1016万例文収録!

「量仁」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 量仁に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

量仁の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

諱を量仁(かずひと)という。例文帳に追加

His posthumous name was Kazuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして邦良親王、その急逝後は量仁親王が立太子した。例文帳に追加

Accordingly, Imperial Prince Kuniyoshi was formally installed as the Imperial Prince, succeeded by Imperial Prince Kazuhito after the demise of Kuniyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法成寺無寿院:寛4年(1020年)に藤原道長が建立。例文帳に追加

Muryoju-in Hall of Hojo-ji Temple: Constructed by FUJIWARA no Michinaga in 1020.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野々村清の死後、跡を継いだ息子は技が及ばず製陶から手を引いた。例文帳に追加

Although his son took over his work after Ninsei NONOMURA passed away, he eventually withdrew from ceramics due to a lack of skill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次の皇太子は邦良親王とし、その次を後伏見皇子の量仁親王(光厳天皇)とすること。例文帳に追加

Imperial Prince Kuniyoshi would be the next Crown Prince, succeeded by Imperial Prince Kazuhito (Emperor Kogon), the son of Gofushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

梅葉茎部、梅および梅の花から、5倍体積のメタノールを用いて、抽出物を調製する。例文帳に追加

The extracts are prepared from plum leaf stems, plum kernels and plum flowers by using 5-times volumetric methanol. - 特許庁

前記エポキシ亜麻油と前記リグニンは例えば前記エポキシ亜麻油のエポキシ当:前記リグニンの水酸基当=1:1の割合で配合される。例文帳に追加

The epoxidized linseed oil and lignin are blended by (the epoxy equivalent of the epoxidized linseed oil):(the hydroxy equivalent of the lignin) = (1:1) ratio. - 特許庁

広義門院はその後、後伏見上皇との間に量仁親王(のちの光厳天皇、正和2年(1313年)出生)と豊親王(のちの光明天皇、元亨1年(1321年)出生)をもうけた。例文帳に追加

Thereafter, Kogimonin had Imperial Prince Kazuhito (future Emperor Kogon born in 1313) and Imperial Prince Yutahito (future Emperor Komyo born in 1321) by the Retired Emperor Gofushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿寺は平安初期の天長7年(830年)、淳和天皇の命で円(慈覚大師)が建立したとされる。例文帳に追加

It is said that Muryojuji Temple was built by Ennin (also known as Jikakudaishi) on orders of Emperor Junna in 830 during the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは特に(天神様)の部分に多く、多に食べると青酸中毒に陥り、最悪の場合は死に至る可能性がある。例文帳に追加

It's found a lot, particularly in the part of the kernel (Tenjin-sama); if eaten in a sufficient quantity, poisoning with hydrocyanic acid can develop, which, in the worse-case scenario, may result in death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところがこの年に邦良親王が病死したため、急遽量仁親王の繰り上げ立太子が実現したのである。例文帳に追加

However Imperial Prince Kuniyoshi (Kuninaga) died of an illness in that year, Imperial Prince Kazuhito was decided, in haste, to become the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見は花園の譲位は受け入れたが、皇太子には後伏見の第1皇子量仁(5歳)を立てることを求めた。例文帳に追加

Fushimi accepted the abdication of Hanazono, but wanted Gofushimi's first son Kazuhito (aged 5) as the next Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交換条件として、後宇多は邦良の次の皇太子には量仁を立てることを後伏見に約束している。例文帳に追加

As an exchange condition, Gouda promised Gofushimi that Kazuhito would become the next Crown Prince after Kuniyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その温厚な人柄もあって、花園は自らの置かれた立場を従順に受け入れ、むしろ量仁の養育に力を注いだ。例文帳に追加

Since he also had a mild personality, Hanazono accepted his position and in fact spent much of his energy in nurturing Kazuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都を制圧した幕府は、本人不在のまますぐに後醍醐を廃位し、皇太子量仁(19歳、光厳天皇)を践祚させた。例文帳に追加

The bakufu controlled Kyoto and immediately deposed Godaigo in absentia and Crown Prince Kazuhito (aged 19, Emperor Kogon) ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持明院統の嫡子量仁のほか、後二条の死後に立太子の機会を逸した恒明、邦良の同母弟邦省親王、後醍醐の第1皇子尊良親王らが次の皇太子の座を争い、最終的には幕府の裁定で量仁(14歳)が皇太子に指名された。例文帳に追加

The position of Crown Prince was fought over by Kazuhito, the direct heir of the Jimyoin line, Kunimi, who was the younger brother with the same mother of Tsuneaki and Kuniyoshi Shinno who lost their chances to become Crown Prince after Gonijo died, and Godaigo's first son, Imperial Prince Takayoshi, and in the end, Kazuhito (aged 14) was designated Crown Prince by the bakufu's ruling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マレイン化乾性油は、桐油、亜麻油等の乾性油と、無水マレイン酸とを反応させて得られるものであり、その含有は、レゾール型フェノール樹脂100質部に対して、50質部〜250質であることが好ましい。例文帳に追加

The maleinized drying oil is obtained by reacting a drying oil such as tung oil and linseed oil with maleic anhydride, and the amount contained is preferably 50-250 pts.mass to 100 pts.mass of resol type phenol resin. - 特許庁

ステルクリア実の肉1〜22.5重部、アオイ実0.4〜15重部及びアオイ葉0.5〜80重部を含有する健康飲料材とする。例文帳に追加

This health drink material comprises 1 to 22.5 pts.wt. of Sterculia seed fleshes, 0.4 to 15 pts.wt. of hollyhock seeds, and 0.5 to 80 pts.wt. of hollyhock leaves. - 特許庁

アガリクス・ブラゼイの子実体や菌糸体の乳酸発酵物に、1〜10重%のビタミンB17および2〜20重%の杏種子粉が含有されてなる乳酸発酵食品。例文帳に追加

This lactic fermentation food contains 1-10 wt.% vitamin B17 and 2-20 wt.% powdery apricot seeds in the lactic fermentation product of fruiting bodies and/or mycelia of Agaricus blazei. - 特許庁

前記組成物には硬化促進剤として例えば2−メチル−4−イミダゾールが前記エポキシ亜麻油100重部に対して0.2〜2.0重部添加される。例文帳に追加

In the composition, as a curing accelerator, e.g. 2-methyl-4-imidazole is added by 0.2 to 2.0 pts.wt. based on 100 pts.wt. epoxidized linseed oil. - 特許庁

CPU9は、所定台数の計器で計された物品が不参加の組合せ物品に対応する前記減算値の合計値または平均値である演算値を、前記不参加の物品を寿変更して算出する。例文帳に追加

The CPU 9 calculates an operation value, namely, the total value or the average value of the subtracted value, where an article measured by a prescribed number of meters corresponds to a nonparticipation combination article by successively changing the nonparticipation article. - 特許庁

空港別の航空貨物取扱について、アジア内で比較してみると、成田国際空港の国際航空物流取扱は、2006年にソウル川国際空港に抜かれ、アジア第3位になっている。例文帳に追加

According to a comparison of air cargo volumes at airports in Asia, the volume of international air cargo handled at Narita International Airport was surpassed by that of Seoul Incheon International Airport in 2006, which ranked third in Asia. - 経済産業省

南は渡月橋北詰から北は嵯峨釈迦堂前(清凉寺王門前)まで、京都の景勝地の一つ嵐山の中心部を貫き、観光利用による交通が人、車両ともに多い。例文帳に追加

This street runs from the north end of Togetsu-kyo Bridge in the south to the front of Saga Shaka-do in the north (in front of Nio-mon Gate at Seiryo-ji Temple), and runs through the center of Arashiyama which is a picturesque place in Kyoto, and contains heavy traffic caused by sighseers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後多くの修法を行うとともに円光院・無光院・三宅寺の寺務をつとめ、1153年(平3年)東寺二長者・権大僧都に任じられている。例文帳に追加

After that, he performed many incantations for practice and conducted operations at Enko-ji Temple, Muryoko-in Temple, and Miyake-dera Temple and was appointed the second manager of the To-ji Temple and Gon daisozu (Junior prelate) in 1153.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして応の乱によって再び戦乱の世が始まると、膨大な需要に応えるため「数打物」と呼ばれる粗製濫造品が大に出回るようになり、刀剣の質の低下に拍車をかけることとなった。例文帳に追加

When the war-torn era started by the turmoil of the Onin War, numbers of inferior swords made by mass production called 'Kazu-uchi mono' started to appear to respond to the massive demand, which intensified the deterioration in the quality of swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花園天皇の後に大覚寺統の後醍醐天皇が即位したが、後醍醐天皇は元弘元年/元徳3年(1331年)に倒幕計画の発覚により退位させられ(元弘の乱)、量仁親王が光厳天皇として即位した。例文帳に追加

After the reign of Emperor Hanazono, Emperor Godaigo on the Daikaku-ji Imperial line ascended the throne, however, he was overthrown (the Genko War) when his plan to overthrow the Bakufu was identified in 1331, and then Imperial Prince Kazuhito ascended the throne as Emperor Kogon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、土佐権守・参議・権中納言を歴任し、元弘2年/正慶元年(1332年)には従二位となり、皇太子量仁親王(のち北朝の光厳天皇)の春宮大夫となった。例文帳に追加

After that, he successively held the positions like Tosa no Gon no Kami (Provisional Governor of Tosa Province), Sangi (Councilor), and Gon Chunagaon, and in 1332, he was promoted to Junii (Junior Second Rank), and became Togu no Daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) for Crown Prince Kazuhito Shinno (Imperial Prince, and later Emperor Kogon of the Northern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして彼らは、ソウル特別市から川広域市に至るまでの間に、たびたび暴徒の襲撃を受けて死傷者を出しながら難を逃れて、イギリスの測船で長崎へ避難した。例文帳に追加

Although mobs attacked them again and again on their way from Seoul special city to Incheon Metropolitan City and their casualties increased, they finally got out of trouble and escaped to Nagasaki with the help of a British survey ship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「孝・忠節・和順・友愛・信義・勤学・立志・誠実・慈・礼譲・倹素・忍耐・貞操・廉潔・敏智・剛勇・公平・度・識断・勉職」の20の徳目が掲げられている。例文帳に追加

Twenty different virtues given in this book are as follows: filial piety (koko), loyalty (chusetsu), docility (wajun), friendship (yuai), fidelity (shingi), industriousness (kingaku), concentration (risshi), sincerity (seijitsu), benevolence (jinji), politeness (reijo), austerity (kanso), perseverance (nintai), chastity (teiso), uprightness (renketsu), agility (binchi), bravery (goyu), fairness (kohei), generosity (doryo), discernment (shikidan) and diligence (benshoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代の動乱期に関白・太政大臣を務めた13代当主近衛政家(1445年–1505年)は、応・文明の乱に際し、家伝の古文書(唐櫃50合の分があったという)を京都の北郊の岩倉に疎開させた。例文帳に追加

The thirteenth head of the Konoe family, Masaie KONOE (1445 - 1505) who served as Kanpaku, and Dajodaijin during the turbulent era of the Sengoku Period, evacuated the family treasure of ancient documents (they are said to have measured fifty Karabitsu, a container of 50 cm x 33 cm x 40 cm, in volume) to Iwakura in the north of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステルクリア実の肉を少用いて便秘を緩和すると共に心地よい香りのあるハーブティーとしても楽しむことができる健康飲料材及びそれを封入したティーバッグを提供する。例文帳に追加

To provide a health drink material which contains a small amount of Sterculia seed flesh, can mitigate coprostasis, and permits enjoyment as a herb tea having a comfortable aroma, and to provide a tea bag in which the health drink material is sealed. - 特許庁

親王は粗食家で偏食がなく(東征中も官軍兵士と同じ食事を取った)酒も少なかったが、比較的低い身長に対して体重は十八貫(約68kg)を下回ることはなく、晩年は肥満から来る心臓疾患に悩まされていたといわれる。例文帳に追加

Imperial Prince Taruhito lived on humble fare and liked almost any kind of food, (he ate the same food as other soldiers of the government army), he did not drink large amounts of alcohol, however his weight was always above sixty eight kilograms although he was rather short, he suffered from heart disease caused by being overweight in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持明院統における花園も同様に“中継ぎ”の立場にあったが、伏見の意向で、花園は兄後伏見の猶子として持明院統の「嫡嗣」と呼ばれ、さらに後伏見の子息量仁が花園の猶子とされて、花園を持明院統の嫡流に組み込む、いわば“顔を立てる”配慮がなされていた。例文帳に追加

Hanazono of the Jimyoin line was also in a similar "interim" position, but through the wishes of Fushimi, Hanazono was considered as his older brother Gofushimi's son and called the 'heir' of the Jimyoin line and Gofushimi's son Kazuhito was made Hanazono's son, and Hanazono was fitted into the direct descendant line to save face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、六波羅探題周辺には、征夷大将軍上洛の際の御所が設置されており、元弘の変の際に花園上皇や量仁親王ら持明院統の皇族が六波羅探題北方の内部にあった将軍滞在用の桧皮屋に仮の御所を置いている(『続史愚抄』・『増鏡』など)。例文帳に追加

Around rokuhara tandai, the residence used when seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") came to central Kyoto was constructed, and members of the Imperial Family from the Jimyoin line such as, Retired Emperor Hanazono and Imperial Prince Kazuhito, established their temporary residences in Hinoki-kawaya, a place for the shogun to stay, inside an area north of Rokuhara tandai during the Genko Incident ("Zokushigusho," "Masukagami" (a historical story), etc.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道長は寛4年(1020年)、無寿院(のちの法成寺)を建立、また11世紀後半から12世紀にかけては白河天皇勅願の法勝寺を筆頭に、尊勝寺、最勝寺、円勝寺、成勝寺、延勝寺のいわゆる「六勝寺」が今の京都市左京区岡崎あたりに相次いで建立された。例文帳に追加

In 1020, FUJIWARA no Michinaga constructed Muryoju-in Temple (later Hojo-ji Temple) and, from the second half of the 11th to the 12th century, first Hossho-ji was built at Emperor Shirakawa's order, and the so-called 'Six Superiority Temples' Sonsho-ji Temple, Saisho-ji Temple, Ensho-ji Temple, Seisho-ji Temple and Ensho-ji Temple were successively built in the area now known as Okazaki, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、鎌倉幕府の裁定によって、持明院統と大覚寺統は10年ごとに天皇を交代させる決まりになっていたが、大覚寺統の後二条天皇が在位7年での急死後に例外的に後二条(大覚寺統)→花園(持明院統)→後醍醐(大覚寺統)→邦良親王(大覚寺統・後二条嫡男)→量仁親王(持明院統)という例外的な皇位継承順位が定められていた。例文帳に追加

It was decided, by the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), to share the Imperial succession between the Jimyo-in Imperial line and the Daikaku-ji Imperial line every ten years, however, there was an exceptional settlement to succeed to the throne after Emperor Gonijo died suddenly after being in power for seven years, described as follows; Emperor Gonijo (Daikaku-ji Imperial line)=>Emperor Hanazono (Jimyo-in Imperial line)=>Emperor Godaigo (Daikaku-ji Imperial line)=>Imperial Prince Kuniyoshi (Kuninaga) (Daikaku-ji Imperial line, legitimate son of Emperor Gonijo)=>Imperial Prince Kazuhito. (Jimyo-in Imperial line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛家は藤原氏嫡流として、藤原道長の日記『御堂関白記』をはじめとして、先祖代々の日記や朝廷儀式の記録など、重要な文書を相伝してきたが、政家は応・文明の乱に際し、これら大の古文書を戦火の災いから避けるため、京都の北郊の岩倉に運び出しておいた。例文帳に追加

The Konoe Family inherited important documents, diaries such as the diary of FUJIWARA no Michinaga called "Mido Kanpakuki," and records of the imperial court ceremonies, and Masaie transferred many of these ancient documents to Iwakura located at the northern edge of Kyoto to avoid damage from the battle fires arising from the Onin-Bunmei Wars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スイレン科(Nymphacaccac)または、ハス科(Nelumbonaceae)のハス属植物(Nelumbo)やオニバス(Euryale ferox Salisb)、オオオニバス (Victoria amazonica)の種子のの極性溶媒抽出エキスは、褐色細胞中のミトコンドリア内膜に存在する分子32キロダルトンの熱産生タンパク質の発現を促進することにより過剰脂肪蓄積を抑制し、これを、医薬品、食品及び化粧品に配合することにより優れた抗肥満効果のある組成物の提供ができる。例文帳に追加

The polar solvent extract from kernels of seeds of Nymphacaccac and Nelumbonaccae belonging to the genus Nelumbo, Euryale ferox Salish and Victria amazonica promotes expression of carorigenic protein having 32 k dalton molecular weight in mitochondrial inner membrane in brown cell to suppress accumulation of surplus fat and, thereby, a composition having antiobestic effect is provided by compounding the extract into medicines, foods and cosmetics. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS