| 意味 | 例文 |
Authenticated Copyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 87件
Issuance of an authenticated copy, transcript or extract of the records of the case 例文帳に追加
事件の記録の正本、謄本又は抄本の交付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Form of Authenticated Copy, etc. of Case Record; Article 91, etc. of the Code 例文帳に追加
訴訟記録の正本等の様式・法第九十一条等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) An authenticated copy of a judicial decision containing a statement to the effect that a temporary stay of compulsory execution shall be ordered 例文帳に追加
七 強制執行の一時の停止を命ずる旨を記載した裁判の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A record in lieu of the judgment document may be served by serving an authenticated copy thereof. 例文帳に追加
2 判決書に代わる調書の送達は、その正本によってすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 An authenticated copy, a transcript or an extract of a case record shall contain a statement to the effect that it is an authenticated copy, a transcript or an extract, and the court clerk shall affix his/her name and seal thereto. 例文帳に追加
第三十三条 訴訟記録の正本、謄本又は抄本には、正本、謄本又は抄本であることを記載し、裁判所書記官が記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 160 (1) An order of correction shall be appended as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document; provided, however, that the court may, if it finds it to be appropriate, prepare a written order and serve an authenticated copy thereof upon the parties, in lieu of appending the order as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document. 例文帳に追加
第百六十条 更正決定は、判決書の原本及び正本に付記しなければならない。ただし、裁判所は、相当と認めるときは、判決書の原本及び正本への付記に代えて、決定書を作成し、その正本を当事者に送達することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) The decisions are communicated to the parties, in authenticated copy by the secretary of the board of appeal.例文帳に追加
(8) 決定は,審判委員会の書記官による認証写により当事者に伝達される。 - 特許庁
Article 234 (1) A demand for payment shall be served upon a debtor by serving an authenticated copy thereof. 例文帳に追加
第二百三十四条 支払督促の債務者に対する送達は、その正本によってする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) an authentic copy of the contract or an ordinary copy thereof, with the signatures authenticated by a notary or other competent public authority;例文帳に追加
(a) 契約書の認証謄本又はその通常の写し,公証人又は他の所轄公的機関により認証された署名を伴うもの - 特許庁
(vi) An authenticated copy of a judicial decision containing a statement to the effect that a stay of compulsory execution and revocation of a disposition of execution shall be ordered 例文帳に追加
六 強制執行の停止及び執行処分の取消しを命ずる旨を記載した裁判の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide authentication technology without using the physical feature of a user which makes it difficult to illegally copy an authenticated information.例文帳に追加
利用者の身体的特徴を利用せず、且つ、認証情報の不正なコピーが困難な認証技術を提供する。 - 特許庁
(ii) An authenticated copy of a final and binding judgment declaring invalidity of a settlement, acknowledgment, mediation or labor tribunal judgment pertaining to a title of obligation 例文帳に追加
二 債務名義に係る和解、認諾、調停又は労働審判の効力がないことを宣言する確定判決の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) When an authenticated copy of a judicial decision to temporarily prohibit exercise of a statutory lien or pledge pertaining to the claim has been submitted 例文帳に追加
四 その債権に係る先取特権又は質権の実行を一時禁止する裁判の正本が提出されているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The service prescribed in the preceding paragraph shall be made by using an authenticated copy of the judgment document or a transcript of the record set forth in paragraph (2) of the preceding Article. 例文帳に追加
2 前項に規定する送達は、判決書の正本又は前条第二項の調書の謄本によってする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 143 (1) When submitting or sending a document, the original, an authenticated copy or a certified transcript of the document shall be submitted or sent. 例文帳に追加
第百四十三条 文書の提出又は送付は、原本、正本又は認証のある謄本でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thereafter, when the user is authenticated to carry out the copy job in an image forming device 2, the data of setting items pertaining to the copy job is replaced with data of the corresponding print job for display.例文帳に追加
その後、画像形成装置2でユーザが認証されてコピージョブを行う場合、コピージョブに係わる設定項目のデータが、対応するプリントジョブのデータに置き換わって表示される。 - 特許庁
(iv) An authenticated copy of a record of a judicial settlement or mediation containing a statement to the effect that compulsory execution shall not be carried out or that a petition for such compulsory execution shall be withdrawn, or an authenticated copy of a judgment document of a labor tribunal judgment that has the same effect as a judicial settlement pursuant to the provisions of Article 21(4) of the Labor Tribunal Act (Act No. 45 of 2004) or an authenticated copy of the record set forth in Article 20(7) of said Act 例文帳に追加
四 強制執行をしない旨又はその申立てを取り下げる旨を記載した裁判上の和解若しくは調停の調書の正本又は労働審判法(平成十六年法律第四十五号)第二十一条第四項の規定により裁判上の和解と同一の効力を有する労働審判の審判書若しくは同法第二十条第七項の調書の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When a person requesting the inspection or copying of the case record or the issuance of an authenticated copy, transcript or extract of the case record has requested the transcription 例文帳に追加
一 訴訟記録の閲覧、謄写又はその正本、謄本若しくは抄本の交付を請求する者が反訳を請求したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 43 (1) The execution of a temporary restraining order shall be implemented on the basis of an authenticated copy of the temporary restraining order; provided, however, that the execution of a temporary restraining order against or in the interest of a party other than the party indicated in the temporary restraining order shall be implemented on the basis of an authenticated copy of the temporary restraining order with a certificate of execution attached thereto. 例文帳に追加
第四十三条 保全執行は、保全命令の正本に基づいて実施する。ただし、保全命令に表示された当事者以外の者に対し、又はその者のためにする保全執行は、執行文の付された保全命令の正本に基づいて実施する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 28 (1) A certificate of execution may be re-granted only when multiple authenticated copies of a title of obligation attaching a certificate of execution are required for receiving full performance of a claim or when such authenticated copy has been lost. 例文帳に追加
第二十八条 執行文は、債権の完全な弁済を得るため執行文の付された債務名義の正本が数通必要であるとき、又はこれが滅失したときに限り、更に付与することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The document mentioned in paragraph (1), in the original or as authenticated copy may be filed until a decision is made in respect ofthe patent application.例文帳に追加
(2) (1)にいう書類は,特許出願に関する決定が行われるときまでに,原本又は認証謄本の形で提出することができる。 - 特許庁
The original document together with a signed duplicate thereof, shall be submitted. If the original is not available, an authenticated copy thereof in duplicate may be submitted instead. After recording, the Office shall retain the signed duplicate or one of the authenticated copies, as the case may be, and return the original or the other authenticated copy to the party who filed the same, with a notation of the fact of recording.例文帳に追加
原本は,署名したその副本とともに提出しなければならない。原本を利用することができない場合は,代わりに原本の認証謄本2通を提出することができる。庁は,記録した後,署名された副本又は場合により認証謄本1通を保持し,原本又はもう1通の認証謄本を記録の事実を注記した上で提出者に返還する。 - 特許庁
The authority is authenticated based on the user ID, the document ID and the copy authority information related to these IDs.例文帳に追加
このとき、前記ユーザIDおよび前記文書IDと、これらのIDに関連付けられた複写権限情報とを基に権限認証が行われる。 - 特許庁
(2) When a judgment with a sentence as provided for in item 1 of the preceding paragraph becomes final and binding, the court shall send an authenticated copy thereof to the Commissioner of the Patent Office. 例文帳に追加
2 前項第一号の宣告をした判決が確定したときは、裁判所は、判決の謄本を特許庁長官に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The petition set forth in paragraph (1) shall be made by presenting an enforceable authenticated copy of a title of obligation and making a prima facie showing of the grounds prescribed in said paragraph. 例文帳に追加
3 第一項の申立てをするには、執行力のある債務名義の正本を提示し、かつ、同項に規定する事由を疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the agreement in writing or a duly authenticated copy thereof, entered into between the registered proprietor and the proposed registered user with respect to the permitted use of the trade mark; and 例文帳に追加
登録所有者及び登録使用者となる予定の者との間に締結された商標の許諾使用に関する契約書又はその認証謄本,及び - 特許庁
the agreement in writing or a duly authenticated copy thereof, entered into between the registered proprietor and the proposed registered user with respect to the permitted use of the trade mark例文帳に追加
登録所有者と登録使用者として登録を受けようとする者との間で締結された商標の許諾使用に関する契約書はその認証謄本 - 特許庁
When it is authenticated, the original and a copy of the image file attached to the content certification request mail are generated and numbered, the original is delivered to a destination of the content certification request mail, and the copy is delivered to a transmission source of the content certification request mail.例文帳に追加
認証された場合、当該内容証明依頼メールに添付された画像ファイルの正本および謄本を生成して採番し、正本を内容証明依頼メールの宛先へ、謄本を内容証明依頼メールの送信元へ、それぞれ配信する。 - 特許庁
(i) An enforceable authenticated copy of a judicial decision containing a statement to the effect that a title of obligation (excluding an execution deed) or a declaration of provisional execution shall be revoked or a statement to the effect that compulsory execution shall not be permitted 例文帳に追加
一 債務名義(執行証書を除く。)若しくは仮執行の宣言を取り消す旨又は強制執行を許さない旨を記載した執行力のある裁判の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) When an authenticated copy of a judicial decision to temporarily prohibit exercise of a statutory lien, pledge or mortgage (hereinafter referred to as a "statutory lien, etc.") pertaining to the claim has been submitted 例文帳に追加
四 その債権に係る先取特権、質権又は抵当権(以下この項において「先取特権等」という。)の実行を一時禁止する裁判の正本が提出されているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 Compulsory execution shall be implemented on the basis of an authenticated copy of the title of obligation attaching a certificate of execution; provided, however, that compulsory execution for or against an indicated party concerned based on a final and binding judgment made in an action on small claim or a judgment of an action on small claim or demand for payment with a declaration of provisional execution shall be implemented on the basis of an authenticated copy thereof. 例文帳に追加
第二十五条 強制執行は、執行文の付された債務名義の正本に基づいて実施する。ただし、少額訴訟における確定判決又は仮執行の宣言を付した少額訴訟の判決若しくは支払督促により、これに表示された当事者に対し、又はその者のためにする強制執行は、その正本に基づいて実施する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A certificate of execution shall be granted in cases where the obligee may effect compulsory execution against the obligor based on the title of obligation in question, by attaching a statement to that effect at the end of an authenticated copy of the title of obligation. 例文帳に追加
2 執行文の付与は、債権者が債務者に対しその債務名義により強制執行をすることができる場合に、その旨を債務名義の正本の末尾に付記する方法により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 154 (1) An obligee having an enforceable authenticated copy of a title of obligation and an obligee who has proved that he/she has a statutory lien based on a document may make a demand for liquidating distribution. 例文帳に追加
第百五十四条 執行力のある債務名義の正本を有する債権者及び文書により先取特権を有することを証明した債権者は、配当要求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An interested person may make a request to a court clerk for the copying of documents, etc., issuance of an authenticated copy, transcript or extract of documents, etc. or issuance of a certificate of matters concerning the case in question. 例文帳に追加
2 利害関係人は、裁判所書記官に対し、文書等の謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又は事件に関する事項の証明書の交付を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the execution button is pressed down, a fingerprint is authenticated by a CCD image pickup device of the execution button and only the authenticated user can start a copy operation.例文帳に追加
これにより、画像処理装置の利用開始前に利用者認証を行うことなく、画像処理装置へのコピー枚数や変倍設定などの設定入力が行え、実行ボタンを押下することで、実行ボタンに備えられたCCD撮像素子により指紋認証を行い、許可された利用者であることを認証してコピーを開始する。 - 特許庁
By this, an apparatus other than the authenticated content receiving apparatus is prevented from receiving the content and performing an illegal copy, and content reception can be prevented from being performed across a wide area network.例文帳に追加
これにより、認証されたコンテンツ受信装置以外の装置によってコンテンツが受信されて不正なコピーが作成されるのを防ぐと共に、コンテンツの送信が広域ネットワークなどを越えて行なわれるのを防ぐことができる。 - 特許庁
(3) The Commissioner of the Patent Office shall, upon receipt of the authenticated copy of the judgment under the provisions of the preceding paragraph, revoke the patent under the patent right, or the exclusive or non-exclusive license for the patented invention. 例文帳に追加
3 前項の規定による判決の謄本の送付があつたときは、特許庁長官は、その特許権の特許又は特許発明の専用実施権若しくは通常実施権を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases of re-issuing an authenticated copy of a final and binding judgment made in an action on small claim or a judgment of an action on small claim or demand for payment with a declaration of provisional execution. 例文帳に追加
2 前項の規定は、少額訴訟における確定判決又は仮執行の宣言を付した少額訴訟の判決若しくは支払督促の正本を更に交付する場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When copy-controlled digital information is output to external devices connected to a plurality of output circuits 315A, 315B, a control circuit 311 limits the number of external devices to be authenticated, thereby limiting the total number of external devices to which the copy-controlled digital information is output, within a predetermined value.例文帳に追加
複数の出力回路315A,315Bに接続されている外部機器に対しディジタル情報を出力する際、制御回路311が外部機器との認証を行う数を制限することにより、コピーが制限されたディジタル情報を出力する外部機器の総数を所定数以内となるように制限する。 - 特許庁
Article 53 (1) The parties or a third party who has made a prima facie showing of his/her interest may ask of the court clerk to inspect or copy the record of the case set forth in Article 41, and request the delivery of an authenticated copy, a transcript or an extract, or the delivery of a certificate of the matters regarding the case set forth in the same Article. 例文帳に追加
第五十三条 当事者及び利害関係を疎明した第三者は、裁判所書記官に対し、第四十一条の事件の記録の閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又は同条の事件に関する事項の証明書の交付を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) An authenticated copy of a record or any other document prepared by a court clerk which proves that any of the titles of obligation set forth in Article 22(ii) to (iv)-2 has ceased to be effective due to withdrawal of the action or any other grounds 例文帳に追加
三 第二十二条第二号から第四号の二までに掲げる債務名義が訴えの取下げその他の事由により効力を失つたことを証する調書の正本その他の裁判所書記官の作成した文書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 90 (1) An obligee who has filed an opposition to liquidating distribution or an obligor who has filed an opposition to liquidating distribution against an obligee who does not have an enforceable authenticated copy of a title of obligation shall file an action to oppose liquidating distribution. 例文帳に追加
第九十条 配当異議の申出をした債権者及び執行力のある債務名義の正本を有しない債権者に対し配当異議の申出をした債務者は、配当異議の訴えを提起しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) An obligor who has filed an opposition to liquidating distribution against an obligee who has an enforceable authenticated copy of a title of obligation shall file an action to oppose execution or the action set forth in Article 117(1) of the Code of Civil Procedure. 例文帳に追加
5 執行力のある債務名義の正本有する債権者に対し配当異議の申出をした債務者は、請求異議の訴え又は民事訴訟法第百十七条第一項の訴えを提起しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 167-9 (1) An obligee having an enforceable authenticated copy of a title of obligation and an obligee who has proved that he/she has a statutory lien based on a document may make a demand for liquidating distribution to a court clerk. 例文帳に追加
第百六十七条の九 執行力のある債務名義の正本を有する債権者及び文書により先取特権を有することを証明した債権者は、裁判所書記官に対し、配当要求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 51 (1) An obligee having an authenticated copy of a title of obligation based on which compulsory execution may be implemented pursuant to the provisions of Article 25 (hereinafter referred to as an "enforceable authenticated copy of a title of obligation"), an obligee effecting a provisional seizure who has been registered after the registration of the seizure pertaining to a commencement order for a compulsory auction, and an obligee who has proved that he/she has a general statutory lien based on any of the documents listed in the items of Article 181(1) may make a demand for liquidating distribution. 例文帳に追加
第五十一条 第二十五条の規定により強制執行を実施することができる債務名義の正本(以下「執行力のある債務名義の正本」という。)を有する債権者、強制競売の開始決定に係る差押えの登記後に登記された仮差押債権者及び第百八十一条第一項各号に掲げる文書により一般の先取特権を有することを証明した債権者は、配当要求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. To obtain a registration, the applicant shall file a proper application for registration, enclosing a certified copy of the public act, or either the original or a certified copy of the private act, duly authenticated. Where authentication is not possible, the Italian Patent and Trademark Office shall be entitled to allow the registration of unauthenticated private acts.例文帳に追加
(2) 記録を受けるためには,申請人は,公の証書の認証謄本又は私的証書の原本若しくは認証謄本を添付して,正規に認証された適切な登録申請書を提出しなければならない。認証が不可能な場合には,イタリア特許商標庁は認証されていない私的証書を記録することを認める権限を有する。 - 特許庁
(2) In the sending of the document prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 132-4 (Disposition of Collection of Evidence prior to Filing of Action) of the Code, not only the original, an authenticated copy or a certified transcript of the document, but also a copy of the document is acceptable if the court finds it to be appropriate in consideration of the burden on and any other circumstances of the person to be commissioned. 例文帳に追加
2 法第百三十二条の四(訴えの提起前における証拠収集の処分)第一項第一号に規定する文書の送付は、原本、正本又は認証のある謄本のほか、裁判所が嘱託を受けるべき者の負担その他の事情を考慮して相当と認めるときは、写しですることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Within two days of filing, the postmaster shall address to the National Board of Industrial Property an authenticated copy of the entry concerned, with certification of a commitment to pay the prescribed fee, and the descriptions, drawings and printing blocks if any. 例文帳に追加
郵便局長は,当該記載の認証謄本を,出願日後2日以内に国立産業財産機関宛に送付する。これには,所定手数料納付委託の証明書と共に明細書,図面及び印刷版(あれば)を伴うものとする。 - 特許庁
(5) The provisions of the preceding paragraphs shall apply mutatis mutandis to issuance of an authenticated copy of a final and binding judgment made in an action on small claim or a judgment of an action on small claim or demand for payment with a declaration of provisional execution under the provisions of Article 28(2). 例文帳に追加
5 前各項の規定は、第二十八条第二項の規定による少額訴訟における確定判決又は仮執行の宣言を付した少額訴訟の判決若しくは支払督促の正本の交付について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
