1016万例文収録!

「都督」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都督の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 227



例文

72歳の同監は9月6日,引退について話すため,東京内で記者会見を開いた。例文帳に追加

The 72-year-old director held a press conference in Tokyo on Sept. 6 to discuss his retirement. - 浜島書店 Catch a Wave

宮﨑監は今後,東京三(み)鷹(たか)市(し)にあるジブリ美術館の仕事に専念していく予定だ。例文帳に追加

Miyazaki will now focus his efforts on his Ghibli Museum in Mitaka, Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

第5作にあたる志波オリジナル脚本による監作『素浪人』は、京の松竹京撮影所で撮影された。例文帳に追加

The fifth production, "Suronin" (Masterless Samurai), originally scripted and directed by Shiba, was filmed at Shochiku Kyoto Studio in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐は熊津都督府・安東護府を遼東地方に引き上げ、朝鮮半島から唐の勢力は排除されることとなった。例文帳に追加

Tang relocated Ungjin Command Area and Andong Military Arm in the Liaodong district, and Tang's influence was eliminated from the Korean Peninsula after all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宮家の家は長男の時綱ではなく、北条時政の娘を母とする異母弟の宇宮泰綱が継いだ。例文帳に追加

The reigns of the UTSUNOMIYA family were succeeded by not the first son Tokitsuna but Yasutsuna UTSUNOMIYA, his half brother with a different mother who was the daughter of Tokimasa HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大映京撮影所の助監部に入社し、少年時代映画のとりことなるきっかけを作った伊藤大輔(映画監)監作品につくこととなる。例文帳に追加

He entered Daiei Kyoto Studios as an assistant director and became involved in making films directed by Daisuke ITO, whose films had captivated him when he was a boy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6世紀前半即位した百済の聖王(聖王)は、中国南朝梁の武帝から「持節・都督・百済諸軍事・綏東将軍・百済王」に冊封され、当初新羅と結んで高句麗に対抗していた。例文帳に追加

King Sei, who was enthroned in the early part of the sixth century, was conferred 'Jisetsu, Totoku, Military affairs of Baekje, Suito Shogun, Kudarao' (都督百済軍事・綏将軍百済) by Han Wudi of the Liang of Southern Dynasty of China and held out against Koguryo with Silla at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときに山城屋事件で多額の軍事費を使い込んだ近衛都督山縣有朋が辞任したため、薩長の均衡をとるために三弟西郷従道を近衛副都督から解任した。例文帳に追加

At that time, Konoe-totoku (the regulator of Konoefu) Aritomo YAMAGATA resigned due to high expenses relating to military affairs, and his brother Judo SAIGO was discharged from Fuku Konoe-totoku (vice regulator of Konoefu) to take control of Saccho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このころ、山縣有朋は近衛都督として近衛兵を統括する立場にあったが、近衛兵内部の薩摩系軍人には長州人である山縣を近衛都督としていただくことを不服とする空気が強かった。例文帳に追加

At this time, while Aritomo YAMAGATA was on the position of supervising imperial guards as the commander, there was a strong dissatisfaction among those guards from Satsuma against YAMAGATA, who was from Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2 海区漁業調整委員会は道府県知事の監に、連合海区漁業調整委員会はその設置された海区を管轄する道府県知事の監に、広域漁業調整委員会は農林水産大臣の監に属する。例文帳に追加

(2) Each Sea-area Fisheries Adjustment Commission shall be supervised by the Governor concerned; each Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission, by the Governor having jurisdiction over the sea area for which the commission is established; and each Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commission, by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

百済・高句麗を滅ぼした後に直ちに半島統一ができたわけではなく、先立って663年4月には新羅もまた鶏林大都督府とされ文武王自身も<鶏林州大都督>に任じられていたように、唐は百済の故地には熊津都督府などを、高句麗の故地には安東護府などを設置し、それぞれの遺臣を用いて統治させるという羈縻政策を用いようとした。例文帳に追加

The peninsula was not unified soon after Baekje and Goguryeo were destroyed, and as shown in the prior case of April 663 in which Silla was declared Gyerim Great Command Area, where King Munmu served as "governor-general of Gyerim Prefecture," Tang established Ungjin and other command areas in places formerly owned by Baekje, as well as Andong and other military forces in places formerly owned by Goguryeo, in order to have their surviving retainers govern by using the control system for different ethnic groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七十四条の二 農林水産大臣は、捜査上特に必要があると認めるときは、道府県知事に対し、特定の事件につき、当該道府県の漁業監吏員を漁業監官に協力させるべきことを求めることができる。この場合においては、当該漁業監吏員は、捜査に必要な範囲において、農林水産大臣の指揮監を受けるものとする。例文帳に追加

Article 74-2 (1) The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister may request that a Governor should let the Authorized Fisheries Supervising Officers of the prefectural government concerned cooperate with an Authorized Fisheries Supervisor with respect to a particular case, when he/she finds it especially necessary for investigation. In this case, said Authorized Fisheries Supervising Officers shall be directed and supervised by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister to the extent necessary for the investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

に置かれた役人の総元締めの立場にあったが、京市政を預かる京町奉行や宮中・御所の監にあたる禁裏付などの役職は平時は所司代の指揮に従うものの、老中の管轄であった。例文帳に追加

Although he was the overall boss of government officials in Kyoto, and officials such as the Kyoto Machibugyo, in charge of Kyoto city government, and the Kinritsuki, who supervised the Imperial Court and palace, ordinarily followed the Shoshidai's commands, he was under the jurisdiction of the Roju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 労働基準監署長は、道府県労働局長の指揮監を受けて、この法律に基く臨検、尋問、許可、認定、審査、仲裁その他この法律の実施に関する事項をつかさどり、所属の職員を指揮監する。例文帳に追加

(3) The directors of the Labor Standards Inspection Offices, under the direction and supervision of the director of the Prefectural Labor Office, shall administer inspections, questioning, approvals, acknowledgments, investigations, arbitration, and other matters relating to the implementation of this Act, and shall direct and supervise staff members who belong to their Offices.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 労働基準主管局の局長(以下「労働基準主管局長」という。)、道府県労働局長及び労働基準監署長は、労働基準監官をもつてこれに充てる。例文帳に追加

(2) The Director-General of the Labor Standards Management Bureau (hereinafter referred to as the "Director-General of the Labor Standards Management Bureau"), the directors of Prefectural Labor Offices and the directors of Labor Standards Inspection Offices shall be appointed from among Labor Standards Inspectors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 公共職業安定所長は、道府県労働局長の指揮監を受けて、所務をつかさどり、所属の職員を指揮監する。例文帳に追加

(2) The Chiefs of the Public Employment Security Offices shall, under the direction and supervision of the Prefectural Labour Directors, take charge of the affairs of the Public Employment Security Office and direct and supervise the officials under their jurisdiction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十四条 農林水産大臣又は道府県知事は、所部の職員の中から漁業監官又は漁業監吏員を命じ、漁業に関する法令の励行に関する事務をつかさどらせる。例文帳に追加

Article 74 (1) The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister or each Governor shall nominate Authorized Fisheries Supervisors or Authorized Fisheries Supervising Officers from among the employees concerned, to let them take charge of the affairs concerning the observance of the acts and ordinances concerning fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 職業訓練法人の清算を監する裁判所は、職業訓練法人の業務を監する道府県知事に対し、意見を求め、又は調査を嘱託することができる。例文帳に追加

(3) The court supervising the liquidation of a vocational training corporation may seek the opinion of or commission an investigation to the prefectural governor supervising the business of the vocational training corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 労働基準監官は、前二項の場合において、労働者に急迫した危険があるときは、これらの項の道府県労働局長又は労働基準監署長の権限を即時に行うことができる。例文帳に追加

(3) The Labor Standards Inspectors may, where there exists imminent danger to the workers in the case of the preceding two paragraphs, immediately exercise the authorities of the Director of the Prefectural Labor Bureau or the Chief of the Labor Standards Office under these paragraphs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十五条 労働基準監署長は、道府県労働局長の指揮監を受けて、法に基づく省令に定めるもののほか、法の施行に関する事務をつかさどる。例文帳に追加

Article 95 (1) The Chief of the Labour Standards Inspection Office shall, in addition to what is prescribed by the Ordinances pursuant to the Act, take charge of affairs related to enforcement of the Act under the instruction and supervision of the Director of the Prefectural Labour Bureau.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同社の設立第1作は、直木の原作を得て、東亜キネマ京撮影所の監だった重政順が脚本を執筆、東亜から東活に残留した後藤岱山を監とした『日の丸若衆』である。例文帳に追加

Taishu Bungei Eiga-sha's first production was a film based on a novel by Naoki called "Hinomaru Wakashu", with a screenplay written by Jun Shigemasa, a former film director of Toa Kinema Kyoto Studio, and directed by Taizan GOTO who remained at Tokatsu after Toa assigned production to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交友関係も広く、「鳴滝組」の面々のほか、伊藤大輔(映画監)や伊丹万作ら京の映画人はもとより、小津安二郎、清水宏(映画監)など東京在住の映画人とも、幾度となく盃を交えた。例文帳に追加

He associated with a broad range film industry professionals other than those of the 'Narutaki-gumi' including Daisuke ITO (film director) and Mansaku ITAMI of Kyoto as well as Yasujiro OZU and Hiroshi SHIMIZU (film director) from Tokyo, with whom he went drinking on many occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久元年(1190年)に右兵衛を、建久2年(1191年)には検非違使別当を兼務、建久4年(1193年)には右衛門転じて、京の治安回復に尽力した。例文帳に追加

He concurrently served as Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of the Middle Palace Guards) in 1190 as well as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in 1191, and transferred to Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) to make an effort to restore the security in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、促履歴照会部113により、少なくとも1回は行なわれ、度データベース登録される促納期入力および納期回答の確認の履歴を、製品出荷後に随時照会させることができる。例文帳に追加

A demand history collation part 113 allows the collation of the histories of the demanded delivery time input registered in a database at any time which is performed at least once and the confirmation of the delivery time answer at any time after shipping a product. - 特許庁

その後、地元京出身の柱谷幸一を監に迎えるも、黒部が怪我がちで満足に活躍できなかったこともあり5位に終わった。例文帳に追加

Then, the club invited Koichi HASHIRATANI as manager and whose hometown was Kyoto like the club, but partly because KUROBE got injured too often to do a very good job satisfactorily, the team finished fifth in the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠州の弟小堀正行は1000石の小姓組であったが、遠州が家を継ぐ時に2000石の分知を受けて、合3000石の旗本となった。例文帳に追加

Enshu's younger brother, Masayuki KOBORI, was a page (kosho gumi) with a fief yielding 1,000 koku of rice, but when he succeeded to Enshu's estate he received a fief yielding 2,000 koku as a retainer with 3000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4巻ものの劇映画『に憧れて』、2巻ものの短篇劇映画『忠孝の亀鑑小楠公』の脚本を金森に書かせて監させた。例文帳に追加

He had KANAMORI script and direct 4 volumes of narrative film titled "Yearning for the City," and 2 volumes of short narrative film titled "Tadataka no Kikan Shonanko."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、その孫の彦狭嶋王が景行朝に東山道十五国都督に任じられ、その子御諸別王も引き続き、善政を行ったという。例文帳に追加

It is said that Hikosashima no miko, a grandson of Toyokiiruhiko no mikoto, was appointed Tosando Jugokoku Totoku during the reign of Emperor Keiko, and his son Mimorowake no kimi succeeded him and governed well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、景行天皇55年(125年)に東山道15カ国の都督となるも、任地に行く途中で死んだ、彦狭島王との関係は不明(おそらく別人)。例文帳に追加

Furthermore, relations is unknown between Hikosashimao who, despite becoming the Totoku governor general of 15 provinces of Tosan-do Road in the year 125, and died while on the way to his post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにその後には陸軍大将・近衛都督を兼務し、大久保、木戸ら岩倉使節団の外遊中には留守政府を主導した。例文帳に追加

And after that, he held the posts of full general and Konoe-totoku (regulator of Konoefu), and he took charge of the Rusu-seifu (a temporary government while the permanent officials are away) when Okubo and Kido went to the official travel of Iwakura Mission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイス・フロイスは貞勝を「京の総」と呼び、「尊敬できる異教徒の老人であり、甚だ権勢あり」と評している。例文帳に追加

Luis Frois called Sadanari MURAI 'the governor general of Kyoto' and praised him as 'the respectable old man of paganism and holding many of the reins of power.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牧野省三(まきのしょうぞう、1878年9月22日-1929年7月25日)は、京府生まれの映画監、映画プロデューサー、実業家である。例文帳に追加

Shozo MAKINO (September 22, 1878 - July 25, 1929), born in Kyoto, was a film director, film producer and businessman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全盛時の大映京撮影所を支える主力監としてプログラムピクチャーを撮り続ける。例文帳に追加

He continued making short and mid-length movies for double or triple-feature programs as a leading director who supported the heyday of the Daiei Kyoto Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卒業後、1950年、大映京撮影所に助監として入社し、吉村公三郎、溝口健二、市川崑、新藤兼人、斎藤寅次郎らにつく。例文帳に追加

After graduating, he joined Daiei Kyoto Studios in 1950 as an assistant director and worked under Kozaburo YOSHIMURA, Kenji MIZOGUCHI, Kon ICHIKAWA, Kaneto SHINDO and Torajiro SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月形龍之介主演で『斬人斬馬剣』(松竹京)を監、カット・バックや移動撮影の斬新さで世を驚かす。例文帳に追加

He directed "Zanjin Zanbaken" (Slashing Swords, Shochiku Kyoto) starring Ryunosuke TSUKIGATA, which surprised people with novelties including cutbacks and travel shots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年(大正13年)、撮影所長を辞任して一監に戻り、『大尉の娘』を最後に蒲田を去り、松竹京撮影所へ異動する。例文帳に追加

In 1924, Hotei NOMURA resigned from his position as studio head and returned to directing, with his final film being "Taii no Musume" (The Captain's Daughter) before he left for the Shochiku Kyoto Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1938年の『巨人伝』を最後に監を辞め、1940年に京へ帰り、日活で、『無法松の一生』や『手をつなぐ子等』の脚本を書いた。例文帳に追加

Mansaku ITAMI retired from directing after his 1938 film "Kyojinden" (A story of giant) and returned to Kyoto in 1940 where he wrote the screenplays for "Muhomatsu no Issho" (Lie of Muhomatsu) and "Te wo tsunagu kora" (Children holding hands) for Nikkatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、母の小局は文禄4年(1595年)8月2日に他の38人の豊臣秀次の妻達と共に、31歳で京の三条河原で処刑されてしまった。例文帳に追加

Kogo no tsubone, Okiku's mother were executed at the age of 31 together with 38 other wives of Hidetsugu TOYOTOMI at Sanjogawara, Kyoto, on September 5, 1595.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正往自身も、家相続以前から奏者番兼寺社奉行、京所司代と、幕職についていた。例文帳に追加

Masamichi himself, too, held posts in the shogunate office as sojaban (an official in charge of the ceremonies) and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), and Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1799年(寛政11年)に渡辺家14代目として家を相続し、1807年(文化(元号)4年)に京の神祇官白川伯王家に入門した。例文帳に追加

He succeeded his father as the 14th head of Watanabe family in 1799 and became a disciple of Jingikan (department of worship), the Shirakawa-hakuo family in 1807.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミカド商会設立第1作、金森万象監の『に憧れて』では牧野京子と共演している。例文帳に追加

He and Kyoko MAKINO both appeared in the first film produced by Mikado Shokai, "Miyako ni Akogarete" (Longing for the Capital), which was directed by Bansho KANAMORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年(1874年)に陸軍中将となり、同年の台湾出兵では蕃地事務都督として軍勢を指揮。例文帳に追加

In 1874, he became an army lieutenant general and commanded the troops as a Buntijimu totoku (governor) in the Taiwan expedition of that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後間もない785年(延暦4年)旧暦9月23日夜、種継は造宮監中に矢で射られ、翌日亡くなった。例文帳に追加

Soon after the transfer of the capital, on the evening of September 23rd in 785, Tanetsugu was shot with an arrow when overseeing the construction and died the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月、仲麻呂は都督四畿内三関近江丹波播磨等国兵事使になり軍権を掌握して反乱を計画。例文帳に追加

In September, 764, Nakamaro gained the position of Totoku shikinai sangen omi tanba harima to koku hyojishi (Governor general; four provinces close to the capital: Yamato, Yamashiro, Setsu, Kawachi; three major barrier stations; Omi Province; Tanba Province; Harima Province; and other provinces; military chief), and held the military power for a planned rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1935年、新興キネマ京撮影所の放つ、絢爛豪華な正月作品『春姿娘道中』の監に抜擢される。例文帳に追加

He was chosen as a director of a magnificent New Year Movie, "Harusugata Musume Dochu" (Girls trip in spring elegance) released in 1935 by Shinko Cinema, Kyoto Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死後、開府儀同三司并州大都督を贈られ、高宗の陵墓である乾陵に陪葬された。例文帳に追加

Kaifu Yitong Sansi (Supreme Minister) and governor-general of Heishu was posthumously conferred to him, and his body was buried in the imperial tomb of Gao Zong or Qianling Tomb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、京に出て国事に奔走していた弟が急死すると家を譲り、伊勢の斎藤拙堂に入門。例文帳に追加

His younger brother who was busily engaged in national affairs in Kyoto, however, died suddenly so that he handed over patrimony and became a pupil of Setsudo SAITO in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は京裁判所(地方制度)総、宮内省明治初期(1869年-1885年)、皇太后宮職などを務めた。例文帳に追加

Later, Hirofusa worked as Kyoto Court Director General (one of the Japanese municipal system), Kotaigogushoku (Imperial Household Agency employee assigned to the household of Queen Mother) of Imperial Household Ministry in the early Meiji Period before the new cabinet system was introduced, and so forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

21日には東征大都督である有栖川宮熾仁親王が江戸城に入城して江戸城は新政府の支配下に入った。例文帳に追加

On May 13, the tosei supreme commander, the Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito entered Edo Castle, and the castle was placed under the control of the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東征大総有栖川宮熾仁親王の京出陣に伴い、山国隊に1小隊東征の指令が下った。例文帳に追加

Following Imperial Prince Taruhito ARISUGAWA, who was Tosei Daisotoku (great leader who journeys east), who led his army out of Kyoto, one small company from the Yamagunitai received orders to accompany the prince eastwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS