1016万例文収録!

「送信を請求する」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 送信を請求するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

送信を請求するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 229



例文

コピー先端末5が販売管理センタ1に対してコンテンツのガード解除を要求すると、販売管理センタ1は、コピー先端末5に対してコンテンツ利用の課金請求を行つた後、そのコピー先ユーザの決済完了を確認したことを条件として、そのコピー先端末5にコンテンツの利用を許可する為のアクセスガード解除キーを送信する例文帳に追加

When the copy- destination terminal 5 requests the sale management center 1 to reset the guards of the contents, the sale management center 1 charges the copy-destination terminal 5 for the contents use and then sends an access guard cancel key for allowing the use of the contents to the copy-destination terminal 5 on condition that the payment by the copy-destination user is completed. - 特許庁

請求項1の発明の魚誘導システムは、遠隔制御によって水中を走行し、水中の単体魚又は魚群を目的の場所に誘導するよう構成された魚誘導体を備えたものであって、その魚誘導体10は、自ら周囲を観察する観察手段20を備えると共に、それによって得られた情報を信号として制御基地100へ向って無線送信するよう構成されている。例文帳に追加

This fish-inducing system equipped with the fish-inducing member formed to travel by remote control in water and induce the fish or the fish group to the target place in the water is characterized in that the fish-inducing member 10 is equipped with an observation means 20 for observing its self periphery and wirelessly transmits the obtained information to a control base as signals. - 特許庁

本発明の請求項1に係る超音波探傷方法は、隅肉溶接部に発生するき裂等の欠陥検出を、送信探触子より発した超音波を片側の溶接ビードを介して入射し、き裂等の欠陥で反射した超音波をその反対側の溶接ビードを介して受信探触子により受信することにより超音波探傷を行うものである。例文帳に追加

The ultrasonic flaw detection method performs ultrasonic flaw detection of defects, such as cracks that are generated at the fillet-welding section by applying ultrasonic waves that are generated by a transmission probe via welding beads at one side and receiving ultrasonic waves that are reflected by such defect as cracks, using a reception probe via welding beads at the opposite side. - 特許庁

化学物質管理対象会社205はPRTR製品の製品データを取り込んだバーコードTagをバーコードリーダ等で読み取り、そのデータをアウトソーシング会社215へ送り、アウトソーシング会社215では入力情報の集計を行って管理報告書を作成し外部へ送信するとともに、管理費用を算出して外部、例えばPRTR商品認定団体224や製品製造メーカ200へ請求する例文帳に追加

The outsourcing company 215 totals up inputted information, produces a management report, transmits it to the outside, computes a management expense and sends a bill for the expense to, for example, a PRTR product certifying body 224 or the manufactures 200 of the products. - 特許庁

例文

サーバコンピュータ2は各ECR端末装置3から送信されて来た広告データの利用状況を集計し、広告料請求書や広告利用支払書等を作成して印刷出力したり、各広告の利用状況を広告提供者に報告するための各種報告書等を作成してメール通知する例文帳に追加

The server computer 2 totals the usage situations of the advertisement data transmitted from the respective terminal units 3, generates the advertisement charge account or the advertisement usage payment slip, etc., to output it by printing, generating various reports for reporting the usage situation of each advertisement to an advertisement provider, etc., and reporting them by mail. - 特許庁


例文

また、サーバ12は、クライアントマシン16からの商品の返却要求に応じて、返却場所の端末装置に接続されたスキャナにより読み取られたバーコードに基づいて、延滞金額を提示するために、延滞金額および請求元を示すバーコードを含む情報を生成して、クライアントマシン16に送信する例文帳に追加

The server 12 generates information including a bar code indicating a delay amount and the request source and transmits it to the client machine 16 in response to the commodity return request from the client machine 16 to present the delay amount, based on the bar code read through a scanner connected to a terminal device at the returning place. - 特許庁

サーバ12は、クライアントマシン16からの商品の取得要求に応じて、貸出金額および請求元を示すバーコードを含む情報を、貸出場所の端末装置に接続されたスキャナにより読み取られたバーコードに基づいて、貸出金額を提示するために、クライアントマシン16に送信する例文帳に追加

The server 12 transmits information including a bar code indicating an amount of rent and a request source to the client machine 16 in response to the commodity request from the client machine 16 to present the renting fee, based on the bar code read through a scanner connected to a terminal device at the renting place. - 特許庁

交通事業者端末装置200は、自動改札装置100から送られてきた利用者IDが同一の利用開始データと利用終了データとに基づいて上記利用者IDの利用者に対する運賃を算出し、算出した運賃を含む運賃請求データを、複数の雇用者端末装置300の内の、上記利用者IDに対して予め決められている雇用者端末装置300へ送信する例文帳に追加

The transportation enterpriser terminal unit 200 calculates the fare to a user having the user ID based on the use start data and the use finish data having the same user ID transmitted from the automatic ticket examination device 100, and transmits fare charging data including the calculated fare to an employer terminal unit 300 determined beforehand relative to the user ID from among plural employer terminal units 300. - 特許庁

搭乗券発行機関のホストコンピュータ11は、記録媒体発行装置13からの航空券予約申請に基づいて航空券予約を成立させ、請求金額が支払われたことを確認して、航空券予約情報及び対応するコード化情報を空港の搭乗券発券機15に送信する例文帳に追加

The computer 11 of a boarding ticket issuing agent arranges the reservation of the boarding ticket according to the application of boarding reservation given from the device 13 and transmits the boarding ticket reservation information and its corresponding coded information to a boarding ticket issuing machine 15 of an airport after confirming a fact that the amount claimed is already paid. - 特許庁

例文

認証ホストには、認証端末から個品割賦取引の認証依頼が送信されてくるのに応答してそれに付された必要項目情報並びに与信請求に必要な個人特定情報を認証可否判断に供すると共に、認証可否判断がなされた場合には、その判断結果を認証端末へと返送する手段、が設けられてる。例文帳に追加

The authentication host is provided with a means which judges whether or not the necessary item information added to the authentication request for the individual article installment transaction from the authentication terminal and the individual specification information needed for credit billing can be authenticated at the authentication request and sends the judgment result back to the authentication terminal when the authentication judgment is made. - 特許庁

例文

決済処理部12は、団体のシステムからの請求保険料の確定の指示に応答して、追加、削除、値の変更のあったレコードを含むデータの内容を確定させて、団体保険料DBを更新し、これ以降のレコードの追加、削除、値の変更を不可能にし、更新された団体保険料DB中のデータを団体のシステムに送信する例文帳に追加

The settlement processing part 12 decides the contents of the data including the records whose addition, erasure and value change have been executed in response to the instruction of the decision of the charged insurance from the system of the group, and updates the group insurance DB to invalidate the following addition, erasure and value change of the records, and transmits the data in the updated group insurance DB to the system of the group. - 特許庁

ロッカー装置100は、通信ラインを介した荷受人側移動通信機器200からの施錠命令に基づいてロッカー基本利用料金を荷受人側移動通信機器200に請求して受領した後に、ロッカーの施錠を行うと共に、鍵情報を荷受人側移動通信機器200に通信ラインを介して送信する例文帳に追加

A locker unit 100 locks a locker after charging and receiving a basic usage fee of a locker to a consignee side mobile communication device 200 on the basis of a locking demand from a consignee side mobile communication device 200 via a communication line, and transmits key information to the consignee side mobile communication device 200 via the communication line. - 特許庁

そして、これらの視聴率を含む統計データを、公衆通信網NWを介して該当する放送コンテンツ供給会社の端末装置CT1〜CTmに送信し、かつこの端末装置CT1〜CTmにおいて上記統計データに基づくコンテンツ料の算出及び請求処理を行うようにしたものである。例文帳に追加

Then, statistical data containing these rates are transmitted through a public communication network NW to terminal equipment CT1-CTm of correspondent broadcasting contents supply companies and in each of such terminal equipment CT1-CTm, calculation and demand processing of contents fees based on the statistical data is performed. - 特許庁

この場合に利用明細も送られ共同購買組織は請求の明細を知ることができ、マッチングキーとして上述の発注識別情報を利用明細に含めることにより、別途納品時に物品に添付または共同購買組織サーバ110に送信された発注識別情報を含む納品書と突合をすることができるように構成されている。例文帳に追加

This settlement processing system is constituted so that use details are also transmitted in this case, the group purchasing organization learns the details of application and the use details are collated with a delivery slip including the order identification information attached to the article or transmitted to the group purchasing organization server 110 in separate delivery by including the order identification information in the use details as a matching key. - 特許庁

カメラ付きの携帯端末100は、請求書を撮影し、撮影イメージデータにバーコードのイメージデータが含まれている場合はこのバーコードのイメージデータを文字コードに変換し、含まれていない場合は撮影イメージデータ内の文字のイメージデータを文字コードに変換して決済仲介装置200へ送信する例文帳に追加

A portable terminal 100 with a camera takes a photograph of an invoice, and when image data of bar code is contained in the photographed image data, the image data of this bar codes is converted into a character code, and when not contained, the image data of the character in photographed image data is converted into the character code and transmitted to a settlement intermediary device 200. - 特許庁

駐車場システムの退場ゲート端末における駐車料金精算の処理の過程で、ICカードは入場日時の後においてメモリに記憶された取引金額の累積を演算し、退場ゲート端末に対してその累積取引金額と駐車料金の割引請求送信する例文帳に追加

The IC card calculates accumulation of transaction amounts stored in the memory after the entrance date and time in process of processing of parking fee adjustment in an exit gate terminal of the parking lot system and transmits discount requests of the accumulated amounts and the parking fees to the exit gate terminal in process of processing of parking fee adjustment in the exit gate terminal of the parking lot system. - 特許庁

(1A) 規則96A(2)に従うことを条件として,法又は本規則により登録局への又は登録局からの提出又は送付が認められ又は求められる通知,申請,請求その他の書類は,登録官により発出される実施指針に定める手続に従いファクシミリ送信により提出又は送付することができる。例文帳に追加

(1A) Subject to rule 96A(2), any notice, application, request or other document authorised or required by the Act or these Rules to be filed at or sent to or from the Registry may be filed or sent by means of facsimile transmission in accordance with the procedure set out in practice directions issued by the Registrar. - 特許庁

第35条第1段落にいう訴訟の審理に当たり,裁判所は,意匠権所有者の請求があるときは,送信機,サーバー若しくはその他の類似の装置の管理者,又は送信機としての役割を果たす他のサービス・プロバイダーに対し,違反した場合は罰金を課するとの条件で,登録意匠を侵害するとされている使用の継続を禁止すること(差止命令)ができる。ただし,この禁止が,侵害者とされる者の権利に鑑みて,又は仲介者及び意匠権所有者の権利に鑑みて,均衡を失すると認められる場合はこの限りでない。例文帳に追加

When hearing an action referred to in section 35 (1) the court may at the design right owner’s request prohibit the keeper of a transmitter, server or other similar device or other provider of a service acting as a transmitter, under penalty of a fine, from continuing the use alleged to infringe the registered design (injunction order) unless it can be considered disproportionate in view of the rights of the alleged infringer, or in view of the rights of the intermediary and the design right owner.  - 特許庁

モバイルアラートを介してウェブサイトアップデートを受信するよう登録したモバイルサービスユーザにアップデートおよびイベント通知を供給するイベントアップデート管理システムは、モバイルユーザからのアラート登録リクエストおよびウェブサイトマネジャからのアラート送信リクエストを処理し、アラート登録情報を保存し、モバイルアラートをモバイルサービスユーザに送信し、サービス使用に対して、モバイルサービスプロバイダ、モバイルサービスユーザ、およびウェブサイトマネジャのうち少なくとも1つに請求する例文帳に追加

The event update management system for providing updates and event notifications to mobile service users who have registered for receiving website updates via mobile alerts processes alert registration requests from mobile users as well as alert sending requests from website managers, stores alert registration information, sends the mobile alerts to the mobile service users and bills at least one of the mobile service providers, mobile service users and the website managers for services usage. - 特許庁

請求項1)の技術分野は、独立側帯波(ISB)AM音声多重方式における伝送装置であり、関連発明(請求項2、3)の技術分野はISB AM音声多重方式用送信機及びISB AM音声多重方式用受信機であるが、ISB AM音声多重方式用送信機の技術分野の技術を、ISB AM音声多重方式用受信機技術分野の技術と組み合わせること、又は独立側帯波(ISB)AM音声多重信号の伝送装置の技術分野に適用することはきわめて適切であると認められるので、両発明の技術分野は技術的に直接関連性を有し、産業上の利用分野は同一である。例文帳に追加

The technical field of the specified invention (claim1) is a transmission device in the independent side band (IBS) AM sound multiplex system, and the technical field of the related invention (claim 2, 3) is a transmitter for IBS AM sound multiplex system and a receiver for IBS AM sound multiplex system. Combining the technology of the technical field of the transmitter for IBS AM sound multiplex system to the technology of the technical field of the receiver for IBS AM sound multiplex system or applying it to the technology of the technical field of the transmission device of the independent side band (IBS) AM sound multiplex signals is considered to be extremely proper. Therefore, the technical fields of both inventions have direct relationship technically and the industrial fields of application are the same.  - 特許庁

この場合、権利者の許諾なく個々のデータを利用する行為(複製(著作権法第21条)、譲渡(第26条の2)、公衆送信又は送信可能化(インターネット上へのアップロード等)(同法第23条、第92条の2、第96条の2、第99条の2、第100条の4)等)は、著作権侵害となり、損害賠償責任(民法第709条)、差止請求(著作権法第112条)、刑事責任(同法第119条)の可能性がある。例文帳に追加

In this case, the act of using (reproduction (Article 21 of Copyright Law), assigning (Article 26-2), publicly transmitting, or enabling transmission (such as by uploading to the internet) (Articles 23, 92-2, 96-2, 99-2, 100-4 of Copyright Law) of each item of data without permission of the owner of the rights infringes upon such copyrights and may give rise to liability for indemnification (Article 709 of Civil Code), a claim for injunction (Article 112 of Copyright Law), or criminal liability (Article 119 of the Copyright Law).  - 経済産業省

裁判所は,第36条にいう訴訟を審理する場合において,実用新案所有者の請求があるときは,送信機,サーバーその他類似の装置の保有者又はその他のサービスプロバイダーであって媒介者としての役割を果たすものが,当該実用新案を侵害するとされている行為を継続することを禁止し,それに違反したときは罰金を課することとすることができる(差止命令)。ただし,当該実用新案の侵害者とされている者の権利を勘案して,又は当該媒介者若しくは実用新案所有者の権利を勘案して,この措置が不釣合いと考えられる場合は,この限りでない。例文帳に追加

When hearing an action referred to in section 36 the court may at the utility model holder's request prohibit the keeper of a transmitter, server or other similar device or other service provider acting as an intermediary, under penalty of a fine, from continuing the use alleged to infringe the utility model (injunction order) unless it can be considered disproportionate in view of the rights of the alleged infringer of the utility model or in view of the rights of the intermediary or utility model holder.  - 特許庁

裁判所は,第38条第1段落にいう訴訟を審理するに当たり,商標所有者の請求により,送信機,サーバーその他類似の装置の保有者,又は媒介者として機能する他のサービス・プロバイダーが当該商標を侵害しているとされる行為を継続することを禁止し,これに違反した場合は罰金を課することとすることができる(差止命令)。ただし,商標を侵害したとされる者の権利を勘案して,又は媒介者若しくは商標所有者の権利を勘案して,当該措置が不釣合いと認められる場合は,この限りでない。例文帳に追加

When hearing an action referred to in Section 38(1) the court may at the trademark holder’s request prohibit the keeper of a transmitter, server or other similar device or other service provider acting as an intermediary, under penalty of a fine, from continuing the use alleged to infringe the trademark (injunction order) unless it can be considered disproportionate in view of the rights of the alleged infringer of the trademark or in view of the rights of the intermediary or trademark holder.  - 特許庁

裁判所は,第57条第1段落にいう訴訟を審理するに当たり,特許所有者の請求に基づいて,送信機,サーバーその他類似の装置の管理者又は仲介者の役割を果たすその他のサービス・プロバイダーに対し,違反すれば罰金刑が課されることを条件として,特許を侵害しているとされる行為を継続することを禁止すること(差止命令)ができる。ただし,特許を侵害しているとされる者の権利又は仲介者若しくは特許所有者の権利に鑑みてこの措置が均衡を失すると認められる場合は,この限りでない。例文帳に追加

When hearing an action referred to in Section 57 (1) the court may at the patent holder’s request prohibit the keeper of a transmitter, server or other similar device or other service provider acting as an intermediary, under penalty of a fine, from continuing the use alleged to infringe the patent (injunction order) unless it can be considered disproportionate in view of the rights of the alleged infringer of the patent or in view of the rights of the intermediary or patent holder.  - 特許庁

化学物質管理対象会社たる商品利用者205はPRTR製品の製品データを取り込んだバーコードTagをバーコードリーダ等で読み取り、そのデータをアウトソーシング会社215へ送り、アウトソーシング会社215では入力情報の集計を行って管理報告書を作成し外部へ送信するとともに、管理費用を算出して外部、例えばPRTR商品認定団体224や製品製造メーカ200へ請求する例文帳に追加

Then, the data is sent to an outsourcing company 215, and calculation of inputted information is carried out by the outsourcing company 215, management report is produced and transmitted outside, the management cost is calculated and invoiced outside to a PRTR product certifying group 224, for example, or a product manufacturing maker 200. - 特許庁

利用金額および、残額を前払式証票1に直接印刷記録するため、前払式証票1の利用範囲が画期的に拡大させ、また、集計センター3に業務が集約されることによって、端末機2から送信された基本記載事項、日時、売上げ店登録番号、利用金額等のマネーデータを受信し、利用金額を前払式証票発行機関5に請求、集金し、売上げ店4に支払うという業務が行え、前払式証票発行機関5が売上げ店4に個別に利用金額を支払うという不便さが解消され、市場を拡大させることを課題としている。例文帳に追加

To expand the utilization range of a prepaid voucher by directly printing out and recording an application amount and a balance in the prepaid voucher. - 特許庁

第十条の四 相手方の請求に基づかないで、かつ、その承諾を得ないで電磁的方法により広告をするとき(相手方の請求に基づいて、又はその承諾を得て電磁的方法により送信される電磁的記録の一部に掲載することにより広告をするときを除く。第二十六条の三及び第四十一条の三において同じ。)であつて、法第十一条第二項の規定によりその相手方が電磁的方法による広告の提供を受けることを希望しない旨の意思を表示するための方法を表示するときは、その広告の用に供される電磁的記録の本文の最前部に「〈事業者〉」との表示に続けて次の事項を表示し、かつ、その相手方が広告の提供を受けることを希望しない旨及びその相手方の電子メールアドレスを通知することによつて当該販売業者又は役務提供事業者からの電磁的方法による広告の提供が停止されることを明らかにしなければならない。例文帳に追加

Article 10-4 When advertising by electromagnetic means without a request or consent of the advertising target (except when the advertisement is made by placing it in part of the electromagnetic record that is sent by electromagnetic means upon request or with consent of the advertising target; the same shall apply in Article 26-3 and Article 41-3) and indicating a method for the advertising target to manifest his/her intention of not wishing to receive advertisements by an electromagnetic means pursuant to the provision of Article 11(2) of the Act, the seller or the Service Provider shall indicate the following matters at the very beginning of the main text of the electromagnetic record to be used for such advertisement, following the indication "〈事業者〉" (business operator), as well as clarify that offer of advertisements by electromagnetic means from the seller or the Service Provider will stop if the advertising target gives notice of the fact that he/she does not wish to receive offer of such advertisements along with his/her e-mail address:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電子メールで広告をするときは、消費者がメールの受け取りを希望しない場合にその連絡を行う方法(消費者からの請求ないし承諾を得ないで電子メールで広告するときは、電子メールの本文の冒頭に「<事業者>」との表示に続けて、事業者の氏名又は名称及び事業者に受信拒否の連絡を行うための電子メールアドレスを表示)(なお、消費者が、事業者に対して広告メールの受け取りを希望しない旨の連絡を行った場合には、その消費者に対する広告メールの再送信が禁止されている(特定商取引法第12条の2)。)例文帳に追加

.If advertising is by e-mail, the method by which consumers, who do not want e-mails, can notify the vendor of their wishes. When the vendor sends unsolicited advertisements by e-mail, in other words absent a consumer request and without obtaining their consent therefore, the vendor shall, following the term "Business entity" at the head of the subject space and in the e-mail text, indicate the name and e-mail address of the vendor at which consumers may contact the vendor to request removal from the e-mail list.) (Furthermore, if a consumer notifies a business that consumer no longer desires to receive e-mail advertisements, the vendor is prohibited from sending subsequent e-mail advertisements to the consumer (Article 12-2 of the Specified Commercial Transactions Law).  - 経済産業省

例文

第百十四条 著作権者、出版権者又は著作隣接権者(以下この項において「著作権者等」という。)が故意又は過失により自己の著作権、出版権又は著作隣接権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為によつて作成された物を譲渡し、又はその侵害の行為を組成する公衆送信(自動公衆送信の場合にあつては、送信可能化を含む。)を行つたときは、その譲渡した物の数量又はその公衆送信が公衆によつて受信されることにより作成された著作物若しくは実演等の複製物(以下この項において「受信複製物」という。)の数量(以下この項において「譲渡等数量」という。)に、著作権者等がその侵害の行為がなければ販売することができた物(受信複製物を含む。)の単位数量当たりの利益の額を乗じて得た額を、著作権者等の当該物に係る販売その他の行為を行う能力に応じた額を超えない限度において、著作権者等が受けた損害の額とすることができる。ただし、譲渡等数量の全部又は一部に相当する数量を著作権者等が販売することができないとする事情があるときは、当該事情に相当する数量に応じた額を控除するものとする例文帳に追加

Article 114 (1) In the case where the copyright holder, the holder of the right of publication or the holder of the neighboring rights (in this paragraph referred to below as "the copyright holder, etc.") asserts against a person who intentionally or negligently infringes upon the holder's copyright, right of publication or neighboring rights, as the case may be, a claim for compensation for damages sustained by said holder as a result of such infringement, and such infringer has transferred the ownership of the object made by way of such an act of infringement or has made a public transmission (including, in the case of an automatic public transmission, by making transmittable) constituting such an act of infringement, then the amount obtained by multiplying [(a)] the number of objects the ownership of which has been so transferred or the number of reproductions of works or performance, etc. made as a result of reception by the public of such public transmissions (in this paragraph referred to below as "the reception reproductions"), as the case may be (such number is in this paragraph referred to below as "the number transferred, etc."), by [(b)] the per unit profit of the objects (including reception reproductions) that the copyright holder, etc. could have sold had there been no such act of infringement, can be regarded as the amount of damages suffered by such copyright holder, etc., but only within the limit of the copyright holder's ability to sell or take other [similar] actions with respect to said objects. However, when there exist circumstances under which the copyright holder, etc. could not have sold such objects in such number corresponding, in whole or in part, to the number transferred, etc., then the amount corresponding to such number shall be deducted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS