otsu City, Shiga Prefecture (between Misasagi Station shared with the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway, and Kyu-Misasagi-fudo Fumikiri (Railroad Crossing at the former Kyoto Prefecture Route of Misasagi) (Sanjo-dori Street) runs a subway).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この実験は、同年10月中旬に行われ、そのうち、10月12日~10月14日の一部時間帯においては路線バス・タクシー以外の自動の進入が禁止されるとともに歩が拡幅される形で行われた。例文帳に追加

The experiment was conducted in mid-October of the same year, and the street was closed to vehicles except for route buses and taxis in order to broaden the pedestrian path for a certain period of time on October 12-14.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東南アジア・南アジアの鉄駅構内や内販売では、タイ王国では飯の上に肉料理と目玉焼きの載ったもの、混ぜご飯などの弁当が小さな散蓮華を付けて販売されている。例文帳に追加

As for Southeast Asia and South Asia, a box lunch of rice topped with meat dish and a sunny-side up, a box lunch of cooked rice with added ingredients and other types of box lunch are sold with a chirirenge (ceramic spoon) within station precincts or on the train in Kingdom of Thailand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS