1016万例文収録!

「農商工連携」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 農商工連携の意味・解説 > 農商工連携に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

農商工連携の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

農商工連携例文帳に追加

(v) Agriculture-commerce-industry cooperation - 経済産業省

農商工連携の促進】例文帳に追加

[Promotion of Agriculture-Commerce-Industry Collaboration] - 経済産業省

商工連携促進対策支援事業例文帳に追加

(3) Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration  - 経済産業省

商工連携対策支援事業例文帳に追加

(3) Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Support Program  - 経済産業省

例文

(ⅰ)農商工連携を通じた林水産物・食品輸出の推進例文帳に追加

(i) Promotion of exports of agriculture and marine products and foods in integration of commercial/agriculture and industry. - 経済産業省


例文

農商工連携」のためのPR等林水産省と連携して農商工連携のためのPRを実施するため、成功事例を「農商工連携88選」として選定するなど、林水産業・商工業の事業者等への普及啓発を実施する。例文帳に追加

PR for agriculture, commerce and industry collaborations In order to perform PR for agriculture, commerce and industry collaborations in cooperation with MAFF, a campaign will be implemented to raise the awareness of proprietors, etc., in commerce and industry and in agriculture, forestry, and fisheries. This campaign will include such means as selecting successful cases as the "Select 88 Agriculture, Commerce and Industry Collaborations." - 経済産業省

まず、両省は、農商工連携の身近な成功事例を広報・普及することで、事業者が農商工連携に取り組む気付きを与えるため、2008年4月に、農商工連携の先進事例を分かりやすく取りまとめた「農商工連携88選」の選定・表彰を行った。例文帳に追加

In a bid to publicize and diffuse familiar success stories for agriculture-commerce-industry cooperation and encourage relevant enterprises to tackle such cooperation, the two ministries selected and recognized "the best 88 agriculture-commerce-industry cooperation projects" for a report compiling these successful agriculture-commerce-industry cooperation stories in an easy-to-understand manner in April 2008. - 経済産業省

デザイナーとの連携を含め、農商工連携により新商品を生み出す企業例文帳に追加

An enterprise which worked together with a designer, and produced a new product through collaboration between agriculture, commerce and industry - 経済産業省

続いて、同年5月には、農商工連携を法律面から支援するため、農商工連携関連2法(商工連携促進法・企業立地促進法改正法)が成立した。例文帳に追加

In May 2008, the Agriculture-Commerce-Industry Cooperation Promotion Act and the Revised Act on the Promotion of Establishment of New Business Facilities, etc. were enacted to provide legal support for such cooperation. - 経済産業省

例文

2 .農商工連携等による被災地等復興支援事業【23 年度3 次補正予算:44 億円の内数】例文帳に追加

2. Support for restoration work in affected areas undertaken through agricultural-commercial-industrial collaborations, etc. (third fiscal 2011 supplementary budget: included in ¥4.4 billion)  - 経済産業省

例文

15.農商工連携等人材育成事業【22 年度予備費:4.0 億円、22 年度補正予算:2.0 億円】例文帳に追加

15. Development of human resources by agricultural-commercial-industrial collaborations, etc. (fiscal 2010 contingency reserve: ¥400 million; fiscal 2010 supplementary budget: ¥200 million)  - 経済産業省

これらの取組は、2008年4月、経済産業省「農商工連携88選」に選定された。例文帳に追加

These efforts led to it to be selected as one of the Ministry of Economy, Trade and Industry’s Select 88 Agriculture-Commerce-Industry Collaborations. - 経済産業省

そこで、経済産業省と林水産省は、林水産業と商工業等の連携による地域経済の活性化の取組を推進するために、平成19年11月30日に公表した「林水産業と商業・工業等の産業間での連携(『農商工連携』)促進等による地域経済活性化のための取組について」に基づき、農商工連携の促進に取り組む。例文帳に追加

In order to promote measures to invigorate regional economies through collaborations between commerce and industry and agriculture, forestry, and fisheries, METI and MAFF are working to promote agriculture, commerce and industry collaborations under the "Measures to invigorate regional economies by fostering collaborations between commerce, industry, etc., and agriculture, forestry and fisheries (agriculture, commerce and industry collaborations)" announced on November 30, 2007. - 経済産業省

林水産資源を活用した連携農商工連携)では、原材料の確保や、消費者の安全志向の高まりもあり、業との連携が重要となっている。例文帳に追加

In collaborations that use agricultural, forestry and fisheries resources (agricultural-commercial-industrial collaboration), collaborations with farmers are becoming increasingly important because of the need to secure raw materials and address consumers' safety concerns. - 経済産業省

近年、農商工連携の代表例のひとつとして、「植物工場」と呼ばれる新たな業生産システムが注目を集めている。例文帳に追加

As representative agriculture-commerce-industry cooperation projects, new agricultural production systems called "plant factories" have recently attracted attention. - 経済産業省

上記の問題意識に基づき、経済産業省と林水産省は、2007年11月末に両省共同で「農商工連携促進等による地域経済活性化のための取組について」を公表し、これに基づき、農商工連携に関する各種支援施策を展開してきた。例文帳に追加

Based on the above recognition, METI and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries released a joint plan at the end of November 2007 to promote agriculture-commerce-industry cooperation in order to invigorate regional economies and have implemented various measures to support such cooperation. - 経済産業省

農商工連携」については、林水産省とも連携しつつ、地域経済の基幹産業である林水産業と商工業とを連結させ、IT化等によって、マーケティング、生産管理などを積極的に行うことを重点的に支援していく。例文帳に追加

Regarding "agriculture, commerce and industry collaborations," in conjunction with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) connections will be made between the agriculture, forestry, and fisheries industries and commerce and industry, all of which are key industries in regional economies. In addition, priority support will be provided to increase the use of IT (information technology) for the active implementation of marketing and production management. - 経済産業省

そこで、林水産業者と商工業者がそれぞれの有する経営資源を互いに持ち寄り、新商品・新サービスの開発等に取り組むこと(農商工連携)により、生産性を向上させ、林水産業者、商工業者の経営向上を図ることが重要である。例文帳に追加

Therefore, agriculture, forestry and fisheries workers and commercial and industrial enterprises should combine their business resources to develop new products and services, increase their productivity and improve their business performances. - 経済産業省

林水産業・食品産業の発展や地域の活性化に資するため、農商工連携にも配慮しつつ産学官連携による実用化に向けた技術開発を推進した。例文帳に追加

Development of technologies leading to commercial application by industrial-academic-government collaborations was promoted while paying attention to agricultural-commercial-industrial collaborations in order to contribute to the development of agriculture, forestry, and fisheries and food manufacturing as well as regional revitalization.  - 経済産業省

政府は「商工連携促進法」に基づき中小企業者と林漁業者の有機的な連携による新商品・新サービスの開発等を支援する施策を講じている。例文帳に追加

The government is implementing measures to support the development of new products and new services through organic collaboration between SMEs and agriculture, forestry and fisheries, based on theLaw to Promote Collaboration between Agriculture, Commerce and Industry.” - 経済産業省

また、予算面の農商工連携支援策として、2009年度、経済産業省・林水産省合わせて約330億円の農商工連携関連予算を計上し、林水産品を活用して行う新商品開発・市場化の支援、アンテナショップや直売施設等が広域的に連携する取組を支援することとしている。例文帳に追加

As for budgetary measures for such cooperation, METI and MAFF earmarked a total of \\33 billion in the FY2009 budget to support the development and commercialization of new products using agricultural, forestry and fisheries products and wide-area cooperation among antenna shops and other retailers. - 経済産業省

こうした農商工連携の取組は、林水産業に製造業や流通業等の商工業の知恵を取り入れることにより、海外に向けた我が国林水産業の魅力発信に貢献するとともに、我が国の地域経済の活性化の鍵ともなるものである。例文帳に追加

The agriculture-commerce-industry cooperation introduces the wisdom of manufacturers and distributors to the agriculture, forestry and fisheries industries in order to contribute to publicizing the attractive points of Japan's agriculture, forestry and fisheries overseas and to invigorate regional economies in Japan. - 経済産業省

このように、地域の林漁業者と商工業事業者が連携して事業に取り組み、林漁業の生産技術と商工業の加工技術や経営ノウハウ等が融合することで、林水産物・食品の輸出が「経営戦略の選択肢の一つ」として軌道に乗る可能性が生まれている。例文帳に追加

Thus, there is a potential for export business for agriculture/marine products and food to be on track as an alternative of management strategy, if local agriculture/fishery enterprises and commercial/industry enterprises are working in collaboration, and manufacturing technology of agriculture fisheries and process technology of commercial/industry, or management know-how are amalgamated. - 経済産業省

今後、農商工連携の取組を一層進めることによって、国内林漁業の発展と林水産物・食品輸出の展開が促進されることが期待される。例文帳に追加

It is expected that development of domestic agriculture fishery, development of export of agriculture marine products and food are promoted in the future by reinforcing business in collaboration with agriculture, commercial and industry. - 経済産業省

林水産物の生産から加工・流通、消費者ニーズを踏まえた販路開拓までを一つのビジネスサイクルと捉え、農商工連携を戦略的に展開する人材を育成するため、農商工連携に必要な知識に関する講義研修や、現場体験・事例研究等の実地研修を実施した。例文帳に追加

Treating every stage from the production of agricultural, forestry, and fishery produce to processing, distribution, and the development of markets to meet consumer needs as comprising a single business cycle, classroom-based training in the knowledge required for agricultural-commercial-industrial collaborations, practical training, case-study-based instruction were provided to train the human resources required to strategically expand use of agricultural-commercial-industrial collaborations.  - 経済産業省

また、価格や機能には還元されない製品価値である「感性価値」の創造や、ものづくりと林漁業分野を融合させる「農商工連携」に向けた取組も、我が国ものづくり産業の可能性を広げるものと期待される。例文帳に追加

In addition, it is expected to expand the possibility of our manufacturing industries that creating "kansei value", a new measure of value dissimilar to conventional ones such as functionality and price that have served as sources of competitiveness in manufacturing or enhancing efforts toward "collaboration between agriculture, commerce and industry".  - 経済産業省

農商工連携を含めた6 次産業化の取組を推進するため、国産林水産物を活用した新商品開発や販路開拓等の取組の支援を行った。例文帳に追加

Support was provided for the development of products and markets utilizing domestically produced agriculture, forestry, and fishery products in order to promote initiatives (including those undertaken by agricultural-commercial-industrial collaborations) to promote primary producersdiversification into processing and distribution.  - 経済産業省

経済産業省では、林水産省と共同で「農商工連携研究会植物工場ワーキンググループ」を設置し、2009年4 月、植物工場の普及・拡大に向けた課題や支援策等を報告書として取りまとめた。例文帳に追加

METI and MAFF created a working group on plant factories at their research panel on agriculture-commerce-industry cooperation and compiled a report in April 2009 to specify problems and support measures for the diffusion and expansion of plant factories. - 経済産業省

また、ものづくりと林漁業分野を融合させる「農商工連携」に向けた取組も、我が国ものづくり産業の可能性を広げるものと期待される。例文帳に追加

"Collaboration between agriculture-commerce-industry," a move to blend manufacturing with the agriculture, forestry, and fisheries sectors, is also expected to expand the potential of Japan's manufacturing industries. - 経済産業省

こうした中、近年では、林漁業者と商工業者、行政機関が連携して、産物・加工品の海外輸出にビジネスチャンスを見出し、事業に取り組む事例が増えてきている。例文帳に追加

In such a circumstance, there are increasing attempts in recent years where agriculture and fisheries enterprises and commercial and industrial enterprises and government authority are working together, and found a business opportunity in exporting agriculture and process products to overseas. - 経済産業省

不採算部門の経営資源を活用した事業転換や新分野(再生医療分野、環境エネルギー分野、農商工連携分野等)での創業、中小企業による連携(地域資源の有効活用等)を促すような環境整備が必要。例文帳に追加

Development of the business environment is needed to encourage companies to transform their business by effective utilization of management resources in the unprofitable sectors, or by entering new fields (such as regenerative medicine, renewable energy, and collaborative areas between agriculture, commerce, and industry), and promoting collaboration among SMEs (effective use of regional resources, etc.).  - 経済産業省

農商工連携を含めた6 次産業化の取組を推進するため、林漁業者と食品事業者が安定的な取引関係を確立して行う食品の加工・販売等に取り組む場合に必要な食品の加工施設、林漁業用機械等の整備の支援を行った。例文帳に追加

Support was provided for the development of food processing facilities and agricultural, forestry, and fishery machinery, etc. required by agricultural, forestry, and fishery businesses for the development of stable business relations with food businesses and to engage in food processing and distribution, etc. in order to promote the initiatives (including those undertaken by agricultural-commercial-industrial collaborations) to promote primary producersdiversification into processing and distribution.  - 経済産業省

中小企業において中核となる人材や即戦力となる人材を育成するため、ものづくりや農商工連携等の基盤分野・成長分野において、実践型の研修を実施した。例文帳に追加

In order to cultivate core human resources and skilled workers of immediate use to SMEs, practical training was provided in infrastructure and growth fields, such as manufacturing and agricultural-commercial-industrial collaborations.  - 経済産業省

加えて、中小企業総合展、バイヤー等との商談機会の提供等の販路開拓支援や農商工連携の取組を推進する人材育成等を支援した。例文帳に追加

Additional support was provided for the development of human resources, etc. to support market development (such as through exhibitions for SMEs and the provision of opportunities for business talks with buyers) and initiatives pursued through agricultural-commercial-industrial collaborations.  - 経済産業省

農商工連携や地域資源活用等により開発した商品・サービス等や、魅力ある隠れた地域産品等について、展示会や商談会等の開催を通じて、販路開拓・拡大を支援した。例文帳に追加

Support was provided for the development and expansion of markets for products and services developed by agricultural-commercial-industrial collaborations or using local resources and undiscovered attractive regional products by organizing exhibitions, business negotiation events, and other such events.  - 経済産業省

中小企業が販路を開拓していくため、市場のニーズを把握するためのモノ作りとサービスの融合のほか、農商工連携、ITの活用による顧客獲得、海外市場の開拓等に取り組むことが重要。例文帳に追加

In order for SMEs to develop sales channels, it is important to develop collaborations between agriculture, commerce and industry, find new clients through the use of IT, and develop overseas markets, in addition to merging manufacturing (monodzukuri) and services in order to pinpoint market needs. - 経済産業省

商工連携促進法に基づく事業認定については、2008年9月の第1回事業計画認定を皮切りに、2009年3月末までに全国で190件の計画が認定されている。例文帳に追加

Since the first certification of projects under the agriculture-commerce-industry cooperation promotion act in September 2008, 190 projects throughout Japan were certified as subject to the act by the end of March 2009. - 経済産業省

商工連携事業計画の認定を受けた中小企業者が行う設備投資のうち、一定の要件を満たすものについて、特別償却又は税額控除の対象とする措置を講ずる。例文帳に追加

Tax schemes under the Law to Promote Collaboration between Agriculture, Commerce and Industry Of SMEs with approved agriculture, commerce and industry collaboration plans, measures for special deprecation or tax deductions will be adopted for capital investment by SMEs that meet certain requirements. - 経済産業省

2008年9月に閣議決定された「新経済成長戦略2008改訂版」において、農商工連携の更なる推進に向けた各種支援施策を実施することが盛り込まれている。例文帳に追加

The New Economic Growth Strategy 2008, which was approved by the cabinet in September 2008, calls for the implementation of a variety of support measures to promote cooperation between agriculture, commerce, and industry. - 経済産業省

近時、こうした異分野の知の融合を支援する取組として、経済産業省と林水産省は2007年から農商工連携の取組を開始し、2008年には「中小企業者と林漁業者との連携による事業活動の促進に関する法律」の成立を受け、法律に基づいた金融・経営支援を本格的に始めたところである。例文帳に追加

In 2007, the Ministry of Economy, Trade, and Industry and the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries began activities for the collaboration of agriculture, commerce, and industry in their recent efforts to support the fusion of knowledge of different fields, and in 2008, they began providing full-fledged law-based financial and management support with the enactment of theLaw concerning the promotion of business operations through the collaboration between small and medium-sized businesses and entities engaged in agriculture, forestry, and fisheries.” - 経済産業省

農商工連携や商店街とコミュニティビジネスの連携など、新たな連携を模索する動きも出てきているが、地域の中小企業が経済社会の変化に対応してネットワークを再構築し、新たな付加価値の創造に挑戦していくことは、地域経済の活性化を図るための鍵であり、労働生産性の向上にも寄与していくこととなる。例文帳に追加

Moves are underway to seek new collaborations, such as agricultural-commercial industrial collaboration, and collaborations between shopping districts and community businesses. Adapting to changes in the economic community, rebuilding networks, and ensuring that regional SMEs create new added value will be the key to revitalizing regional economies and will contribute to improving workers' productivity. - 経済産業省

商工連携促進法では、中小企業者と林漁業者が、共同で行う新たな商品やサービスの開発等の計画の認定を受けた場合に、事業資金の貸付や債務保証、設備・機械の取得に対する税制等の支援、事業に係る経費への補助等を受けられることとしている。例文帳に追加

The agriculture-commerce-industry cooperation promotion act provides that small and medium-size enterprises and agriculture, forestry and fisheries workers shall be allowed to receive loans, loan guarantees, tax breaks for equipment acquisitions, subsidies and the like for their certified joint projects to develop new products or services. - 経済産業省

中小企業の新事業分野への進出、競争力の強化、利益率向上を図るため、中小企業者と林漁業者との連携による事業活動の促進に関する法律(平成20 年法律第38号、以下「商工連携促進法」という)等に基づき、新商品・新サービス開発、販路開拓の取組を支援した。例文帳に追加

In order to help SMEs to enter new fields, strengthen their competitiveness, and raise their profit ratios, support was provided for SMEsdevelopment of new products, services, and markets in accordance with legislation including the Act on Promotion of Business Activities by Collaboration Between Small and Medium Sized Enterprise Operators and Operators of Agriculture, Forestry and Fishery (Act No. 38, 2008; referred to below as the Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act).  - 経済産業省

商工連携促進法に基づき、中小企業者と林漁業者とが有機的に連携し、それぞれの経営資源を有効に活用した新商品・新サービスの開発・販売等を行う事業計画に対して認定を行い、補助金、融資、保証、税制の特例等により総合的な支援を実施した。例文帳に追加

Promotion Support Program Comprehensive support (in the form of subsidies, loans, guarantees, special tax exemptions, etc.) was provided for approved business plans to develop or distribute new products and services created through organic partnerships between SMEs and agricultural, forestry, and fishery businesses to make effective use of their respective business resources under the Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act.  - 経済産業省

さらに、中小企業者と林漁業者とが連携した新商品等の開発・販売促進等の取組を支援するため、「中小企業者と林漁業者との連携による事業活動の促進に関する法律案」(以下、「商工連携促進法」という。)を第169回通常国会に提出した。また、中小企業の生産性向上については、そのための取組を加速させる道筋を示すべく、「中小企業生産性向上プロジェクト」を取りまとめた。例文帳に追加

Furthermore, the Draft Law concerning the Promotion of Business Activities through Collaboration between SMEs and Agriculture, Forestry and Fisheries (hereinafter referred to as the "Law to Promote Collaboration between Agriculture, Commerce and Industry") was submitted to the 169th ordinary session of the Diet in order to support measures that promote the development and sale of new products, etc., through collaborations between SMEs and businesses in agriculture, forestry, and fisheries. Regarding improving SME productivity, the "Project for Strengthening SME Productivity" was compiled in order to show the means to accelerate measures for improved SME productivity. - 経済産業省

1898年に第2次松方内閣がこの構想を打ち出すと、政府と民党、あるいは地主・村と商工業者の間で激しい議論を巻き起こすようになり、政党と藩閥の連携などの政界の構図を激変させる原因の1つとなった。例文帳に追加

When the Second Matsukata's cabinet proposed this policy in 1898, heated arguments erupted between the government and Minto or landowners and peasants against commercial and industrial men, which caused a radical change in the composition of the political world such as the cooperative relationships between political parties and domain cliques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小機構の全国10 支部・事務所にマーケティング等に精通した専門家を配置し、地域資源活用促進法、商工連携促進法、新事業活動促進法の枠組みにより、新事業に取り組む中小企業等に対して一貫してきめ細かな支援を行った。例文帳に追加

Close integrated support was provided to SMEs and other entities engaging in new business within the framework laid down by the Regional Resource Utilization Promotion Act, Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act, and New Business Activity Promotion Act by experts in marketing and other areas of business stationed at SMRJs 10 branches and offices across Japan.  - 経済産業省

また、今後も新たなイノベーションを生み出し得る中小企業の新たな事業創出を図っていくため、農商工連携等の枠組みを活用して、中小企業による創意工夫を凝らした新商品・新サービスの開発等の取組を積極的に支援していく。例文帳に追加

In order to help SMEs to create new business with the potential to generate innovations, active support will continue to be provided for initiatives undertaken by SMEs such as the development of inventive new products and services using frameworks such as agricultural-commercial-industrial collaborations.  - 経済産業省

特に新たな商品開発を行い、一定の規模と安定的な販売量を確保し、地域資源を活用した地域産業に発展させるためには、生産・流通・販売のノウハウを総合的に活用していく上で、農商工連携は極めて重要である。例文帳に追加

In particular, in order to enable local industries that utilize regional resources to expand by developing new products and maintaining a constant operation scale and a stable sales volume, it is extremely important to form agricultural-commercial-industrial collaboration if production, distribution, and sales know-how is to be used to the fullest extent. - 経済産業省

例文

まず、「付加価値の創造」については、農商工連携の促進の他、中小企業による地域資源を活用した新商品、新サービスの開発や事業化を成功に導く地域資源活用促進プログラムの積極的運用により、平成19年度から5年間で1,000件の新事業創出を目指す。例文帳に追加

First, regarding the "creation of added value," in addition to the promotion of agriculture, commerce and industry collaborations, the goal is to create 1,000 new projects during a five-year period starting in fiscal 2007 through the active operation of regional resource utilization promotion programs that lead to successful development and commercialization of new products and services by SMEs that utilize regional resources. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS