1016万例文収録!

「3 months」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 3 monthsの意味・解説 > 3 monthsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3 monthsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1812



例文

He had been raised in Mito since six months after his birth, but he re-entered Edo due to the bakufu's disturbance in 1863. 例文帳に追加

その半年後から水戸にて養育されるが、幕末の動乱のため、文久3年(1863年)には再度江戸入り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kanetoki joined the bakufu administration with an appointment as one of hyojoshu (a member of Council of State), he died on November 3, 1295, which was five months after his return to Kamakura. 例文帳に追加

兼時は評定衆の一人に列せられて幕政に参与したが、鎌倉帰還の5ヶ月後、9月18日に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, he stayed in Dresden for about five months (from October 11, 1885 to March 7, 1886) in order to take part in an army surgeon's workshop. 例文帳に追加

次の滞在地ドレスデン(1885年10月11日-翌年3月7日)では、主として軍医学講習会に参加するため、5ケ月ほど生活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After staying in the U.S. for one year and three months, he held personal exhibitions in several locations on the West Coast, but they were not accepted by people there. 例文帳に追加

前年より米国に1年3ヶ月の滞在、西海岸各地にて個展を開くが受け入れられず不調。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1590, he kept to Nirayama-jo Castle after the outbreak of the Siege of Odawara, and resisted for nearly three months with the military power of about 3600 soldiers. 例文帳に追加

天正18年(1590年)、小田原征伐が始まると韮山城へ籠もり、3,600余と言われる兵力で3ヶ月近くの間抗戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In March, 1920, he spent one year and six months in completing the Rice Riot picture scroll (a scroll that summarizes the happenings in Nagoya during the Rice Riot that occurred in 1918). 例文帳に追加

大正9年3月 米騒動絵巻(1918(大正7)年に発生した米騒動の名古屋での出来事をまとめた物)を1年6ヶ月費やし完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two diesel cars ran alternately for three months, and it drew a passenger car during rush hour, an up train in the morning and a down train in the evening. 例文帳に追加

運行は2両の気動車が3ヶ月交代でこなし、朝の上り1本と夕方の下り1本はラッシュとなるため客車を1両牽引していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The battle over Shirakawa-Komine Castle (the Battle of Shirakawaguchi) lasted approximately three months, and in the end, the new government's forces captured the castle. 例文帳に追加

この白河小峰城をめぐり3か月余りも攻防戦(白河口の戦い)が行われ、最終的に新政府軍が占領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to statistical data about the number of days when a sandstorm was generated in the area from Dunhuang City to Hexi Corridor, slightly less than 50 percent of the occurrences were concentrated in the three months of spring. 例文帳に追加

敦煌市から河西回廊での砂塵嵐の日数を調べた統計では、春の3ヶ月間に年間の5割弱が集中する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In May, they advanced into Izumo Province; however, as it took three long months to capture Akana-jo Castle they set up their headquarters in Mitoyamine in November. 例文帳に追加

4月に出雲に侵入したものの、赤穴城の攻略が3ヶ月と長くかかり、10月になって三刀屋峰に本陣を構えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, the Japanese government under pressure from a public backlash protested against it, and the case was retried and only the captain was sentenced to three months in prison. 例文帳に追加

その後、国民の反発に押された日本政府の抗議により、再審理がなされ、船長のみに禁錮3ヶ月の刑が言い渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 665, Ryutokuko, who was a Junior Fifth Ranking (Lower Grade) official of Gishu and the head of state of Shiba, came to Wakoku as an envoy to process post-war matters and left after three months. 例文帳に追加

665年に唐の朝散大夫沂州司馬上柱国の劉徳高が戦後処理の使節として来日し、3ヶ月後に劉徳高は帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, the Nikkei stock average temporarily fell below 8,900 yen for the first time in three months, as the stock market has remained in a bit of slump. 例文帳に追加

本日の日経平均株価なのですけれども、3カ月ぶりに8,900円を一時割り込むなど、ちょっと低迷した状況が続いております。 - 金融庁

At the age of 16 years, 3 months, Onitsuka is the youngest winner of a snowboard world championship.例文帳に追加

16歳3か月という年齢で,鬼塚選手はスノーボード世界選手権の最年少優勝者となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

In case there is no such document attached, the applicant shall be allowed three months within which to remedy the deficiency. 例文帳に追加

前記の書類が添付されていない場合は,出願人は,その不備を是正するために3月が与えられる。 - 特許庁

The decisions under paragraphs (1) and (2) shall be rendered within three months following the filing date of the appeal or the remedy of the deficiencies therein. 例文帳に追加

(1)及び(2)に基づく決定は,審判請求の提出日又は不備の是正日から3月以内に行わなければならない。 - 特許庁

Decisions under Article 45(1) and Article 46 may be appealed against before the Sofia Administrative Court within three months following notification thereof. 例文帳に追加

第45条(1)及び第46条に基づく決定に対しては,その通知から3月以内にソフィア行政裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

Decision referred to in Article 65(1), (4) and (5) may be appealed before the Sofia Administrative Court within three months following notification thereof. 例文帳に追加

第65条(1),(4)及び(5)にいう決定は,その通知後3月以内に,ソフィア行政裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

The appeal shall be taken within three months after the date of mailing of the notice, unless otherwise provided by or under this Act. 例文帳に追加

この提訴は,本法律において別段の定めがない限り,当該通知の郵送日の後3月以内に行わなければならない。 - 特許庁

No appeal may be taken under subsection (1) after three months from the date a copy of the certificate is sent by registered mail to the patentee. 例文帳に追加

証明書の副本が書留郵便で特許権者に送付されてから3月を過ぎた後は,(1)に基づく訴を提起することはできない。 - 特許庁

Documents certifying a priority claim shall be filed either on the filing date of the registration application or within three months after the filing date of the registration application. 例文帳に追加

優先権の主張を証明する書類は,登録出願の出願日又は登録出願の出願日から3月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

The period referred to in subsection 1 may not expire earlier than three months from the date on which the application is filed in Finland. 例文帳に追加

第1段落にいう期間は,当該出願がフィンランドにおいてされた日から3月より早く満了するものであってはならない。 - 特許庁

The time limit referred to above shall not be ordered to expire before three months have passed from the filing of the application in Finland. 例文帳に追加

特許庁が指定する上記提出期限はフィンランドでの出願日から3月に満たない日であってはならない。 - 特許庁

Opposition shall be deemed to have been rejected if no decision is taken within a period of six months following expiry of the time limit laid down in Article L712-3. 例文帳に追加

第L712条 3に定められた期限の到来後 6月の期間内に如何なる決定も行われない場合は,異議申立は拒絶されたものとみなされる。 - 特許庁

within three months from the date on which the ruling declaring the patent revoked for lack of novelty or lack of inventive activity becomes final 例文帳に追加

新規性欠如若しくは進歩性欠如の理由で特許を取り消すと宣言する決定が確定した日から3月以内 - 特許庁

A registration of industrial designs and models lapses if the fee for the continuation of protection is not paid within three months of the date by which it is due.例文帳に追加

工業意匠及びひな形の登録は,保護を継続するための手数料が支払期日から3月以内に支払われない場合には,消滅する。 - 特許庁

These documents may be submitted together with other application documents or within three months from the date of filing of the application.例文帳に追加

これらの書類は,他の出願書類と共に,又は出願日から3月以内に提出することができる。 - 特許庁

Anyone who intentionally infringes the exclusive right conferred by a patent (patent infringement), or who is an accessory thereto, shall be penalized by fine or imprisonment for a term not exceeding three months.例文帳に追加

特許によって付与された排他権を故意に侵害(特許侵害)した者又はその従犯者は,罰金又は3月以下の拘禁に処される。 - 特許庁

A person who wilfully uses a design in contravention of this Act or who is accessory thereto shall be liable to fines or imprisonment for up to three months.例文帳に追加

故意に本法に違反して意匠を実施する者又はその共犯者は罰金又は最高3月の拘禁を科せられるものとする。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office may require a person who claims priority to provide evidence of priority within three months after being so requested by the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加

工業所有権庁は,優先権を主張する者に対して,3月以内に優先権の証拠を提出するよう求めることができる。 - 特許庁

An opposition shall be filed in writing and shall be received by the Norwegian Industrial Property Office within three months of the date of publication.例文帳に追加

異議申立は,書面によるものとし,公告日から3月以内にノルウェー工業所有権庁が受領しなければならない。 - 特許庁

Any person who intentionally infringes the trademark right of another person or contributes to such infringement is subject to punishment by fines or imprisonment of up to three months.例文帳に追加

他人の商標権を故意に侵害した又は当該侵害に寄与した者は,罰金又は3月以下の拘禁に処する。 - 特許庁

Any person may, within three months after the publication date, file an opposition against an international trademark registration taking effect in Norway.例文帳に追加

何人も,公告日後3月以内に,国際商標登録をノルウェーにおいて発効することに対して異議申立することができる。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office may request the applicant to supply proof of priority within three months.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,優先権の証拠を3月以内に提出するよう出願人に請求することができる。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office may request the applicant to supply proof of priority within three months.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は出願人に対して,優先権の証拠を3月以内に提出するよう請求することができる。 - 特許庁

An application to register a patent term extension must be filed within three months of the date of the disposition designated by the Cabinet Order under Article 67 (2). 例文帳に追加

延長登録の出願は、第67条第2項の政令で定める処分を受けた日から3月以内にしなければならない。 - 特許庁

Unlawful appropriation of the rights of the inventor shall be treated as an offense of counterfeiting and punished by imprisonment for a term of six months to three years and a fine. 例文帳に追加

発明者の権限の不法専有は,偽造の罪で6月以上3年以下の禁固刑及び罰金に処す。 - 特許庁

The expertise of the application to industrial model is conducted within three months from the date of its reception by the patent body. 例文帳に追加

実用新案出願の審査は,出願が特許庁において受理された日から3月以内に行われる。 - 特許庁

The period for furnishing the certified copy of the earlier application referred to in Section 26 (2) (a) shall be three months from the date of the requirement by the Registrar. 例文帳に追加

産業財産法第26条 (2) (a)に定める先の出願の認証付謄本を提出する期間は、登録官から求めがあった日から3月とする。 - 特許庁

Within three months following the examination referred to in Article 46, an examiner from the Examination Department shall carry out preliminary examination under Articles 37, 38 and 40. 例文帳に追加

第46条にいう審査後3月以内に,審査部審査官は第37条,第38条,及び第40条に基づく予備審査を行う。 - 特許庁

If deficiencies are ascertained, the applicant shall be informed thereof and shall be given three months to eliminate them. 例文帳に追加

不備が確認されたときは,出願人はその旨を通知され,それらを除去するために3月が与えられる。 - 特許庁

If deficiencies are ascertained, the examiner from the Examination Department shall inform the applicant thereof and shall give him three months to submit his comments. 例文帳に追加

不備が確認されたときは,審査部審査官は,出願人にその旨を通知し,その者の意見を提出するために3月が与えられる。 - 特許庁

A mention of the grant of a patent shall be published in the Official Bulletin of the Patent Office right after the expiration of three months following the decision taking date. 例文帳に追加

特許の付与については,決定が行われた後3月の期間の満了後直ちに特許庁公報において,これを公告する。 - 特許庁

If deficiencies are ascertained, the applicant shall be informed thereof and shall be given three months to furnish his arguments and/or make amendments to the application. 例文帳に追加

不備が確認されたときは,出願人はその旨を通知され,その者の抗弁を提出し,かつ/又は出願を補正するために3月が与えられる。 - 特許庁

Within three months following receipt of the request referred to in paragraphs (1) or (2), a search report shall be drafted, which shall be sent to the requesting person together with the materials found. 例文帳に追加

(1)又は(2)にいう請求の受領後3月以内に,調査報告が起草されるものとし,それは発見された資料と共に請求人に送付される。 - 特許庁

The applicant or the patentee shall submit the documents referred to in the preceding paragraph within three months of the filing date of the application. 例文帳に追加

出願人又は特許権者は,前項にいう書類を出願日から3月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

The individual applications shall enjoy the priority of the original application in so far as they are filed within three months following division. 例文帳に追加

個々の出願は,その出願が分割後3月以内に行われた場合は,原出願の優先権を享受する。 - 特許庁

In case there is no such document attached, the applicant shall be allowed three months within which to remedy the deficiency. 例文帳に追加

当該書類が添付されていない場合は,出願人は,不備を是正するために3月の期間が与えられる。 - 特許庁

A holder of the right in a design shall notify the Patent Office, within a period of three months, of any change in his name and address. 例文帳に追加

意匠権の所有者は,その名称及び宛先に変更があったときは,3月以内に特許庁にその変更を通知しなければならない。 - 特許庁

例文

The decision on an appeal shall be rendered within three months following its filing date or the remedy of the deficiencies, if any. 例文帳に追加

審判請求に関する決定は,審判請求の提出日後,又は不備があった場合はその是正後,3月以内に行われる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS