1016万例文収録!

「黒衣 くろご」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 黒衣 くろごに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

黒衣 くろごの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

役者がなる黒衣例文帳に追加

Kurogo by actors  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大道具がなる黒衣例文帳に追加

Kurogo by stage hands for large props  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は黒衣をまとっていた。例文帳に追加

She was dressed in black. - Tatoeba例文

その未亡人は黒衣をまとっていた。例文帳に追加

The widow was dressed in black. - Tatoeba例文

例文

彼女は黒衣をまとっていた。例文帳に追加

She was dressed in black.  - Tanaka Corpus


例文

その未亡人は黒衣をまとっていた。例文帳に追加

The widow was dressed in black.  - Tanaka Corpus

黒衣の宰相」と呼ばれる。例文帳に追加

He was called a 'Prime Minister in Black Robes' (a Buddhist priest who rendered political service as if he were a prime minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、一般の僧は黒い衣であったことから「黒衣」(こくえ)と称された。例文帳に追加

On the other hand, because general priests used black clothing, they came to be called 'kokue (black clothing).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

693年(持統7)一月、百姓に黄色衣、奴に黒衣を着させる。例文帳に追加

In January 693, peasants were to wear yellow, and yakko (attendants) were to dress in black.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

黒衣の男が話しているのだと気付いて驚いて振り向いた。例文帳に追加

and they turned in surprise to realize that the man in the black robe had spoken again.  - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

術師の方は、黒衣に覆われた腕を黒い翼みたいに動かしている。例文帳に追加

and the other man was mesmerizing him, making sweeping movements with his darkly draped arms as if with black wings.  - G.K. Chesterton『少年の心』

だが黒衣の紳士は自分の番になっても、ポケットから何も出さず、ただ手を広げただけだった。例文帳に追加

But when the turn came of the gentleman in the black gown, he did not turn out his pockets, but merely spread out his hands.  - G.K. Chesterton『少年の心』

1620年(元和(日本)6年)黒衣の宰相と称された天海僧正の門に入る。例文帳に追加

In 1620, Kokai became a pupil of Tenkai Sojo (a high-ranking Buddhist priest) who was referred to as Kokui no Saisho (a priest who has influence in politics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒衣姿だが、重要な場面では主遣いは顔をさらすこともあり「出遣い」と呼ばれる。例文帳に追加

Though dressed in black, the omozukai sometimes exposes his face at important scenes, so he is also called 'dezukai' (operator who shows himself).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒衣の男は少し離れた壁にもたれかかり、薄い笑みを浮かべていた。例文帳に追加

The man in the black robe was leaning against the wall some yards away, with a smile carved on his face.  - G.K. Chesterton『少年の心』

黒衣には色違いの装束があり、海や水辺の場面には青装束の波衣(なみご)、雪の場面には白装束の雪衣(ゆきご)となる。例文帳に追加

Kurogo dress in other colors, and they become namigo dressed in blue when the scene is in the sea or on the shore while they become yukigo dressed in white in the scene of snow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒衣は、歌舞伎で黒装束・黒頭巾を着用して舞台上に現れる人物で、以下の二通りが存在する。例文帳に追加

Kurogo are persons who appear on the stage wearing black clothes and a black hood, and there are two types of kurogo as below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陰湿な眺めを当処なく見渡していた医師の、敏い眼が、木戸をくぐり、草地を横切り、その池へと真直ぐ下っていく黒衣の人影を捉えた。例文帳に追加

Roving across the landscape, the doctor's quick eye detected a figure in black passing through the gate of the field, down towards the pond.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

また「黒衣の宰相」と呼ばれ足利義持政権下で政治顧問を務めた醍醐寺三宝院満済も准后となっている。例文帳に追加

Mansai of the Sanbo-in and Godai-ji Temple, who was also called the "Chancellor in black" and served as a political advisor under the regime of Yoshimochi ASHIKAGA, also became a Jugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に野宮家の初代当主野宮定逸(正二位権大納言)や黒衣の宰相と称された天海の弟子公海(僧)がいる。例文帳に追加

His sons include Sadatoshi NOMIYA (Shonii Gon Dainagon [Senior Second Rank, Provisional Chief Councilor of State]), who was the first head of the Nomiya family, and Kokai (Buddhist priest), a disciple of Tenkai, who was called Kokui no Saisho (literally Chancellor in Black, a priest having a strong influence on politics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、黒衣の女性ルチウスなど下宿人たちとも親しくつきあい、ライプツィヒ大学ではフランツ・ホフマンなど良き師と同僚に恵まれた。例文帳に追加

He also got along well with other lodgers such as Lucius 'The woman in black,' and was fortunate to have good colleagues and masters such as Franz Hoffmann at the Universität Leipzig.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に徳川家康の信任が篤く、「黒衣の宰相」と呼ばれた以心崇伝(いしんすうでん)によって現在地に移転され、現在に至る。例文帳に追加

The temple was relocated to its current site during the Edo period by the monk Ishin Suden, who was known as 'The Minister in Black' and had the complete trust of Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円照本光国師--崇伝(1569年-1633年)江戸初期に幕府に仕え黒衣の宰相と呼ばれる。例文帳に追加

Enshohonko kokushi: Suden (1569 - 1633) served for the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) during the early Edo period and was called "Kokui no saisho" (a priest who has influence in politics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇伝は徳川家康の側近として外交や寺社政策に携わり、「黒衣の宰相」と呼ばれた政治家でもあった。例文帳に追加

As a close associate of Ieyasu TOKUGAWA, Suden was also a politician known as 'Kokui-no-Saisho' who was involved in diplomacy and the administration of Shinto shrines and Buddhist temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トワイフォード氏は学問的な目つきで裾の長い黒衣を見ていたが、困惑した様子でたずねた。「あなたは修道士ですか?」例文帳に追加

Mr. Twyford was looking at the long black gown with a learned eye."Are you a monk?" he asked, in a puzzled fashion.  - G.K. Chesterton『少年の心』

また、歌舞伎での黒衣の衣装を纏い、裏方ならぬ堂々と活動するキャラクターとして描かれる場合もある。例文帳に追加

In Kabuki, there is a character who wears a black costume but play an active role on the stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南禅寺(金地院)と江戸の金地院を往還しながら政務を執り、天海と共に黒衣の宰相と呼ばれた。例文帳に追加

Suden administered the affairs of the bakufu, moving between Nanzen-ji Temple (Konchiin Subtemple) and Konchiin Temple in Edo, and both he and Tenkai were called Prime Minister in Black Robes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五山十刹諸山法度においては、従来の「(鹿苑)僧録」、「蔭涼職」が廃止され、1619年、江戸に「(金地院)僧録)」が新設され、黒衣の宰相崇伝が任命された。例文帳に追加

With the promulgation of Gozan-Jissatsu Shozan Hatto, the traditional posts of 'Rokuon Soroku' (the highest-ranking priest responsible for taking charge of managing personal affairs, ranking temples and other duties) and 'Inryoshiki' (officer of correspondence between Shogun and Soroku) were abolished, and instead a new post of 'Konchiin Soroku' (Soroku of Konchi-in sub temple of Nanzen-ji Temple) was established by appointing Suden of Kokui no saisho (a priest who has influence in politics) to the post in 1619.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帥中納言大江匡房(1041-1111)の談話を、進士蔵人藤原実兼(蔵人)(黒衣の宰相といわれた信西の父)が筆記したもの。例文帳に追加

They are based on notes taken by FUJIWARA no Sanekane, a shinshi (person who has passed the examination for entrance to the civil service) and a kurodo (chamberlain) (and the father of a kokui no saisho (Buddhist priest who has great political influence) named Shinzei), during talks with his teacher, the Sochi no Chunagon (vice-councilor of state and director of Dazaifu, local government office in Kyushu region) OE no Masafusa (1041 - 1111).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蝶や鳥などを舞台上で表現する場合に、小道具で創り、後見(舞台上で補佐する役。黒衣のときもある)が長い棒にさして動かす。例文帳に追加

Small creatures, such as a butterfly or a bird, are made for their own expression on stage with props, and "Koken," or sometimes "Kuroko," (both an assistant to Kabuki actors, and the latter is dressed in black) move those creatures stuck to one end of a long bar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学識に優れ将来を嘱望されるが、実母に「学問だけをして偉くなるよりも、黒衣の非俗として菅笠裸足で往来し、済度衆生を果たしなさい」と諭され下山。例文帳に追加

Although he excelled in scholarship and was a promising priest, he left the temple because of his mother's admonition saying 'You should endeavor to enlighten people as an inconspicuous priest by preaching to them whilst wearing a sedge hat and no sandals, rather than by pursuing high status only through studying.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満とその子である4代将軍足利義持・6代将軍足利義教の信任が厚く、内政・外交などの幕政に深く関与し、黒衣の宰相と称された。例文帳に追加

Having the confidence of Yoshimitsu and his sons, the fourth shogun Yoshimochi ASHIKAGA and the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, Mansai was deeply involved in the internal politics and diplomacy of the shogunate government and was nicknamed Kokui no saisho (a priest who has influence in politics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺は、1615年(元和(日本)元年)江戸幕府に仕え「黒衣の宰相」とも称された天台宗の僧天海が、後陽成天皇から京都法勝寺を下賜されてこの地に建立した寺である。例文帳に追加

The temple was built by Tenkai, a monk of the Tendai sect who served the Edo bakufu and was also called 'Kokui no saisho' (a priest who has influence in politics) here in 1615, after Hossho-ji Temple (Kyoto) was granted by Emperor Goyozei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒衣の宰相」とも呼ばれた以心崇伝の日記で、武家諸法度などの起草過程や豊臣家滅亡のきっかけとなった方広寺の鐘銘事件などが克明に記されている。例文帳に追加

The diary of Ishin Suden, also known as 'The Minister in Black,' gives detailed accounts of the drafting of edicts including the Buke Shohatto (Regulations for Warrior Households) and events such as the Hoko-ji Bell Inscription Incident that led to the fall of the Toyotomi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に足利義満の猶子となった25世満済は、応永3年(1396年)に醍醐寺座主に任じられ、続いて准三后となり、後には足利義教の室町幕府征夷大将軍擁立にも活躍したため、「黒衣の宰相」と呼ばれた。例文帳に追加

25th head priest Mansai, who became the adopted son of Yoshimitsu ASHIKAGA, was appointed head priest of Godai-ji Temple in 1396 before being given the imperial title Ju-Sango and later going on to become referred to as 'Kokui no Saisho' (Buddhist priest who also serves as a government minister) for his backing of the Muromachi Shogun Yoshinori ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS