1016万例文収録!

「髪を上げる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 髪を上げるの意味・解説 > 髪を上げるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

髪を上げるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

髪を上げる例文帳に追加

to do up one's hair  - 斎藤和英大辞典

を結い上げる.例文帳に追加

do up one's hair  - 研究社 新英和中辞典

(の毛を)下から撫でて上の方へ上げる例文帳に追加

to stroke upward  - EDR日英対訳辞書

下げていたを結い上げる例文帳に追加

to tie up loose hair  - EDR日英対訳辞書

例文

笄という,をかき上げる道具例文帳に追加

a hair comb for pinning up one's hair called a 'kougai'  - EDR日英対訳辞書


例文

アップスタイルという,を高く結い上げる例文帳に追加

a hairstyle in which the hair is worn up  - EDR日英対訳辞書

が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。例文帳に追加

I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead. - Tatoeba例文

が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。例文帳に追加

I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.  - Tanaka Corpus

大工の所[理店]で徒弟の年季を勤め(上げ)る.例文帳に追加

serve (out) one's apprenticeship with a carpenter [at a barber's]  - 研究社 新英和中辞典

例文

貴人の毛を結い上げること例文帳に追加

the action of dressing the hair of a member of the Japanese nobility  - EDR日英対訳辞書

例文

「そのを妻として結い上げるのはあなたをおいてはありえません。」例文帳に追加

There is no one but you I would tie my hair for as wife.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

への収着性に優れ、毛に対して優れたセット力、艶、潤い、はりを付与し、しかも毛をなめらかにして毛の櫛通り性を改善し、毛をしなやかな感触に仕上げることができる毛化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a hair cosmetic having excellent sorptivity on the hair and capable of imparting excellent setting power, luster, moistness and firmness to the hair, smoothing the hair, improving the combing properties of the hair and finishing the hair in a pliable touch. - 特許庁

それから、根元に余ったを巻きつけて高く結い上げる例文帳に追加

Then, the remaining hair at the base of the hairstyle was plaited and worn up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のセット力を向上させ、毛をなめらかにして櫛通り性を改善し、毛に優れた艶、潤い感を付与し、かつ毛をしなやかな感触に仕上げることができる毛処理剤を提供する。例文帳に追加

To provide a hair treatment preparation improving hair setting ability and hair combability through making the hair smooth, imparting the hair with good gloss and moist feeling and finishing the hair to pliant touch. - 特許庁

、特に損傷毛に対して、優れた艶、潤い、こし、はりを付与し、毛の櫛通り性を改善し、枝毛を防止し、かつ毛をしなやかで、さらっとした感触に仕上げることができる毛処理剤を提供する。例文帳に追加

To provide a hair treatment capable of imparting excellent gloss, moisture, stiffness and tenseness to the hair, especially the damaged hair, improving the combing properties of the hair, preventing split hair, and finishing the hair so as to have flexible and dry feeling. - 特許庁

に与えるダメージを抑制することができながら、毛をストレートに仕上げることの可能なヘアーアイロンを得る。例文帳に追加

To provide a hair iron capable of finishing hair straight while suppressing damage to the hair. - 特許庁

無造作でボリュームのある型を作り、それを維持する目的に好適に使用できる毛化粧料、具体的には、の根元を立ち上げるだけの高い整力を有しながら、仕上がりの柔軟性と、整した型を持続させる整力を共に有し、かつ再度整することもできる整剤組成物の提供。例文帳に追加

To provide a hair cosmetic which can be suitably used for an object of making a hairstyle which is simple and has volume and maintaining the hairstyle, and specifically to provide a hairdressing agent composition which has high hairdressing power of raising the bottom of hair, the flexibility of finish, and the hairdressing power to sustain the dressed hairstyle and can also dress the hair again. - 特許庁

に対して、優れた艶、潤い感、はりを付与し、毛の櫛通り性を改善し、かつ毛をなめらかな感触に仕上げることができる毛化粧料を提供する。例文帳に追加

To obtain a hair cosmetic that provides the hair with excellent gloss, moist feeling and firmness and improves combing property of the hair and finishes the hair in smooth feel. - 特許庁

効果を損なうことなく、毛へのべたつきが少なく、かつ仕上後の毛の外観を自然な状態に仕上げることができる整料を提供する。例文帳に追加

To obtain a hairdressing preparation injuring no hair setting effect, having little stickiness to the hair and capable of finishing up externals of finished hair to be in a natural state. - 特許庁

ロープ状のヘアスタイルを効果的に作り上げることのできる毛処理剤を提供する。例文帳に追加

To provide a hair treatment which can effectively make a ropelike hairstyle. - 特許庁

すすぎ時の指通りに優れ、乾燥後の毛にしっとり感やハリを付与でき、更にスタイリングのしやすい毛に仕上げることができ、質の改善作用に優れる毛洗浄剤組成物の提供。例文帳に追加

To provide a hair cleaning agent composition excellent in finger-combability at a rinsing time, capable of imparting moisture feeling and tension to the hair after drying, and finishing the hair to be easily styled, and further excellent in improving activity of hair quality. - 特許庁

に対しては、毛をなめらかにして毛の櫛通り性を改善し、毛に艶、しっとり感を付与し、かつ毛をしなやかな感触に仕上げることができ、皮膚に対しては、皮膚になめらかさやしっとり感を付与する作用に優れる化粧料を提供する例文帳に追加

To provide a cosmetic, about the hair, capable of smoothening the hair to improve the combing properties of the hair, capable of imparting gloss and moist feeling to the hair, and capable of finishing the hair so as to have a delicate feeling, and about the skin, having excellent activities for imparting smoothness and moist feeling to the skin. - 特許庁

の表面反射光と内部反射光を改善することにより毛のつやを向上させるとともに、毛の湿潤時における櫛通り性に優れ、乾燥後にごわつき感のない良好な使用感に仕上げることができる毛用組成物および毛用化粧料の提供。例文帳に追加

To provide a composition and cosmetic for hair, having excellent combing properties when the hair is wet and finishing with a good use feeling without stiffness, while enhancing hair gloss by improving surface reflected light and internally reflected light of hair. - 特許庁

本発明の毛処理器具は、一端部が毛取り込み口2aとなっている細長筒形状の毛保持具2と、毛保持具2内に保持された毛束を毛保持具2と共に所定形状に巻き上げる巻き上げ手段4とを備えている。例文帳に追加

The hair treatment implement is provided with a thin and long cylindrical hair holder 2 whose one end part is made a hair taking in port 2a and a wind-up means 4 for winding up a hair bundle held inside the hair holder 2 together with the hair holder 2. - 特許庁

表面の感触を良好に仕上げることができ、刺激臭を低減でき、且つ有効成分を効率よく毛内に浸透することができる毛処理用組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a composition for treating hair sufficiently finishing feeling on the surface of hair, reducing a pungent odor and efficiently penetrating effective ingredients into the hair. - 特許庁

そのため、多彩な型を熟知し顧客の容姿や好みに合わせて結い上げる専門職が必要になり男性の「廻り結い」が遊郭を出入りして遊女のを結った。例文帳に追加

For this reason, specialists who knew fully well various hairstyles and had skill to fix hairdo to suit a customer's appearance or preference were required, therefore, male 'Mawarikamiyui' visited yukaku and fixed yujo's hairdo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に自然なツヤを与え、しなやかでハリ、コシのある毛を作り上げる用乳化化粧料を提供し、しかもポリオキシアルキレン系界面活性剤等の石油系界面活性剤を使用せず、乳化粒子を微細化した乳液状の毛用乳化化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a milky lotion-like emulsified cosmetic which contains finely emulsified particles and is used for hair, gives natural gloss to the hair, and can form the flexible hair having good body and stiffness without using a petroleum-based surfactant such as a polyoxyalkylene-based surfactant. - 特許庁

パーマネントウェーブ処理時の毛の損傷を抑え、処理後の毛のウェーブ力を高め、かつ毛に艶、潤いを付与し、しかも毛をしなやかな感触に仕上げることができるパーマネントウェーブ用第1剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a first agent for permanent wave capable of suppressing the damage to hair at the time of perming treatment, enhancing the waving power of the hair after the treatment, imparting gloss and moistness to the hair and finishing the hair in a pliant touch. - 特許庁

江戸時代に入ると、月代を剃り上げるせいでの量が減り、簪で冠を止めることが出来なくなった。例文帳に追加

In the Edo period, average amount of hair reduced because people got the front part of their heads shaved, and they could not use kanzashi to fix a Court cap any more.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そう言うと男は両手で私のをつかみ、私が痛くて叫び声を上げるまでぐいぐい引っ張ったんです。例文帳に追加

With that he seized my hair in both his hands, and tugged until I yelled with the pain.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

洗浄性及び安全性に優れ、皮膚及び毛に対してしっとりなめらかに仕上げる皮膚洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a skin-cleansing agent composition which has an excellent cleansing property and excellent safety and gives moist and smooth finishes to skin and hair. - 特許庁

に優れた艶、潤い感を付与し、毛の櫛通り性を改善し、かつ毛をなめらかな感触に仕上げることができ、しかも従来の牛や豚由来のコラーゲン加水分解物配合毛化粧料ような動物臭をほとんど感じることがないコラーゲン加水分解物またはその誘導体を含有する毛化粧料を提供する。例文帳に追加

To prepare a hair cosmetic which contains a collagen hydrolysate or its derivative, can impart excellent gloss and excellent moist touch to hair, can improve a hair-combing property, can finish the hair in a smooth touch state, and scarcely gives such an animal smell as those of conventional hair cosmetics containing collagen hydrolysates originated from cattle or pig. - 特許庁

優れた脱色力を有し、また毛の色調を明るく良好な色合いにむらなく染め上げることができ、かつ保存安定性良好な毛処理剤を得る。例文帳に追加

To provide a hair-treating agent having an excellent decolorizing power, capable of dyeing the color tone of the hair as a bright good color tone without having unevenness and further having good preservation stability. - 特許庁

皮膚刺激又はアレルギー性が低く、毛を傷めることなく、繰り返し適用しても持続性のある安定した発色特性を呈し、様々な色調に染め上げることができる、ヒト毛の染色方法を提案すること。例文帳に追加

To provide a dyeing method of human hair having low skin irritation and low allergic properties, showing a maintainable and stable color developing characteristic even when applied repeatedly without damaging the hair, and capable of dyeing the hair so as to have various color tones. - 特許庁

優れた脱色力を有し、また毛の色調を明るく良好な色合いに染め上げることができ、しかも刺激臭が少なく頭皮への刺激の低い水性の毛脱色又は染色剤の提供。例文帳に追加

To obtain an aqueous hair bleaching or dyeing agent having excellent bleaching power, capable of dyeing the color tone of the hair in a bright and excellent color, having a slight pungent odor and low irritation to the scalp. - 特許庁

髷自体は少年の形と殆ど同じだが、前を眉尻の上辺りから広くとって上に上げるのが最大の特徴(おかっぱ頭の頭頂部に小さな髷を結う場合も多い、また幼い少女向きに前をとらないかたちもあった)。例文帳に追加

Although mage (a chignon) itself is almost the same as in boys' hairstyle, the most distinctive feature of girls' hair is that the forelocks are widely brought up from above the outer ends of the eyebrows (there are also many cases in which a small mage is worn at the top of the bobbed hair, and for very young girls sometimes the forelocks were not brought up).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に優れた艶、潤い感を付与し、毛をなめらかでかつしなやかな感触に仕上げることができ、しかも従来の牛や豚由来のコラーゲン加水分解物またはその誘導体、羊毛由来のケラチン加水分解物またはその誘導体を配合した毛化粧料ような動物臭をほとんど感じることがない蛋白質加水分解物またはその誘導体を含有する毛化粧料を提供する。例文帳に追加

To prepare a hair cosmetic containing a protein hydrolyzate or a derivative thereof, enabling the hair to be finished in smooth and pliable touch through imparting the hair with good gloss and moist feeling, and also scarcely feeling animal odor such as the cases in conventional hair cosmetics compounded with bovine- or porcine-derived collagen hydrolyzate or a derivative thereof or wool-derived keratin hydrolyzate or a derivative thereof. - 特許庁

指先の損傷をした方々が極めてうすい紙をめくり上げる時、ゴミくずチリ等の掃除の時、はかないぐらいに薄手の衣類を引っぱりあげる作業時、あらゆる楽器を演奏する時、極めて細い(の毛なども含む)ものをつまみ上げる時の不便さを解消することが可能となる無害で安全な方法。例文帳に追加

HARMLESS AND SAFE METHOD FOR ELIMINATING INCONVENIENCE IN TURNING UP VERY THIN SHEET WITH DAMAGED FINGERTIPS, CLEARING AWAY WASTE AND DUST, PULLING UP FRAGILE THIN CLOTHING, PLAYING VARIOUS MUSICAL INSTRUMENTS, AND PICKING UP VERY NARROW MATERIAL (INCLUDING HAIR AND THE LIKE) - 特許庁

優れた脱色力を有し、また毛の色調を明るく良好な色合いにむらなく染め上げることができる二剤型、又は三剤型の染毛剤又は脱色剤を得る。例文帳に追加

To obtain a two-component type or three-component type hairdye or decolorant having excellent decolorizing power, and enabling the hair to be dyed so as to have a blight good color tone without unevenness in hue. - 特許庁

染着性等の酸性染毛料としての必須条件を満足しながら、使用後の感触を良好なものに仕上げる用の酸性染毛料組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain an acidic hair dye composition for the hair, with which the hair is finished in excellent feel after use while satisfying essential conditions such as dyeability, etc., as an acidic hair dye. - 特許庁

ウェット毛、或いはドライ毛の何れにも塗布でき、しかも洗い流す必要が無いヘアトリートメント剤であって、しっとりと柔らかく且つブローし易く纏まり感のある毛に仕上げることのできるヘアトリートメント剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a rinse-free hair treatment agent applicable to both wet hair and dry hair, which finishes the hair so that it has moisture, softness, good settling properties and facilitates hair blow. - 特許庁

例文

お風呂場の排水口に置く毛除去皿であり、樹脂製の円柱状21で側面が少し盛り上がっていて、内側の底面1−Aに複数の孔3−1を開け、その孔3−1の縁に反って複数の小さな三角すい形状の二辺が孔の一周を囲い、孔の周りを少し盛上げる例文帳に追加

This hair removing tray placed in a drain of the bathroom is made of resin in the shape of a cylinder 21, the side thereof is a little raised, a plurality of holes 3-1 are opened at the inner base 1-A, and two sides of each of a plurality of small triangular cones enclose the periphery of each hole along the edge of each hole 3-1, thereby a little raising the periphery of the hole. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS