1016万例文収録!

「黙示する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 黙示するの意味・解説 > 黙示するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

黙示するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

黙示録の、または、黙示録に関する例文帳に追加

of or relating to an apocalypse  - 日本語WordNet

黙示録(ヨハネの黙示録)の聖書予言が将来実現すると信じている神学者例文帳に追加

a theologian who believes that the Scripture prophecies of the Apocalypse (the Book of Revelation) will be fulfilled in the future  - 日本語WordNet

インデックスを用いて、黙示条件を満たす値を有する行を識別する例文帳に追加

The row having a value satisfying the implication condition is distinguished by using the index. - 特許庁

ⅳ)黙示の許諾ウェブページ上に写真や映画をアップロードする場合にも、複製と同様に黙示の許諾を認めうる場合が存在する例文帳に追加

(iv) Implicit consent of the copyright holder Where a photograph or movie is uploaded onto a website, the copyright holder may be, as with the case of reproductions, considered as having given an implicit consent.  - 経済産業省

例文

(a) 特許の付与を請求する旨の明示又は黙示の表示例文帳に追加

a) an explicit or implicit indication that the grant of a patent is requested; - 特許庁


例文

最初に黙示条件を識別し、多数の行を有する列内の値に適用する例文帳に追加

An implication condition is distinguished first, and applied to a value in a column having a number of rows. - 特許庁

黙示録では、イエスに忠実なものが1,000年間地球にイエスと共に支配すると予言される例文帳に追加

in Revelations it is foretold that those faithful to Jesus will reign with Jesus over the earth for a thousand years  - 日本語WordNet

マルチコアプロセッサにおいて、set render targetコマンドによって黙示的に生成されるタスクのIDを受信し、前記黙示的に生成されるタスクに続いて、実際にハードウェアでのワークをもたらすdraw呼出しタスクと関連付けることより、黙示的に生成されたタスク群全体の継続時間を得て、タスク間の依存関係とともに可視化する例文帳に追加

In a multi-core processor, an ID of a task implicitly created by a "set render target" command is received, and associated with a "draw" call task practically bringing hardware work following the implicitly created task to obtain the duration of the whole task group of implicitly created tasks and visualize the duration together with dependence relation among the tasks. - 特許庁

実用新案又は意匠が正規に課された職務の遂行の結果である場合は,別段の明示又は黙示の合意がない限り,登録は使用者に属する例文帳に追加

An application can claim more than one priority even from different countries. - 特許庁

例文

(i)登録商標の所有者による明示又は黙示の同意(条件を有する場合又はその他)を得てない場合,及び例文帳に追加

(i) without the express or implied consent (conditional or otherwise) of the proprietor of the registered trade mark; and - 特許庁

例文

明示であるか,黙示であるか,擬制であるかを問わず,信託の届出は登録簿に登録されず,登録官により受理されないものとする例文帳に追加

Notice of a trust whether express, implied or constructive shall not be entered in the Register or be accepted by the Registrar. - 特許庁

信託の通知は明示、黙示又は解釈上を問わず登録簿に記載されず,登録官により受理されないものとする例文帳に追加

A notice of trust, express, implied or constructive, shall not be entered in the Register or be received by the Registrar. - 特許庁

呼の情報及び黙示的なオーバーライドパラメータに基づいて、呼処理規則を自動的に無視するか否かが判定される。例文帳に追加

It may be determined whether to automatically override the call handling rule based on the call information and an implicit override parameter. - 特許庁

なかば、新たな黙示録やらの書き手として選ばれたのだと信じ、その恍惚感をどうすることもできなかった。例文帳に追加

believing himself the chosen scribe of some new apocalypse, the officer was overcome by the intensity of his emotions;  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

ⅳ)黙示の許諾他人が権利を有する著作物が鮮明に背景に写り込んでいるような場合、複製に該当しないと考えることは困難であるが、著作物の掲示方法如何によっては、権利者の黙示の許諾の存在が認められる場合もあると考えられる。例文帳に追加

(iv) Implicit consent of the copyright holder Where a copyrighted work appears clearly in the background of a photograph or movie, it is difficult to argue that it does not constitute a reproduction. However, the copyright holder may be, depending on the manner in which such copyrighted work is displayed, regarded as having given their implicit consent.  - 経済産業省

だが、インターネット上の掲示板という、公衆がアクセス可能な場所に書き込みを行うことは、その性質上、当該掲示板を通じてその書き込みの公衆送信等する行為について、管理者等に対し黙示の許諾があると考えられる。また上記(1)に該当する場合などは黙示の許諾があると考えられる。例文帳に追加

Nevertheless, the writers of messages on an internet message board accessed by the public are by their nature deemed as implicitly permitting the operator of such board to transmit the contents to the public through the internet, especially if the transmission falls under the situation aforementioned in 1.  - 経済産業省

ただし,本項は,原告が,当該契約の当事者ではなく,かつ,裁判所の納得するまで制限条件がその者の明示的又は黙示的の知識及び同意なしに契約書に挿入されたことを立証するときは,適用されない。例文帳に追加

Provided that this sub-section shall not apply if the plaintiff is not a party to the contract and proves to the satisfaction of the court that the restrictive condition was inserted in the contract without his knowledge and consent, express or implied. - 特許庁

信託に関する通知については,明示的か,黙示的か,又は推定的かを問わず,これを商標登録簿には登録しない。かつ,信託に関する通知は,登録官において受理しない。例文帳に追加

No notice of any trust, express or implied or constructive, shall be entered in the register and no such notice shall be receivable by the Registrar.  - 特許庁

ヘテロジニアス黙示的及び明示的処理要素の計算の一体化のためのシステム及び方法であって、任意の数の処理要素の統合をサポートするシステム及び方法を開示する例文帳に追加

To provide a system and method for computational unification of heterogeneous implicit and explicit processing elements which supports the aggregation of any number of such processing elements. - 特許庁

同様に、備品の購入を社内で検討するために関係部署に広告を複製してメール配信する場合にも、黙示の許諾があると認められる場合が多いと考えられる。例文帳に追加

For the same reason, the act of transmitting the contents of such advertisement on the internet by e-mail to relevant company sections for the same purpose will be generally permitted as well.  - 経済産業省

株式は、その購入)又は販売が限られた投資家の集団に黙示的にも明示的にも制限されていない場合には、一般に容易に購入され、又は販売されるものとする例文帳に追加

Shares can be readily purchased or sold "by the public" if the purchase or sale of shares is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors;  - 財務省

信託の通知は,それが明示的,黙示的又は推定的であるか否かに拘らず,登録簿に登録してはならない。また,長官は当該通知によって影響されないものとする例文帳に追加

No notice of any trust, whether express, implied or constructive, shall be entered in the register, and the Controller shall not be affected by any such notice.  - 特許庁

(4) 信託の届出は,明示的であるか,黙示的であるか又は推定的であるかを問わず,特許登録簿に一切記入されず,また,局長は前記の届出により一切影響を受けることはないものとする例文帳に追加

(4) No notice of any trust, whether expressed, implied, or constructive, shall be entered in the register of patents, and the Commissioner shall not be affected by any such notice. - 特許庁

(1) 従業者がその使用者の会社との契約,労働又は役務の期間中に行った発明で,かつ,明示的又は黙示的にその契約の目的である研究活動の結果である発明は使用者に帰属する例文帳に追加

(1) Inventions made by an employee during the term of his contract, work or service with a company, and which are the result of research that is explicitly or implicitly the object of his contract, shall belong to the employer. - 特許庁

たとえ、密着させる特徴が、引用文献20に黙示的に開示されていたとしても、それを採用することによる効果がなんら言及されていない以上、当業者はそれを適用しようとしないと考えられる。例文帳に追加

Even if the sealing feature were implicitly disclosed in D20, the skilled person would not be encouraged to adopt it since there is no mention whatsoever of any advantage it brings.  - 特許庁

(4)信託の通知は、明示的であると黙示的であると又は解釈上であると問わず登録簿に記載されず、登録官は当該通知を受理することはできない。例文帳に追加

(4) No notice of any trust, express or implied or constructive, shall be entered in the Register and no such notice shall be receivable by the Register.  - 特許庁

メッセージ緊急度システムはユーザに対する学習済み重要度に従い1つ以上の受信メッセージの優先度決定または優先順位付けを行うように明示的および/または黙示的に訓練できるクラシファイアを利用できる。例文帳に追加

A message urgency system can use a classifier explicitly and/or implicitly trainable to prioritize or triage one or more received messages according to a learned importance to a user. - 特許庁

その根拠としては、販売店とユーザー間の契約は、ユーザーがライセンス契約に同意しない場合、ユーザーに返品・返金を認める旨の黙示の合意がある契約であると解するほかない。例文帳に追加

The basis of this consumer right is that there exists a tacit agreement in the contract between the store and the user that if the user does not consent to the contents of the license agreement, he can return the product and demand a refund.  - 経済産業省

その根拠として、現行法の解釈としては、提供契約においては、ユーザーがライセンス契約に同意しない場合、ユーザーに解除権を認める旨の黙示の合意があるものと解するほかないであろう。例文帳に追加

Under existing law, a user has the right to return products by way of tacit agreement, where the user does not agree to the license agreement.  - 経済産業省

もっとも、単に写真や映画としての撮影にとどまらず、公衆送信をするということについてまで、黙示の許諾を与えていると見うる場合はかなり限定されることになろう。例文帳に追加

However, it would be under limited circumstances where the copyright holder should be considered as having given consent not only to the shooting as part of a photograph or movie but also to the public transmission of the copyrighted work.  - 経済産業省

仮に明示的な禁止条項がない場合でも本来有料となるべき利用について無償で利用されることは権利者側が予測する許容範囲外であり、黙示の許諾はないと考えられる。例文帳に追加

Such provision of such information free of charge is normally outside the scope of the copyright holder's expectations, and thus not considered as implicitly permitted, even where such duplication is not expressly prohibited by contractual clauses.  - 経済産業省

(2) (1)の適用上,「特許」若しくは「特許された」の語,又は特許製品であることを明示若しくは黙示する字句を押印,刻印若しくは銘記又は他の方法により印した物品を対価を得て処分する者は,当該物品が特許製品であることを表示していると解する例文帳に追加

(2) For the purposes of subsection (1), a person who for value disposes of an article having stamped, engraved or impressed on it or otherwise applied to it the word "patent" or "patented" or anything expressing or implying that the article is a patented product, shall be taken to represent that the article is a patented product. - 特許庁

(2) 発明者である従業者は,発明に対する本人の個人的貢献度及び会社に対する発明の重要性が本人の契約若しくは労働に関する明示的又は黙示的条件を明らかに越える場合を除き,当該成果に対し追加の対価を受ける権利を有さない。例文帳に追加

(2) An employee responsible as an inventor shall have no right to additional remuneration for his achievement, except where his personal contribution to the invention and its importance to the company obviously go beyond the explicit or implicit terms of his contract or work. - 特許庁

本条の適用上,インドにおいて商標に関して,「登録済」の語又は明示的か黙示的かを問わず,登録を意味するその他の表現,象徴,若しくは標識を使用することは,次に掲げる場合を除き,登録簿の登録を意味するものとみなす。例文帳に追加

For the purposes of this section, the use in India in relation to a trade mark of the word "registered" or of any other expression, symbol or sign referring whether expressly or impliedly to registration, shall be deemed to import a reference to registration in the register, except  - 特許庁

特許出願の出願日は,庁が次の要素を英語又はフィリピン語で受領した日とする。 (a)フィリピン特許を求める旨の明示の又は黙示の表示 (b)出願人を特定する情報,及び (c)発明の明細書及び1以上のクレーム例文帳に追加

The filing date of a patent application shall be the date on which the Office received the following elements in English or Filipino: (a) An express or implicit indication that a Philippine patent is sought; (b) Information identifying the applicant; and, (c) Description of the invention and one or more claims. - 特許庁

システム100及び方法は、命令ステートメントの利用した一体化実行可能プログラムの生成をサポートし、命令ステートメントは、黙示的及び明示的処理要素に対する適切なソースコードを生成するべく、構文解析済みソースコードにおける意味的構造と関連して分析される。例文帳に追加

A system 100 and method of the present invention supports the generation of a unified executable program through the use of directive statements which are analyzed in conjunction with semantic structures in a parsed source code to generate appropriate source code targeted to implicit and explicit processing elements. - 特許庁

集団投資基金又は集団投資計画の持分証券、株式その他の持分は、その購入、販売又は償還が限られた投資家の集団に黙示的にも明示的にも制限されていない場合には、一般に容易に購入され、販売され、又は償還されるものとする例文帳に追加

Units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed "by the public" if the purchase, sale or redemption is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors;  - 財務省

ただし、その上場された株式が一般に容易に購入され、又は販売される場合に限る。株式は、その購入又は販売が限られた投資家の集団に黙示的にも明示的にも制限されていない場合には、一般に容易に購入され、又は販売されるものとする例文帳に追加

for the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires: (a) the term "Japan", when used in a geographical sense, means all the territory of Japan, including its territorial sea, in which the laws relating to Japanese tax are in force, and all the area beyond its territorial sea, including the seabed and subsoil thereof, over which Japan has sovereign rights in accordance with international law and in which the laws relating to Japanese tax are in force;  - 財務省

登録商標は,登録商標の所有者により又はその明示若しくは黙示の承諾を得て,その商標の下に世界中の何れかの市場に出された商品に関するその商標の使用(宣伝目的での使用を含む)によっては侵害されない。例文帳に追加

A registered trade mark is not infringed by the use of the trade mark (including use for the purpose of advertising) in relation to goods that have been put on the market anywhere in the world under that trade mark by the owner or with his or her express or implied consent. - 特許庁

(1)第27条に拘らず,登録商標は,登録商標の所有者により又はその明示若しくは黙示の同意(条件付若しくはその他)を得て,その商標の下にシンガポール国内又はシンガポール国外で市場に出された商品に関連する商標の使用によっては,侵害されない。例文帳に追加

(1) Notwithstanding section 27, a registered trade mark is not infringed by the use of the trade mark in relation to goods which have been put on the market, whether in Singapore or outside Singapore, under that trade mark by the proprietor of the registered trade mark or with his express or implied consent (conditional or otherwise). - 特許庁

ⅲ)一般の取引慣行に照らして黙示の意思表示とまでは言えない消費者の一定の作為・不作為につき、意思表示を擬制する条項(例えば、一定期間に返答がなければ同意とみなすネガティブ・オプションなど)例文帳に追加

iii) Clauses which deem a the silence of a consumer to constitute an implicit expression of intention, such as a "negative option" where a consumer is deemed to consent unless he keeps silent for a certain period; such silence should not be deemed to constitute implicit expression of intention under general trade practices.  - 経済産業省

また、解除権を否定する合意がない限り、提供契約においては、黙示の解除権があるものと認められるものとすれば、仮に外箱開封後に返品を認めない旨の表示があっても、解除権が否定されることにはならないものと解される。例文帳に追加

Unless otherwise explicitly agreed upon, parties to the Primary Agreement tacitly agreed on the right of termination. Such agreement by the parties of the right to terminate should still exist, even if it is stated on the outside of the product package that the product is non-returnable after opening.  - 経済産業省

(2)インターネット上の掲示板の書き込みをその掲示板の管理人等が二次利用する場合インターネット上の掲示板に書き込みを行ったという一事をもって、書き込みの二次利用についてまで明示又は黙示の許諾あるいは権利を放棄したものと考えることは困難である。例文帳に追加

2.Cases where the operator of the internet bulletin board makes secondhand use of the information included on the board It is difficult to consider that the writer of a message on an internet bulletin board will be deemed to have agreed, whether explicitly or implicitly, to all types of secondhand use by others simply because he/she wrote the message on the internet.  - 経済産業省

ただし、画像からサムネイル画像を作成し、これを利用する行為について、著作権者が黙示の許諾を与えていたと評価しうる場合もあると考えられるが、単なる閲覧を超えた利用方法のどこまでが許諾されていると解されるかは、その利用方法によって異なると考えられる。例文帳に追加

However, it will depend on how the image will be used to what extent the copyright holder will be considered to have permitted usage of the image for purposes beyond simple viewing.  - 経済産業省

(5) ルーマニアにおける国内段階を開始するためには,出願人はOSIMに対し特許出願手数料,及び該当する場合は優先権主張手数料を納付しなければならず,また,国内段階を開始するための明示又は黙示の請求,並びに国際出願の明細書,クレーム,図面及び要約に関するルーマニア語の認証翻訳文 3通を提出しなければならない。例文帳に追加

(5) For opening the national phase in Romania, the applicant shall pay, to OSIM, the fee for filing the patent application and, where appropriate, the fee for claiming a priority, and shall file an explicit or implicit request for opening the national phase, and three copies of the certified translation into Romanian of the description, claims, drawings and abstract of the international application. - 特許庁

実用新案出願の出願日は,次のものが OSIM に提出された日である。(a) 実用新案を請求する旨の明示又は黙示の表示(b) 出願人の身元を確認することを可能にする,又は OSIM が出願人と連絡を取ることを可能にする表示(c) 外見上,発明の明細書と思われる部分例文帳に追加

The filing date of the utility model application is the date on whichthe following have been filed with OSIM: a) an express or implicit indication to the effect that a utility model is requested; b) indications allowing the identity of the applicant to be established or allowing the applicant to be contacted by OSIM; c) a part which, at the first sight, appears to be a description of the invention. - 特許庁

四 特定の入札談合等に関し、事業者、事業者団体その他の者の明示若しくは黙示の依頼を受け、又はこれらの者に自ら働きかけ、かつ、当該入札談合等を容易にする目的で、職務に反し、入札に参加する者として特定の者を指名し、又はその他の方法により、入札談合等を幇助すること。例文帳に追加

(iv) In connection with a specific bid rigging, etc., aiding bid rigging, etc. nominating a specific person as participant to a bid, or by any other method, at the express or implicit request of an entrepreneur, trade association, or any other entity or by voluntarily approaching these persons, for the purpose of facilitating such bid rigging, etc., in breach of such employee's duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) (1)の適用上,「特許出願済み」若しくは「特許係属中」の語,又は当該物品に関して特許出願済みであることを明示又は黙示する字句を押印,刻印若しくは銘記又は他の方法により印した物品を対価を得て処分する者は,当該物品に関して特許が出願されたことを表示していると解する例文帳に追加

(3) For the purpose of subsection (1), a person who for value disposes of an article having stamped, engraved or impressed on it or otherwise applied to it the words "patent applied for" or "patent pending", or anything expressing or implying that a patent has been applied for in respect of the article, shall be taken to represent that a patent has been applied for in respect of it. - 特許庁

協定第一条1(l)及び第五条5(a)の規定に関し、これらの規定に規定する株式、持分証券その他の持分は、その購入又は販売が限られた投資家の集団に黙示的にも明示的にも制限されていない場合には、一般に購入され、又は販売されるものとすることが了解される。例文帳に追加

With reference to subparagraph (l) of paragraph 1 of Article 1 and subparagraph (a) of paragraph 5 of Article 5 of the Agreement, it is understood that shares, units or other interests referred to in those subparagraphs are regarded as purchased or sold by the public, if the purchase or sale of the shares, units or other interests are not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors.  - 財務省

例文

他人が出願人の許可を得ずに当該内容を漏らしたことによる公開には、他人が明示又は黙示の守秘の約束を守らずに発明創造の内容を公開すること、及び、他人が威嚇、詐欺又はスパイ活動などの手段により発明者、或いは出願人から発明創造の内容を得ることによって発明創造を公開することが含まれる。例文帳に追加

The disclosure made by any other person without the consent of the applicant includes the disclosure ofthe contents of an invention-creation by another person for his failure to comply with the explicit or implicit confidentiality agreement, and disclosure caused after another person gets to know the contents ofan invention-creation from the inventor or applicant by means of coercion, fraud or espionage.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS