1153万例文収録!

「A Topic」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A Topicの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 715



例文

In disappointment correspondence processing, any of topic transfer confirmation processing to make a question to confirm whether the topic is transferred or not in case the topic from the user during dialog is not an anticipated content along the context, topic transfer declaration processing to declare that the topic is transferred, and context preference correspondence processing to perform the correspondence complying with the context by assuming that the topic till then continues is carried out.例文帳に追加

期待外時対応処理では、対話中における利用者からの発話が文脈に沿った期待通りの内容ではない場合に、話題が転換されたのかどうかを確認するための問いかけを行う話題転換確認処理、話題が転換されたことを宣言する話題転換宣言処理、それまでの話題が継続していると仮定して文脈に沿った対応を行う文脈優先対応処理のいずれかを行う。 - 特許庁

To provide an apparatus for extracting multiple topics in text, which can obtain a topic without requiring learning data, can obtain the topic from an extremely wide range, and can always achieve stable topic estimation accuracy.例文帳に追加

学習データを必要とせずに、トピックを得ることができ、しかも、極めて広い範囲からトピックを得ることができ、常に安定したトピック推定精度を得ることができるテキストの多重トピック抽出装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Retrieval means 770 performs a retrieval process of topic related information when the objective key word of the topic phrase group is specified and also performs the retrieval process of the topic related information when the attribute key word is added and updated.例文帳に追加

検索手段770は、話題語句グループの対象キーワードが特定されたときに話題関連情報の検索処理を行うとともに、属性キーワードが追加されて更新されたときに話題関連情報の検索処理を行う。 - 特許庁

The topic for the meeting is about sales strategy for the next season and a proposal of new products. 例文帳に追加

会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商品の提案についてです。 - Weblio Email例文集

例文

The topic of the interactive teleconference is determined by a starting context of the interactive teleconference.例文帳に追加

対話型遠隔会議の開始文脈によって、対話型遠隔会議のトピックを判断する。 - 特許庁


例文

emphasis placed on the topic or focus of a sentence by preposing it to the beginning of the sentence 例文帳に追加

前置することによって文の始まりで文の主題あるいは焦点が強調される - 日本語WordNet

Every year the performance was a major topic, and from the second year it was also performed at Naka-za. 例文帳に追加

毎年大いに話題を呼び場所も第2回から中座で行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a discussion about this topic, the creator of PHP, Rasmus Lerdorf, issued the following statement: It all comes down to semantics of what linking means. 例文帳に追加

この件については、PHP の作者である Rasmus Lerdorf がこのような声明を出しています。 - PEAR

The PEAR Group has issued a License Announcement, which provides further details concerning this topic. 例文帳に追加

PEAR グループは、この件に関連して、 ライセンスについてのアナウンスメント (License Announcement) を発表しています。 - PEAR

例文

In an optimum value estimation unit 30, based on observation data 11, topic images 14, a conversion matrix 16 and hyper parameters 13 stored in storage means 10, a set of topic images and the conversion matrix are estimated by a topic image estimation unit 33 and a conversion matrix estimation unit 34.例文帳に追加

最適値推定部30において、記憶手段10に記憶されている、観測データ11、トピック画像14、変換行列16、及びハイパーパラメータ13に基づいて、トピック画像推定部33及び変換行列推 画像の集合、及び変換行列を推定する。 - 特許庁

例文

In a step S4, the tracing target profile is updated so that the evaluation of the user on the similar topic presented to the user can be reflected in the subsequent similar topic extraction.例文帳に追加

ステップS4では、ユーザに提供された類似話題に対する当該ユーザの評価が以後の類似話題抽出に反映されるように追跡対象プロファイルが更新される。 - 特許庁

Entry points are provided in the multimedia summary for each topic and subtopic so that a viewer of the multimedia summary can directly access each topic and subtopic.例文帳に追加

マルチメディア要約にはトピック及びサブトピック毎にエントリー・ポイントが設けられるので、マルチメディア要約の視聴者は、各トピック及びサブトピックに直接アクセスすることが可能である。 - 特許庁

a site on the internet where a number of users can communicate in real time (typically one dedicated to a particular topic) 例文帳に追加

リアルタイムにおいて多くのユーザーが通信できるインターネットのサイト(一般に、特定のトピックが専門のもの) - 日本語WordNet

To select phrases so as not to output a phrase regarding a well-known topic having a cycle longer than a predetermined period.例文帳に追加

一定期間よりも大きな周期の既によく知られた話題に関する語句を出力しないよう選択する。 - 特許庁

To calculate a correlation degree showing relation between words appearing in a document related to a specific topic in a short time.例文帳に追加

特定の話題に関連する文書に登場する単語間の関係を示す相関度を短時間で算出する。 - 特許庁

A user can access the server device 10 from the client device 20 to read out topic information stored in a topic information DB 12b of the server device 10.例文帳に追加

利用者は、クライアント装置20からサーバ装置10にアクセスすることにより、このサーバ装置10のトピックス情報DB12bに蓄積されたトピックス情報を読み出すことができる。 - 特許庁

The topic output device selects and outputs a phrase according to a recognition level specified by a user and a recognition level previously set in a system.例文帳に追加

利用者に指示された認知レベルや、予めシステムに設定した認知レベルに合わせて、語句を選択して出力する。 - 特許庁

To efficiently generate a statistical language model by taking a domain such as a topic and a sentence pattern into consideration for adaptive data of a language model.例文帳に追加

言語モデルの適応データにおいて話題や文型などのドメインを考慮して、効率的に統計的言語モデルを生成する。 - 特許庁

A community server 122 classifies and stores message exchanged between users on a virtual community for every topic.例文帳に追加

コミュニティサーバ122は、仮想コミュニティ上でユーザ同士が交わすメッセージを話題毎に分類、蓄積する。 - 特許庁

Thus, a robot utters the message so that conversation related with the topic can be started between the robot and a user.例文帳に追加

これにより、ロボットは、それを発話し、その結果、その話題についての対話がユーザとの間で行われる。 - 特許庁

The system comprises a subweb that corresponds to a topic and/or user characteristics that are of interest to the user.例文帳に追加

システムは、ユーザにとって興味のあるトピックおよび/またはユーザの特徴に対応するサブウェブを含む。 - 特許庁

Many comics are classified according to the number of frames in a set for developing a topic as follows. 例文帳に追加

いくつのコマをセットとして話題を展開するかによって、多くの漫画は次のように分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a broad sense, shibai-banashi may also include performances where the central topic is derived from a shibai or performances that parody them. 例文帳に追加

広義には芝居を題材にしたり、パロディにしたりしている演目を芝居噺とすることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a content sharing system for exchanging the content having become a topic of conversation with the other party of calling on the spot.例文帳に追加

電話相手と話題になったコンテンツをその場で交換できるコンテンツ共有システムを提供する。 - 特許庁

A topic word list output part 10 divides specified contents in text type mark-up language form into blocks corresponding to topics, extracts topic words showing the topics for each block, and converts a list of the topic words corresponding to respective blocks to a voice-answerable mark-up language form and outputs it.例文帳に追加

話題語リスト出力部10は,指定されたテキスト型のマークアップ言語形式のコンテンツを話題に応じたブロックに分割し,各ブロック毎の話題を示す話題語を抽出し,各ブロックに対応した話題語のリストを音声応答可能なマークアップ言語形式に変換して出力する。 - 特許庁

An evaluation reference of a topic unit is arranged in the topic net, and overall compatibility of indicating to which degree the commodity satisfies the needs of the customer is calculated for every commodity on the basis of the needs information, the evaluation reference, and commodity specifications set in the topic net.例文帳に追加

トピック単位の評価基準をトピックネットに設けておき、トピックネットに設定されたニーズ情報と評価基準と商品仕様とに基づいて、顧客のニーズをどの程度満たす商品かを示す総合適合度を、商品毎に算出する。 - 特許庁

A body output part 20 inputs a specified number of a topic word, converts the text body of the block corresponding to the specified topic word to the voice-answerable mark-up language format, and outputs it.例文帳に追加

また,本文出力部20は,話題語の指定番号を入力し,指定された話題語に対応するブロックのテキスト本文を音声応答可能なマークアップ言語形式に変換して出力する。 - 特許庁

The phrase relation extraction device includes: a common topic extraction means for extracting a common topic from a pair of logical relation sentences as two sentences or a complex sentence having logical relation; and a phrase pair extraction means for extracting phrases corresponding to the common topic extracted by the common topic extraction means as a pair of phrases from each sentence of the pair of logical relation sentences.例文帳に追加

本発明の語句関係抽出装置は、論理関係を有する2つの文又は複文である論理関係文対から、共通のトピックである共通トピックを抽出する共通トピック抽出手段と、前記論理関係文対の各文から、前記共通トピック抽出手段により抽出された共通トピックに対応する語句を語句対として抽出する語句対抽出手段と、を備える。 - 特許庁

The control unit 21 analyzes diary information posted by the host user to specify a topic.例文帳に追加

次に、制御部21は、ホスト利用者の投稿した日記情報を解析して話題を特定する。 - 特許庁

The block of the web page represents an area of the web page that appears to relate to a similar topic.例文帳に追加

ウェブページのブロックは、類似のトピックに関係があると思われるウェブページのエリアに相当する。 - 特許庁

To divide a document of each topic in an electronic document such as newspaper articles including plural mixed topics.例文帳に追加

話題が混在した新聞記事などの電子化文書から、話題ごとに文書を分割する。 - 特許庁

Since then, the two lines of Fukusuke have coexisted, one in the east and one in the west, and the name has become a topic of considerable debate. 例文帳に追加

そのために、以降東西二系統の「福助」が並立し、因縁つきの名跡となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conversations have been known to run off-topic for a while, but priority is given to users with FreeBSD questions. 例文帳に追加

CVSupを使って CVSup サーバに接続することで、整形されたファイルを取ってくることができます。 - FreeBSD

It became a popular topic of the media, TV and newspapers, as the first long-established store of Yatsuhashi introducing salt sweets. 例文帳に追加

塩スイーツをはじめて取り入れた八ッ橋の老舗として、テレビ、新聞等マスコミで話題に。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for myself, I no longer care for chemical research, and science is a tabooed topic in my household. 例文帳に追加

ぼくはといえば、もはや化学の研究に目を向けなくなり、科学は我が家の禁句となった。 - JACK LONDON『影と光』

An intention included in each sentence is determined by an intention determination means 11, in a text statement stored in a project related information storage part 21, and a topic of each utterance is determined by a topic determination means 12.例文帳に追加

プロジェクト関連情報記憶部21に格納されているテキスト文は、意図判定手段11により各文に含まれる意図が判定され、トピック判定手段12により、各発言のトピックの判定が行われる。 - 特許庁

And a method for deciding the topic of a text document including the copy of an audio track, a newspaper article and a journal paper is disclosed.例文帳に追加

オーディオトラックと新聞記事とジャーナル紙との写しを含むテキストドキュメントの話題を決定する方法もまた開示される。 - 特許庁

To divide a text by using a feature parameter optimal for each boundary in accordance with a predetermined topic.例文帳に追加

あらかじめ決められた話題に合わせて、個々の境界ごとに最適な特徴パラメータを用いてテキストを分割する。 - 特許庁

A message receiving part 1-1 outputs an inputted message to a topic extracting part corresponding to a designated channel.例文帳に追加

メッセージ受け付け部1−1は、入力されたメッセージを指定されたチャネルに対応する話題抽出部に出力する。 - 特許庁

To extract a main topic from a document group that uses various keywords and defines a relation between documents.例文帳に追加

多様なキーワードが使用されており文書間の関係が規定されている文書群から主要トピックを抽出すること。 - 特許庁

Although it becomes a heavily debated topic when he tries to begin a career as a Nohgakushi, more and more people slowly begin to accept him. 例文帳に追加

能楽師の道に進む時にはそれが議論の種となったが、理解者を増やし、ゆっくりと受け入れられていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method includes a step of inputting the document collection and the privacy policy of the topic level including at least one topic word requiring the privacy protection, a step of generating at least one secret word by extending the topic word, and a step of identifying a secret document from the document collection on the basis of the generated secret word.例文帳に追加

この方法は、文書コレクションと、プライバシ保護を必要とする1つ以上のトピック語を含むトピックレベルのプライバシポリシーとを入力するステップと、トピック語を拡張して1つ以上の秘密語を生成するステップと、生成された秘密語に基づいて文書コレクションから秘密文書を識別するステップとを含む。 - 特許庁

The document template processor is provided with: an input processing part which performs input processing of the structural document with topic configuration specified by a storyboard; an evaluation part which evaluates each topic on the basis of use result information for each topic included in the input-processed structural document; and an update part which updates the topic configuration specified by the storyboard.例文帳に追加

ストーリーボードにより規定されているトピック構成を有している構造文書の入力処理する入力処理部と、入力処理された構造文書に含まれているトピック毎の利用結果情報に基づいて、各トピックの評価を行う評価部と、評価結果に従って、ストーリーボードに規定されているトピック構成を更新する更新部と、を備える。 - 特許庁

To provide topic information suitable for the preference of a talker to each talker during a speech.例文帳に追加

通話中においてその通話者の好みに適した話題情報を各通話者に対して提供できるようにする。 - 特許庁

A community server 122 classifies and stores messages exchanged between users on a virtual community for every topic.例文帳に追加

コミュニティサーバ122は、仮想コミュニティ上でユーザ同士が交わすメッセージを話題毎に分類、蓄積するものである。 - 特許庁

By a word classification section 16, each word in the word group is classified by a topic having highest appearance probability.例文帳に追加

単語分類部16によって、単語群の各単語を、出現確率が最も高くなるトピックに分類する。 - 特許庁

A community server 122 classifies and stores messages exchanged between users with each other on a virtual community in each topic.例文帳に追加

コミュニティサーバ122は、仮想コミュニティ上でユーザ同士が交わすメッセージを話題毎に分類、蓄積するものである。 - 特許庁

As a result, the word 'toshi' (clairvoyance) picked up on the news papers greatly, became a big topic including the arguments as to its authenticity. 例文帳に追加

これにより、「透視」という言葉が新聞で大きく取り上げられ、真贋論争を含め大きな話題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Needs information for indicating the needs of the customer is set in a topic net for expressing a commodity characteristic viewed from the customer.例文帳に追加

顧客のニーズを示すニーズ情報を、顧客から見た商品特性が表されているトピックネットに設定する。 - 特許庁

例文

According to information obtained from words included in a news original constituting a topic, how much the topic of the news is concerned in plural genres is estimated (3(3a, 3b)).例文帳に追加

話題を構成するニュース原稿に含まれる単語から得られる情報に基づきニュースの話題が複数のジャンルにどれくらい関わっているかを推定する(3(3a,3b))ことを特徴としている。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS