1016万例文収録!

「車・道」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 車・道の意味・解説 > 車・道に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

車・道の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 518



例文

制御手段は、軌条輪電動機7と鉄両の両方の軌・制動を可能とし、鉄両搭載機器による駆動や制動においても実両同等の機器を制御する走行制御手段と、油圧加振機が実両と同等の振動が再現できるように制御する振動制御手段とを備える。例文帳に追加

The control means is equipped with a travel control means enabling orbit-damping of both of the rail wheel motor 7 and the railway vehicle, and controlling an apparatus equivalent to an actual vehicle in driving or damping by the railway vehicle loading apparatus; and a vibration control means for controlling so that the hydraulic shaker can reproduce vibration equivalent to the actual vehicle. - 特許庁

自動・鉄・歩行者等の交通路上に設置され、アーチ形の屋根部で交通路上を覆うシェルターにおいて、アーチ状の骨部材9aの上にシート10を敷設して長さ方向に連続するアーチ形の屋根部5を形成する。例文帳に追加

In this shelter installed on traffic roads such as automobile roads, railway, and pedestrian and covering the traffic roads by the arch roof part, a sheet 10 is laid down on the arch frame member 9a to form the arch roof part 5 extending in the longitudinal direction. - 特許庁

形式3(1,2)-1894年英ナスミス・ウィルソン社製・軸配置0-6-0(C)タンク機関-2は1895年(開業前)に台湾総督府鉄に譲渡と推定。例文帳に追加

Style 3 (nos. 1, 2) - Made by Nasmyth, Wilson & Co., Ltd. in England in 1894, the wheel arrangement 0-6-0 (C) tank locomotive - it is presumed that No. 2 was given to the Taiwan Governor-General Railway in 1895 (before operations began).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山陰本線乗り入れ準急(後に急行)「たんば(列)」・「わかさ」でも使用、末期は宮津線(現・北近畿タンゴ鉄宮津線)で運用された。例文帳に追加

This rolling stock, as the Semi-Expresses (and later, Express) 'Tanba' and 'Wakasa,' also ran on the Sanin Main Line, and later it ran on the JNR/JR Miyazu Line (the present day KTR Miyazu Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1990年-当時のJR西日本宮津線が北近畿タンゴ鉄へ移管したことにより、京都駅~久美浜駅間を山陰本線・舞鶴線・宮津線経由で運行する特急列として運行開始。例文帳に追加

1990: The Miyazu Line of JR West was transferred to Kitakinki Tango Railway, and the operation of this limited express train started between Kyoto Station and Kumihama Station via the Sanin Main Line, the Maizuru Line and the Miyazu Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これらの蒸気機関は、一部の例外を除けば、概して実用上十分な信頼性・耐久性を備えており、戦前・戦後の鉄全盛期を通じて縦横に活躍した。例文帳に追加

These steam locomotives, with some exceptions, generally had high reliability and durability for practical use so that they worked extensively all through the prewar and postwar glory days for railroads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「丹波」-1986年まで日本国有鉄が福知山線経由大阪駅・新大阪駅~兵庫県北西部・京都府北部を運行していた急行列の名称。例文帳に追加

Tanba' (丹波) -- an express train operated until 1986 by the Japan National Railways from Osaka Station and Shin-Osaka Station to the northeast of Hyogo Prefecture and the north of Kyoto Prefecture via the Fukuchiyama Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事業者側でもそのような扱いをしている場合があり、たとえば近畿日本鉄では、2004年ごろまで内放送・駅構内放送・方向幕では旧国名を省略していた(例:大和西大寺駅→西大寺)。例文帳に追加

There was a time that even some railway corporations omitted the old provincial name and called the stations with the old provincial names omitting added part; for example, in case of Kintetsu Corporation, announcements in the trains, broadcasting in the station precincts, and in the rollsigns, the old provincial names were omitted up to 2004 (an example: Yamato Saidaiji Station was called Saidaiji Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使い捨てのフレキシブル・コンテナー・バッグを使用することなく路凍結防止剤を貯蔵し散布に積み込むことの可能な装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device capable of storing a road antifreezing agent and loading it onto a spraying vehicle without using a disposal flexible container bag. - 特許庁

例文

導水管(水管・工業用水管・農業用水管)から水路を分岐し、導水管内の水圧及び水流によって、水羽根の回転運動を利用して、自然にやさしい電気エネルギーを得るシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system acquiring nature-friendly electric energy, by branching a water path from a conduit (a water pipe, an industrial water pipe, and an agricultural water pipe) and utilizing rotary motion of water turbine blades by hydraulic pressure or a water flow in the conduit. - 特許庁

例文

12の直線部と曲線部との間で、台13に前後部に搭載された受信器51・52の移動方向を、前記一対の通信線8・8の軸芯間を結んだ線の延長線と略直交する方向とする。例文帳に追加

The moving direction of receivers 51, 52 loaded on front and rear parts on a carriage 13 is made roughly orthogonal with an extension of a line connecting axial centers of a pair of the communication lines 8, 8 between the straight part and the curved part of a track 12. - 特許庁

等を利用する者が発時刻や運行情報を一瞬にして判断し得るよう、アナログ式電気時計に点灯・点滅・色別させる表示器を設置する方式を提供する。例文帳に追加

To provide a system for installing a display for lighting/flashing or color coding onto an analog type electric timepiece for a user using a railroad or the like to judge a departure time and operation information instantaneously. - 特許庁

アジア通貨危機後の1998年、韓国では重複投資を解消するため、政府・金融監督委員会の指導のもとで、ビッグディールといわれる大規模な産業集約が進められ、鉄両、発電設備、半導体等が国内独占・寡占市場となった。例文帳に追加

Railway vehicles, power generation equipment and semiconductors became a domestic monopoly and oligopoly market. - 経済産業省

スネルは刑務所行きの3日前にもきて、さんざん飲んだあげく砂利敷きの私に寝そべり、ミセス・ユリシーズ・スウェットの自動に右手を轢かれた。例文帳に追加

Snell was there three days before he went to the penitentiary, so drunk out on the gravel drive that Mrs. Ulysses Swett's automobile ran over his right hand.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

駅・ホームからそのホームの乗客の安全に支障があるかまたは支障を与える危険性がある状態で走行中の鉄両へ非常停止警報を確実に伝達し、駅・ホーム部における乗客の安全を確保することができる駅・ホームから鉄両への非常停止警報システムを提供する。例文帳に追加

To provide an emergency stop alarm system from a station/platform to a rolling stock which can reliably convey an emergency stop alarm to the traveling rolling stock with a trouble or a possible trouble for the safety of passengers on the platform from the station/platform, and ensure the safety of the passengers on the station/platform. - 特許庁

2007年から主要都市間の在来線高速化(200-250km/h)用にスウェーデンのRegina(鉄両)(カナダ・ボンバルディア製)をベースにした中国高速鉄CRH1型電(CRHは“ChinaRailwayHigh-Speed”の略)、イタリアのペンドリーノETR600電(フランス・アルストム製)をベースにした中国高速鉄CRH5型電と共にJR東日本の新幹線E2系電(川崎重工業両カンパニー製)をベースにした中国高速鉄CRH2型電「子弾頭」が、2008年の北京オリンピックに合わせ開業した北京-天津市間の北京・天津高速鉄(350km/h)にはCRH2型の旅客専用線仕様とドイツのICE(シーメンス製)をベースにした中国高速鉄CRH3型電が導入された。例文帳に追加

From 2007, for the high-speed train-cars (200 km/h to 250 km/h) on existing railway lines, CRH1-type train-cars (CRH is the abbreviation of 'China Railway High-Speed'), based on Regina in Sweden (from Bombardier in Canada), CRH5-type train-cars, based on Pendolino ETR600 train cars in Italy (from Alsthom in France), and CRH2-type train-cars, 'kodanto' (bullet), based on E2 Shinkansen train-cars (from Kawasaki Heavy Industries Rolling Stock Company), have been introduced, and then for BeijingTianjin Intercity Railway that started operation between Beijing and Tianjin City for the Beijing Olympic Games in 2008, CRH3-type train-cars, based on the CRH2-type passenger train-car specifications and on ICE in Germany (from Siemens), have been introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箕面有馬電気軌(箕有)、および、その後身の阪神急行電鉄(阪急)によって敷設された神戸線・宝塚線(神宝線)と、北大阪電気鉄、および、その後身の新京阪鉄によって敷設された京都線とでは、その成り立ちが異なるため、両規格に違いがある。例文帳に追加

The rolling stock used on the Mino-Arima Electric Tramline and on the Kobe Line/Takarazuka Line (Jinpo-Sen) that were constructed by its successor Hanshin Electric Express Railway (Hankyu), as well as the rolling stock used on the Kita-Osaka Electric Railway and the Kyoto Line, as constructed by its successor Shinkeihan Railway, differ in their specifications due to the different backgrounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにすれば、軌走行中に、前・後部鉄輪16,18での走行が不能となった緊急事態時には、上下機構を作動させて両を降下させれば、後輪タイヤ14の内則寸法が軌レール20の外則寸法よりも大となっているため、後輪タイヤ14が軌レール20を跨ぐようになる。例文帳に追加

In this vehicle 10, the treads of rear wheels and disc offset are set taking account of the width of the dual tire type rear wheel tires 14 so that the inner dimension of the rear wheel tires 14 is larger than the outer dimension of track rails 20. - 特許庁

線制御装置が、自線での路の利用料金の収受に用いられた支払い手段を表す支払区分情報を送信し、一方、他線での支払区分情報を受信し、これに基づいて他線での両の走行状態を判断・表示する。例文帳に追加

This traffic lane controller transmits payment classifying information, showing a payment means used for the reception of the toll of road in its own traffic lane, receives payment classifying information in other traffic lanes, and decides and displays the traveling state of vehicles in the other traffic lanes on the basis thereof. - 特許庁

飽和状態にある京阪国および近畿自動の吹田ジャンクション・吹田インターチェンジと門真インターチェンジ(近畿自動)間の渋滞緩和(加えて、これに付随する名神高速路の天王山トンネル付近と京都南インターチェンジ付近の渋滞緩和)を目的として整備が進んでいる。例文帳に追加

The development of this bypass is being promoted in order to relieve congestion on the Keihan National Highway, whose traffic volume has exceeded its capacity, and on the section between the Suita Junction/Suita Interchange of the Kinki Jidoshado Expressway and the Kadoma Interchange (the Kinki Jidoshado Expressway) (as well as the congestion occurring around the Tennouzan Tunnel and the Kyoto Minami Interchange of the Meishin Expressway, as associated with the heavy traffic in the section mentioned above).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

載装置2は、高速路を走行中に、情報センタ1との通信が切れ、経路・案内情報に基づく経路がなくなった時、両が一般路におりないで高速路を走行し続ける限り、外部記憶装置58の路データを使ってマップマッチング及び経路探索することを禁止する。例文帳に追加

The onboard apparatus 2 is disabled from map-matching and route-searching through the use of road data of an external storage device 58 as long as the motor vehicle is continuously travelling in an expressway without changing into an ordinary road when communications with the information center 1 are cut off and a route based on route and guidance information vanishes while travelling in the expressway. - 特許庁

本発明は、現在鉄業において使用されている乗券(定期券・イオカード・オレンジカード・各種回数券を含む)を利用者が購入時に個人の指紋データを付加して乗区間および使用期間情報とともに、ホストコンピュータに予め登録する事によって、乗券の発券をする事無く乗運賃の精算ができる構成を提供するものである。例文帳に追加

When a user buys a train ticket (including a communication ticket, original tickets of railroad companies, and various coupon tickets), individual's fingerprint data are added and previously registered in a host computer together with a ride section and use period information and then fare adjustments can be made without issuing any train ticket. - 特許庁

東舞鶴駅を境に、以南(綾部・福知山方面)が国鉄キハ47形気動(両開き2扉 福知山機関区(現・JR西日本福知山運転所)所属)、以北(小浜・敦賀方面)が国鉄キハ48形気動(片開き2扉 敦賀運転所(現・JR西日本福井地域鉄部敦賀運転所派出所)所属・北陸本線(近江塩津以東米原及び東海本線彦根まで)・湖西線(近江今津までの運用)との共通運用)と分かれて運用された。例文帳に追加

JNR/JR Kiha 47 Type Diesel Cars, which had two pairs of double doors and belonged to Fukuchiyama Railway Yard (the present day JR West Fukuchiyama Railway Yard), commonly operated from Higashi-Maizuru Station and southward (in the direction of Ayabe & Fukuchiyama Stations), and JNR/JR Kiha 48 Type Diesel Cars, which had two single doors, belonged to Tsuruga Railway Yard (the present JR West Tsuruga Railway Yard's Branch in Fukui Region's Railway Division), and was shared among the Maizuru Line, the Hokuriku Main Line (from Omi-Shiozu Station to the Tokaido Main Line Hikone Station via Maibara Station), and the Kosei Line (to Omi-Imazu Station) commonly operated from Higashi-Maizuru Station and northward (in the direction of Obama & Tsuruga Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24号新観月橋(京都市伏見区)や国176号北行十三バイパス(大阪市北区(大阪市)・淀川区)と同様に駐停禁止の標識があり、原動機付自転専用のレーンが設けられており、田辺北ICには原付用の料金所がある。例文帳に追加

This section has "No Parking, No Stopping" signs as well as a lane dedicated for motorcycle use, as found along Shin Kagetsu-kyo Bridge (Fushimi Ward, Kyoto City) of National Highway Route No. 24 and the northbound Juso Bypass of National Highway Route No. 176 (Kita and Yodogawa wards, Osaka City); moreover, the Tanabe-kita Interchange has a tollbooth for motorcycles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年代末期に舞鶴自動(現:舞鶴若狭自動)が開通した頃は、大阪~福知山間にハイウェイバス(西日本JRバス・神姫バスによる運行)が設定されていたが、本数が少ないことや、利用が低迷していたため、数年で廃止されている。例文帳に追加

When the Maizuru Expressway (the present Maizuru Wakasa Expressway) opened in the late 1980s, the expressway bus service was operated (by West JR Bus Company and Shinki Bus) in the section between Osaka and Fukuchiyama, but the operation was ended several years later because the number of bus services and passengers was low.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東海新幹線の東京-新大阪間は、通勤列なみの頻度で運行され、朝夕には毎時10本もの列が走っているが、これだけの輸送量・頻度で中長距離の都市間を結ぶ鉄も、現在のところ世界では他に例がない。例文帳に追加

In addition, Tokaido Shinkansen is operated between Tokyo and Shin-Osaka at almost the same frequency of commuter trains, with as many as ten trains operated per hour during the morning and evening rush hours; mid- and long-distance trains connecting large cities with this passenger transportation volume and frequency cannot be seen so far anywhere in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高齢者や障害者に対し乗駅から目的地である降駅までの鉄網を利用した最適経路を自動的に選択し案内する高齢者・障害者用鉄網最適経路案内システムおよびそのためのプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a railway net optimal route guide system for elderly persons and disabled persons for automatically selecting and guiding the optimal route from a station as a starting point to a station as a destination for the elderly persons and disabled persons by utilizing a railway net. - 特許庁

、歩区分の安全柵としても使用でき、集中課金・管理が必要な建物型の駐輪場にも適用できる、自転などの出し入れが楽で設置コストが安いという利点を有する平置き型の駐輪装置を提供する。例文帳に追加

To provide a horizontally installed bicycle parking device having advantages that the device can also be used for a safety fence for dividing a street from a side walk, applied to a building type bicycle parking area in which the centralized charging/control is necessary, and easily taking bicycles in/out, and the installation cost is low. - 特許庁

両に出入のために備えられる引戸と引戸との対向面に若干隙間が生じた場合でも、雨水等が鉄両の内部に侵入することを軽減・防止するとともに、戸閉時に引戸と引戸との対向面に身体の一部が挟まっても安全性を維持できる鉄両を提供する。例文帳に追加

To provide a railway vehicle which reduces and prevents rainwater or the like from entering into the inside of the railway vehicle even when a slight gap occurs between opposed surfaces of sliding doors installed for entrance and exit in the railway vehicle, and also maintains safety even when a part of a body is caught between the opposed surfaces of the sliding doors when the doors are closed. - 特許庁

両構体を構成する各構体又は台枠の面に、断熱材と配線束とを短い作業時間で、容易に取付け・取外しを可能にする鉄両構体における断熱材及び配線束の固定構造及び断熱材及びそうした固定構造を備えた鉄両構体を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing structure of a heat-insulating material and wiring bundles in a railroad vehicle structural body, and a railroad vehicle structural body provided with such a fixing structure that allow easy attachment and detachment of the heat-insulating material and the wiring bundles to/from a surface of each structural body or pedestal frame constituting the railroad vehicle structural body, within a short work time. - 特許庁

北近畿ビッグXネットワークの一角(「X」の左斜め下の部分が福知山線)としての機能があり、以下の列が福知山線全線を通して運転され、さらに北近畿タンゴ鉄・宮津駅方面、山陰本線・豊岡駅(兵庫県)・城崎温泉駅(下り)方面まで運転されている。例文帳に追加

The Fukuchiyama Line functions as part of the North Kinki Big X Network (the left oblique downward part of "X" represents the Fukuchiyama Line), and the following higher category trains run not only throughout the Fukuchiyama Line but also for Miyazu Station on the Kitakinki Tango Railway and Toyooka Station (Hyogo Prefecture) or Kinosakionsen Station (outbound line) on the Sanin Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初の案ではその幅員は広い歩を含め70mから90mで、中央または・歩間に緑地帯を持つと言う遠大なもので自動が普及する以前の時代では受け入れられなかったのも無理はない。例文帳に追加

This lofty original plan suggested that the width of a road should be 70 to 90 meters including a broad sidewalk and a green strip be set up between roads or a road and a sidewalk, and it is a matter of course that such plan could not be accepted in those days before the spread of cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用時は、乗時および券売機・精算機等利用時は、社局名漢字略号に続いて駅名が3文字で、降時は社局名英字略号に続いて駅名が2文字で印字される。例文帳に追加

When getting onto the train or using a ticket vending machine or exit-fare machine, the first three letters of the station are printed on the card followed by an abbreviated kanji company code, while when getting off the first two letters of the station are printed, followed by an abbreviated English company code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡鉄静岡清水線(静鉄電)各駅の機器・しずてつジャストラインのLuLuCa取り扱い両ではICOCAへのチャージは行っておらず、しずてつジャストラインの新静岡バスセンターのみでの対応になる。例文帳に追加

The machines at the stations on the Shizuoka Shimizu Line (Shizutetsu Densha) of the Shizuoka Railway and the trains of Shizutetsu Justline, where LuLuCa is accepted, aren't prepared to recharge ICOCA; consequently, ICOCA's recharging is only possible at the Shin-Shizuoka Bus Center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その旧型客の旅愁と運転区間が相まって、「乗り鉄」とも通称された鉄旅行派のファンなどから注目される存在となり、宮脇俊三・種村直樹といった紀行作家による乗記も書かれた。例文帳に追加

Because of the mood while traveling in such outmoded passenger cars along with its long running distance, this line attracted the attention of railway enthusiasts, or so-called 'Noritetsu,' and books describing the memories of boarding were written by travel writers such as Shunzo MIYAWAKI and Naoki TANEMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀岡への往路に嵯峨野観光鉄のトロッコ列、復路に保津峡保津川下りの船と組み合わせて乗る観光客も見られ、そのため春・秋の観光シーズンでも亀岡から嵯峨方向の列の方が比較的予約しやすい。例文帳に追加

Some tourists take the Sagano Scenic Railway Torokko Tram to Kameoka and return down the Hozugawa River by boat; for this reason, even in the spring and autumn peak seasons, it is relatively easier to reserve tram seats in the Kameoka-Saga direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986年(昭和61年)11月1日、福知山線宝塚駅~山陰本線城崎駅間鉄の電化完成に伴い、以下の特急列・急行列を統合し、エル特急「北近畿」(きたきんき)運行を開始。例文帳に追加

November 1, 1986: The railway electrification was completed in the section between Takarazuka Station on the Fukuchiyama Line and Kinosaki Station on the Sanin Main Line, and with this electrification the limited express and express trains mentioned below were integrated with and operated as the L-tokkyu 'Kitakinki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年(平成2年)4月1日、宮津線、北近畿タンゴ鉄移管に伴い、同線を普通列で運行していた「丹後9号・6号」を全線急行列化。例文帳に追加

April 1, 1990: As the Miyazu Line was transferred to Kitakinki Tango Railway Corporation (KTR), 'Tango' nos. 9 and 6, which had been operated as local trains on the line, started being operated as express trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東海新幹線・山陽新幹線の東京駅や名古屋駅、京都駅、新大阪駅、博多駅など全列が停する駅には、当初柵などは設けられてはいなかったが後に安全柵のみが設けられた。例文帳に追加

Initially, no fence was provided in Tokyo Station, Nagoya Station, Kyoto Station, Shin-Osaka Station, and Hakata Station of the Tokaido Shinkansen and Sanyo Shinkansen, but later, safety fences alone became provided in these stations as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1978年、ドイツ製蒸気機関とワゴンリー社製寝台(鉄)8両を連ねた「ホテル・オリエント急行」を敷地内に開業し話題となった。例文帳に追加

In 1978, the "Hotel Orient Express" was opened on the site of these facilities and drew attention of people, by setting up a train with a German made steam locomotive and eight sleeping cars made by the Compagnie Internationale des Wagons-Lits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検知方法において、軌回路上で受信する信号波の波形または波形特徴に基づいて列の在線・非在線を判断する手順からなること。例文帳に追加

The train detection method comprises a procedure of determining whether a train is in a section or not from a waveform or a waveform characteristic of a signal wave received on a track circuit. - 特許庁

輛が移動している経路に応じて軌計画を発生し実行するためのエレメントを含む、輛用アクティブ・サスペンションシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an active suspension system for a vehicle including elements for developing and executing a trajectory plan responsive to the path on which the vehicle is traveling. - 特許庁

家電製品関係、自動関係、鉄両関係、住居関係、公共建造物や宿泊・娯楽施設関係の使用に好適な難燃性及び吸音性に優れた不織布シート材の提供。例文帳に追加

To obtain a nonwoven fabric sheet material having excellent flame retardance and sound absorbing qualities suitable for uses of household electric appliances, automobiles, railway vehicles, housings, housings, public buildings, lodgings and amusement facilities. - 特許庁

両の輪部のディスクを対象とした撮像による検査の技術に係わり、ディスクの表面状態を正確に撮像・検出ができる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology that is related to an inspection technology by imaging of a disk of a wheel part of a rolling stock, and can accurately image and detect a surface state of the disk. - 特許庁

2枚の金属板2・3の間に非発泡の樹脂4を積層し一体化した複合板1を鉄両の体に取り付けることにより、客室の内壁を構成する。例文帳に追加

The interior walls of a cabin is structured by attaching composite plates 1 formed by stacking and integrating a non-foaming resin 4 between two pieces of metal plates 2, 3. - 特許庁

が敷設された線路の特定領域の予め定めた地点へ地上の通信装置1を設置して両の運転士へ向かって可視光3を発光・送出する。例文帳に追加

An alarm device flashes and sends a visible light 3 toward the vehicle driver by installing a ground communication device 1 at a predetermined point in the specified area on the railway where a train track has been laid. - 特許庁

効率の向上や鉄事業者の収入向上といった作用効果を達成するための、編成両数・席種別設定計画の新たな作成手法の提案。例文帳に追加

To provide a new making technique of the train set vehicle number-a seat classification setting plan for attaining the action effect such as an improvement in getting-on efficiency and an improvement in an income of a railroad enterpriser. - 特許庁

片側2線以上の路において、両が右・左折するときに、表示装置に表示される3D表示の視点を運転者の視点に極力一致させる。例文帳に追加

To make a viewpoint three-dimensionally displayed on a display apparatus coincide with the driver's viewpoint as closely as possible when a vehicle makes a right/left turn on a road having two or more lanes in one direction. - 特許庁

本発明は、輪取付構造に関し、路面が水平路・坂路の何れであるときにもその路面に対するアームの角度に関係なく輪カバーを路面に対して平行に保持するのを簡素な構成で実現することにある。例文帳に追加

To hold a wheel cover parallel to a road surface with a simple constitution, regardless of the angle of an arm to the road surface, when the road surface is any of a horizontal road or a slope road, in a wheel mounting structure. - 特許庁

例文

これにより、両の走行安定性を高めるとともに輪重変動を抑制でき、騒音・振動が少なくて乗り心地のよい鉄両を提供できる。例文帳に追加

The running stability of the rolling stock is enhanced, the wheel load fluctuation can be suppressed, and the rolling stock having less noise and vibration and excellent riding comfort can be provided. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS