1016万例文収録!

「適用される税」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 適用される税の意味・解説 > 適用される税に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

適用される税の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

(l)「租」とは、この協定が適用れるをいう。例文帳に追加

(l) the term "tax" means any tax to which the Agreement applies;  - 財務省

今度の金は全ての民間企業に適用れる例文帳に追加

This tax is applied to all private-sector enterprises. - Tatoeba例文

今度の金は全ての民間企業に適用れる例文帳に追加

This tax is applied to all private-sector enterprises.  - Tanaka Corpus

日本国については、この章の規定が適用れる現行の所得に対する租は、所得、法人及び住民とする。例文帳に追加

In the case of Japan, the existing taxes on income to which this Chapter shall apply are the income tax, the corporation tax and the local inhabitant taxes.  - 財務省

例文

それ以外の全ての事項に関しては,印紙及び直接に関する規定が本則通り適用れる例文帳に追加

In all other respects the provisions regarding stamp duty and direct charges shall remain unaffected.  - 特許庁


例文

既婚、未婚の共同所有者に適用される税控除がある。例文帳に追加

The tax break is available to married or unmarried co-owners. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この条約が適用れる現行の租は、次のものとする。例文帳に追加

The existing taxes to which this Convention shall apply are:  - 財務省

旧条約は、旧条約が適用れる開発用地及び石油収入につき、この条約が効力を生ずる日以後、適用しない。例文帳に追加

In respect of the development land tax and the petroleum revenue tax to which the prior Convention applies, the prior Convention shall cease to be effective from the date upon which this Convention enters into force.  - 財務省

このため宗教的行事におけるどぶろくの製造と飲用は、許可を受ければ前出の酒法罰則適用外(酒は課れる)となる。例文帳に追加

Accordingly, by obtaining permission, people can escape from being punished for making and drinking Doburoku at a religious ceremony under the aforementioned Liquor Tax Act (however, subject to liquor tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この章の規定は、1及び2に規定する租のほか、日本国において課される相続及び贈与についても、適用する。例文帳に追加

In addition to the taxes as referred to in paragraphs 1 and 2, this Chapter shall apply also to the inheritance tax and the gift tax, which are levied in Japan.  - 財務省

例文

日本国については、この章の規定が適用れる現行の租は、所得及び住民とする。例文帳に追加

In the case of Japan, the existing taxes to which this Chapter shall apply are the income tax and the local inhabitant taxes.  - 財務省

この条約が適用れる現行の租は、次のものとする。(a)日本国については、(i)所得(ii)法人(以下「日本国の租」という。)例文帳に追加

The existing taxes to which this Convention shall apply are: (a) in the case of Japan: (i) the income tax; and (ii) the corporation tax (hereinafter referred to asJapanese tax”);  - 財務省

旧条約は、1及び2の規定に従ってこの条約が適用れるにつき、この条約の適用の日以後、適用しない。例文帳に追加

The prior Convention shall cease to have effect in relation to any tax from the date on which this Convention has effect in relation to that tax in accordance with paragraphs 1 and 2.  - 財務省

3この条約が適用れる現行の租は、次のものとする。(a)日本国については、(i)所得(ii)法人(iii)住民(以下「日本国の租」という。)(b)オランダについては、(i)所得(ii)賃金(iii)法人(鉱業法に従って天然資源の開発の純利得のうち政府への割当てが課される部分を含む。)(iv)配当(以下「オランダの租」という。)例文帳に追加

3. The existing taxes to which this Convention shall apply are: a) in the case of Japan: (i) the income tax (Shotokuzei); (ii) the corporation tax (Hojinzei); and (iii) the local inhabitant taxes (Juminzei) (hereinafter referred to asJapanese tax”); and b) in the case of the Netherlands: (i) the income tax (de inkomstenbelasting); (ii) the wages tax (de loonbelasting); (iii) the company tax (de vennootschapsbelasting),including the Government share in the net profits of the exploitation of natural resources levied pursuant to the Mining Act (Mijnbouwwet); and (iv) the dividend tax (de dividendbelasting) (hereinafter referred to asNetherlands tax”).  - 財務省

年度に基づかないで課されるに関しては、この協定が効力を生ずる日以後に課される 2の規定にかかわらず、第三章の規定は、次のものについて適用する。例文帳に追加

with respect to taxes levied on the basis of a taxable year, as regards taxes for any taxable years beginning on or after the date on which the Agreement enters into force; and with respect to taxes not levied on the basis of a taxable year, as regards taxes levied on or after the date on which the Agreement enters into force 3 Notwithstanding paragraph 2, Chapter 3 shall have effect  - 財務省

輸入される時期によって、バナナやオレンジなどには季節関適用されます。例文帳に追加

Depending on when they are imported, bananas, oranges and others will have a seasonal tax applied. - Weblio英語基本例文集

旧条約は、租に関しこの4の規定に従って適用れる最後の日に終了する。例文帳に追加

The prior Convention shall terminate on the last date on which it has effect in relation to any tax in accordance with the preceding provisions of this paragraph  - 財務省

この規定は、当該配当の支払の基因となる利得が十パーセント以上の率で実質的に課されている場合に限り適用れる例文帳に追加

The provisions of this subparagraph shall only apply if the profits out of which such dividends are paid are effectively taxed at a rate of 10 per cent or higher.  - 財務省

この協定は、この協定が効力を生ずる日以後に課されるについて適用する。例文帳に追加

This Agreement shall be applicable for taxes levied on or after the date on which the Agreement enters into force.  - 財務省

この議定書は、この議定書が効力を生ずる日以後に課されるについて適用する。例文帳に追加

This Protocol shall be applicable for taxes levied on or after the date on which the Protocol enters into force.  - 財務省

2この協定は、この協定が効力を生ずる日以後に課されるについて適用する。例文帳に追加

2. This Agreement shall be applicable for taxes levied on or after the date on which the Agreement enters into force. - 財務省

1の規定の適用上、(a)「不利益な又は制限的な租に係る課措置」には、所得控除、額控除又は免の否認、租又は課徴金の賦課及び特別な報告に関する義務の賦課を含む。(b)「不利益な又は制限的な租に係る課措置」には、一方の締約者により一般的に適用れる措置を含まない。例文帳に追加

For the purposes of paragraph 1, the termprejudicial or restrictive taxation measure”: (a) includes the denial of a deduction, credit or exemption, and the imposition of a tax, charge or levy, or special reporting requirements; and (b) does not include any generally applicable measures by a Contracting Party.  - 財務省

この(a)の規定に従って控除される日本国の租の額は、パキスタンにおいて適用れるの率により同一の所得に対して課されたとみられるパキスタンの租の額を超えないものとする。例文帳に追加

The amount of the tax to be deducted pursuant to the above provision shall not exceed the lesser of the tax which would have been charged on the same income in Pakistan under the rates applicable therein.  - 財務省

条約第九条に関し、二重課は、両締約国の務当局が移転価格課事案の解決に適用れるべき原則について共通の理解を有している場合にのみ回避し得ることが了解される例文帳に追加

With reference to Article 9 of the Convention, it is understood that double taxation can be avoided only if tax authorities share a common understanding of the principles to be applied in resolving transfer pricing cases.  - 財務省

その結果、マレーシア政府は、2005 年10 月19 日に新自動車政策(関及び物品体系の見直し)を発表し、乗用車の完成車(CBU)について、ASEAN 諸国に適用れる共通効果特恵関(CEPT)を一律15%、MFN 関を一律30%、物品についても10%~50%引き下げることとした。例文帳に追加

On October 19, 2005, the Government of Malaysia announced its new Automobile Policy (a revision of the schemes concerning tariffs and excise duties on finished vehicles). Under these changes, the Common Effective Preferential Tariff (CEPT) applied to ASEAN member states and MFN tariff applied to non-ASEAN countries for completely built-up (CBU) passenger cars were reduced to 15% and 30%, respectively, and the excise duty rates were reduced by 10% to 50%. - 経済産業省

目的で再製造品を新品の製品として取り扱うことは,時に中古品の輸入に対して適用れる高い関やその他の課徴金の適用を回避することで再製造品の貿易をより円滑化する。例文帳に追加

Treatment of remanufactured goods as new goods for customs purposes can further facilitate trade in these products by avoiding the application of higher duties or other charges to remanufactured goods that economies sometimes apply to imports of used goods.  - 経済産業省

また、輸入した原材料・部品を用いて加工した製品の輸出(委託加工貿易)を行った場合には、輸入関と増値を免除される制度が適用されていたが、2006年9月より増値の輸出還付が取り消された品目を中心として輸入関と輸入時の増値が徴収されることとなり、保の恩恵が受けられなくなった。例文帳に追加

Moreover, in the case of carrying out exports (consignment manufacturing trade) of manufactured products processed using imported raw materials and parts, the bond system, in which there is exemption from import tax and value added tax, was applied. From September 2006 onward, however, an import tax and value added tax at the time of import came to be levied centering on items for which the reimbursement of value added tax on exports had been eliminated, and the benefits of the bond system could no longer be received. - 経済産業省

この章の規定は、2及び3に規定する租に加えて又はこれらに代わってこの協定の署名の日の後に課されるであって、2及び3に規定する租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraphs 2 and 3.  - 財務省

この条約は、1に掲げる租に加えて又はこれに代わってこの条約の署名の日の後に課されるであって、1に掲げる租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 1.  - 財務省

この章の規定は段落、2に規定する租に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課されるであって、段落2に規定する租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 2.  - 財務省

この協定は、1に掲げる租に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課されるであって、1に掲げる租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 1.  - 財務省

この条約は、1に掲げる租に加えて又はこれに代わってこの条約の署名の日の後に課されるであって1に掲げる租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Convention shall also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 1.  - 財務省

2この章の規定は、1に規定する租に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課されるであって、1に規定する租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

2. This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 1. - 財務省

この条約は、現行の租に加えて又はこれに代わってこの条約の署名の日の後に課されるであって、現行の租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes.  - 財務省

この章の規定は、1に規定する租に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課されるであって、1に規定する租と同一であるもの又は実質的に類似するものについても、適用する。例文帳に追加

This Chapter shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of, those referred to in paragraph 1  - 財務省

4この協定は、3に掲げる現行の租に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課されるであって、3に掲げる現行の租と同一であるもの又は実質的に類似するもの並びに1及び2に規定する他の租で将来課されるものについても、適用する。例文帳に追加

4. This Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes referred to in paragraph 3, as well as any other taxes falling within paragraphs 1 and 2 which may be imposed in future.  - 財務省

千九百六十九年三月二十日にキャンベラで署名された所得に対する租に関する二重課の回避及び脱の防止のための日本国とオーストラリア連邦との間の協定(以下この条において「旧協定」という。)は、2の規定に従ってこの条約が適用れるにつき、この条約の適用の日以後、適用しない。例文帳に追加

The Agreement between Japan and the Commonwealth of Australia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed at Canberra on 20 March, 1969 (hereinafter referred to as “the prior Agreement”) shall cease to be effective from the date upon which this Convention has effect in respect of the taxes to which the Convention applies in accordance with the provisions of paragraph 2.  - 財務省

千九百五十九年二月十七日に東京で署名された所得に対する租に関する二重課の回避及び脱の防止のための日本国とパキスタンとの間の条約(以下この条において「旧条約」という。)は、2の規定に従ってこの条約が適用れるにつき、この条約の適用の日以後、適用しない。例文帳に追加

The Convention between Japan and Pakistan for the avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed at Tokyo on17th February, 1959 (hereinafter referred to as “the prior Convention”) shall cease to be effective from the date upon which this Convention has effect in respect of the taxes to which the Convention applies in accordance with the provisions of paragraph 2 of this Article.  - 財務省

条約第二十五条1(二重課の除去)の規定に関し、同規定の適用上、条約第二条1(b)に規定する所得及び石油資源使用は、所得に対して一体として課されるとして取り扱われるものとする。例文帳に追加

With reference to paragraph 1 of Article 25(Elimination of Double Taxation) of the Convention: For the purposes of the paragraph, the income tax and the petroleum resource rent tax referred to in sub paragraph b) of paragraph 1 of Article 2 of the Convention shall be treated as a unified tax on income.  - 財務省

個人タクシーでは消費法に基づく事業者免点制度が適用れることから(売り上げが規定値以下のため)消費の納義務を免除されており、その分、個人タクシー「個人タクシー」と「法人タクシー」よりも運賃が安くなっている。例文帳に追加

Operators of privately owned taxis are often given refunds from tax payments including the consumption tax because the business operator tax exemption point system based on the Consumption Tax Act applies to them (since their sales are less than the prescribed value); therefore, the fare of privately owned taxis is set lower than that of corporate taxis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条約第三条1(d)(一般的定義)の規定に関し、「日本国の租」又は「オーストラリアの租」には、 条約の適用を受ける租に関連する日本国又はオーストラリアのそれぞれの法令に基づいて課される附帯又はこれに相当するものを含めない。例文帳に追加

With reference to subparagraph d) of paragraph 1 of Article 3 (General Definitions) of the Convention: The termJapanese taxorAustralian taxshall not include any amount which represents a penalty or interest imposed under the laws of Japan or Australia, respectively, relating to the taxes to which the Convention applies.  - 財務省

特別措置法に基づき、贈与等の納猶予の適用を受けている農地等を都道府県が応急仮設住宅のために一時使用する場合においても、制上の特例措置が継続されるための手続等について都道府県に通知(平成23年6月20日)例文帳に追加

Prefectural Governments were notified that when they provisionally use farmlands, to which a moratorium on donation tax payment had been applied based on the Act on Special Measures concerning Taxation, for the purpose of emergency provisional housings, there are procedures to continuously apply the special measures on taxation. (June 20, 2011) - 厚生労働省

この場合には、この条約は、次のものにつき適用されなくなる。(a)源泉徴収されるに関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に租を課される例文帳に追加

In such event, the Convention shall cease to have effect: (a) with respect to taxes withheld at source, for amounts taxable on or after 1 January in the calendar year next following that in which the notice is given;  - 財務省

1両締約国は、条約の規定の適切な適用その他の必要な措置を通じた二重課の回避について協力することが了解される例文帳に追加

It is understood that both Contracting States shall cooperate for the avoidance of double taxation through appropriate application of the provisions of the Convention and other necessary measures.  - 財務省

この章の規定は、締約者又はその地方政府若しくは地方公共団体のために課される全ての種類の租について適用する。例文帳に追加

This Chapter shall apply to taxes of every kind and description imposed on behalf of a Contracting Party or of its political subdivisions or local authorities.  - 財務省

我々は,多国籍企業に対し,透明性及び適用される税法の完全な遵守を強化するよう促す。例文帳に追加

We urge multinational enterprises to improve transparency and full compliance with applicable tax laws.  - 財務省

国境規制は,意匠所有者からの請求書によるほか,関職員の発意により,適用れる例文帳に追加

Border controls shall be applied on the basis of a written request from the holder of the design, as well as on the initiative of the customs officials.  - 特許庁

自動車部品に対し、より高い完成車の関率が適用れることは、ガット2条に抵触する恐れがある。例文帳に追加

The application of the finished vehicle tariff rate, which is higher than the auto parts tariff rate to auto parts, may be in violation of Article 2 of the GATT. - 経済産業省

5この協定の適用上、「日本国の租」及び「香港特別行政区の租」とは、それぞれ日本国のために課される及び香港特別行政区のために課されるであって、1から4までに規定するものをいい、それぞれの締約者の地方政府又は地方公共団体のために課される1から4までに規定する租を含む。例文帳に追加

5. For the purposes of this Agreement, the termsJapanese tax” and “Hong Kong Special Administrative Region taxmean respectively the taxes imposed on behalf of Japan and the taxes imposed on behalf of the Hong Kong Special Administrative Region, and also include taxes imposed on behalf of a political subdivision or local authority of the respective Contracting Parties, as referred to in the preceding paragraphs of this Article.  - 財務省

例文

この条約は、次のものについて適用する。(a)源泉徴収されるに関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に租を課される例文帳に追加

This Convention shall apply: (a) with respect to taxes withheld at source, for amounts taxable on or after 1 January in the calendar year next following that in which the Convention enters into force;  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS