1016万例文収録!

「Business & Finance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Business & Financeの意味・解説 > Business & Financeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Business & Financeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 510



例文

Finance for business development, etc. (JBIC)例文帳に追加

事業開発等金融(JBIC) - 経済産業省

My uncle will furnish me with capitalfinance my business. 例文帳に追加

伯(叔)父が元手を出してくれます - 斎藤和英大辞典

BUSINESS FINANCE EVALUATION SYSTEM例文帳に追加

企業財務評価システム - 特許庁

of the finance business world, the condition of going through massive changes 例文帳に追加

金融業界が,大きく変化すること - EDR日英対訳辞書

例文

Therefore, the village attempted to borrow money from banks to finance the business. 例文帳に追加

そこで、銀行の融資を受けて資金を確保しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Appropriateness of Business Operations (Securities Finance Companies) 例文帳に追加

業務の適切性(証券金融会社) - 金融庁

e.g., Director General of Finance Bureau (Financial instruments business) No. 例文帳に追加

例)○○財務局長(金商)第○○号 - 金融庁

(i) a resolution to abolish business of a Securities Finance Company (limited to the business prescribed in Article 156-24(1)), or resolution to dissolve a Securities Finance Company; and 例文帳に追加

一 証券金融会社の業務(第百五十六条の二十四第一項に規定する業務に限る。)の廃止又は解散の決議 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the financial world as an organization, which represents those in business or finance 例文帳に追加

経済界という,実業家や金融業者の社会を代表する団体 - EDR日英対訳辞書

例文

(b) the finance-related business listed in Article 106, paragraph (2), item (ii); 例文帳に追加

ロ 第百六条第二項第二号に掲げる金融関連業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

III-2 (excluding III-2-3-1, III-2-3-3, III-2-3-4, and III-2-4(2)(i) and (ii)), IV-3-1-6 and IV-3-1-7 shall be applied mutatis mutandis to the examination of the appropriateness of the business operations of securities finance companies. 例文帳に追加

-2 業務の適切性(証券金融会社) - 金融庁

CENTRALIZED MANAGEMENT SYSTEM FOR NEGOTIABLE SECURITIES TO SUPPORT FINANCE DEPARTMENT OF BUSINESS CORPORATION例文帳に追加

事業法人財務部門支援型の有価証券一元管理システム - 特許庁

METHOD AND SYSTEM FOR FINANCE BUSINESS例文帳に追加

ファイナンスビジネス方法及びファイナンスビジネスシステム - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR PREPARING DOCUMENT RELATED WITH BUSINESS FINANCE例文帳に追加

企業財務関係書類の作成システム及びその作成方法 - 特許庁

Notes: Future inducement effect accompanying the business continuation (secondary inducement effect: industrial linkage effect) in the subject business of the finance such as export finance, investment finance, business development are excluded.例文帳に追加

備考:輸出金融・投資金融・事業開発等金融の対象事業における、事業継続に伴う将来誘発効果(2次誘発効果:産業連関効果)は除く。 - 経済産業省

Later, he was ousted by his brothers who feared Takatoshi's business talent, and Takatoshi ran finance business in Matsusaka. 例文帳に追加

のちその商才を恐れた兄達に放逐され、松坂で金融業を営む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

III-1 (excluding (1)(ii) F) shall be applied mutatis mutandis to the examination of the governance of securities finance companies. In addition, IV-1-2 shall be applied mutatis mutandis to the examination of whether officers and employees are sufficiently qualified to conduct securities finance business. 例文帳に追加

証券金融会社の経営管理については、Ⅲ-1((1)②ヘを除く。)に準ずるものとする。 - 金融庁

At other institutions, several Finance Facilitation rules and Finance Facilitation manuals are available according to the types of products and business. 例文帳に追加

また、商品や業務毎に分けた複数の金融円滑化管理規程や金融円滑化マニュアルが存在する場合もある。 - 金融庁

Loans offered by the Japan Finance Corporation for Small Business and National Life Finance Corporation 例文帳に追加

日本政策金融公庫中小企業事業(旧中小企業金融公庫)、日本政策金融公庫国民生活事業の貸付 - 経済産業省

(ii) Finance-Related Business: Business specified by a Cabinet Office Ordinance as those being incidental or related to the Insurance Business, Banking Business, Securities-Related Business or Trust Business; 例文帳に追加

二 金融関連業務 保険業、銀行業、有価証券関連業又は信託業に付随し、又は関連する業務として内閣府令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Finance-Related Business: Business specified by a Cabinet Office Ordinance as those being incidental or related to Banking Business, Securities-Related Business, Insurance Business or Trust Business; 例文帳に追加

二 金融関連業務 銀行業、有価証券関連業、保険業又は信託業に付随し、又は関連する業務として内閣府令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Our project is based upon the authoritative assurance of the Finance Minister that business will rally toward the end of the year. 例文帳に追加

我々の事業企画は大蔵大臣の「今年末には景気はよくなる」とのお墨付きに基いています. - 研究社 新和英中辞典

(iii) Financial instruments business operators or those specified by the Ordinance of the Ministry of Finance: The following capital transactions 例文帳に追加

三 金融商品取引業者その他の財務省令で定める者 次に掲げる資本取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, Japanese business community, which was deeply concerned about the national finance, began to criticize the despotism of the military clique 例文帳に追加

また、財政に関心の深い財界からも軍閥の横暴に批判の声が高まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lifting of the ban on Islamic finance will allow Japanese banks to enter a variety of business fields. 例文帳に追加

イスラム金融のことですが、解禁で銀行もいろいろなビジネスに入っていけるということですが、 - 金融庁

As a public effort to support business development, the National Life Finance Corporation operates a financing system for supporting new businesses. In FY 2005, it extended 7,535 loans totaling \\24, 656 million.例文帳に追加

2005年度では融資件数7,535件、融資実行金額246億5,600万円という実績が上がっている。 - 経済産業省

Competition is also picking up in the field of finance, the epitome of global business.例文帳に追加

また、代表的なグローバルビジネスである金融分野における競争も進展している。 - 経済産業省

(i)Whether the securities finance company has allocated personnel necessary for conducting the business specified under Article 156-24(1) of the FIEA (hereinafter referred to as “debt-credit transaction business”) to individual divisions. 例文帳に追加

① 金商法第156条の24第1項に掲げる業務(以下「貸借取引業務」という。)の遂行に必要な人員が各部門に配置されているか。 - 金融庁

To provide a business support server or the like, capable of supporting the business of a dealer of commodities regarding finance and insurance.例文帳に追加

金融・保険に関する商品の取扱者の業務を支援することが可能な業務支援サーバ等を提供することを目的とする。 - 特許庁

In order to ensure appropriate finance facilitation in each business division and sales office etc., does the Finance Facilitation Manager monitor the situation of finance facilitation in each business division and sales office etc. on an ongoing basis, by seeking reports on the situation of finance facilitation in each business division and sales office etc., or by conducting field surveys in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

金融円滑化管理責任者は、各業務部門及び営業店等において適切な金融円滑化を確保するため、定期的に又は必要に応じて随時、各業務部門及び営業店等に対し金融円滑化の状況に関する報告を求める方法、実地調査を行う方法等により、各業務部門及び営業店等における金融円滑化の状況を継続的にモニタリングしているか。 - 金融庁

(iv) With regard to a joint enterprise cooperative, if all of its business is a business under the jurisdiction of the Minister of Finance or a business under the jurisdiction of the Minister of Land, Infrastructure and Transport, the administrative agency shall be the Minister of Finance or the Minister of Land, Infrastructure and Transport, and if its business is a business under the jurisdiction of the Minister of Finance or a business under the jurisdiction of the Minister of Land, Infrastructure and Transport and any other business, the administrative agency shall be the Minister of Finance or the Minister of Land, Infrastructure and Transport and the competent prefectural governor, and if it does not fall under these conditions, the administrative agency shall be the competent prefectural governor. 例文帳に追加

四 企業組合については、その行う事業のすべてが財務大臣の所管に属する事業又は国土交通大臣の所管に属する事業であるものにあつては、財務大臣又は国土交通大臣とし、財務大臣の所管に属する事業又は国土交通大臣の所管に属する事業とその他の事業とを行うものにあつては、財務大臣又は国土交通大臣及びその管轄都道府県知事とし、その他のものにあつては、その管轄都道府県知事とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Among the authorities of competent ministers pursuant to the provision of Article 55-8 of the Act, the authority under the jurisdiction of the Minister of Finance may be exercised by the director-general of the local finance bureau or the Director-General of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau within the limit necessary for exercising the authority to carry out on-site inspection or questions which have been delegated to the director-general of the local finance bureau or the Director-General of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau with regard to a person who engages in foreign exchange business, etc., pursuant to the provisions of the preceding three paragraphs. 例文帳に追加

5 法第五十五条の八の規定による主務大臣の権限のうち財務大臣に属する権限については、前三項の規定により外国為替業務を行う者等に関して財務局長又は福岡財務支局長に委任された立入検査及び質問の権限を行使するために必要な限度において、当該財務局長又は福岡財務支局長も行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Does the Finance Facilitation Manager review the effectiveness of the Finance Facilitation Management system in a regular and timely manner or on an as needed basis based on reports and findings on the status of Finance Facilitation Management, including business consultation and guidance for debtors and support to improve the businesses of debtors, and the status of compliance with the Finance Facilitation Management Rules and the Finance Facilitation Manual, as well as based on the results of monitoring? 例文帳に追加

金融円滑化管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時、債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善支援を含め、金融円滑化管理規程及び金融円滑化マニュアルの遵守状況等金融円滑化管理の状況に関する報告・調査結果、モニタリングの結果等を踏まえ、金融円滑化管理態勢の実効性を検証し、 - 金融庁

A.When a Local Finance Bureau has received information regarding an unregistered business operator based in a region under the jurisdiction of another Local Finance Bureau, it shall communicate the information to the competent bureau. (The competent Local Finance Bureau shall handle the case thereafter, in principle.) 例文帳に追加

イ 他の財務局に本拠地のある無登録業者の情報を受け付けた場合には、申出内容について聴取したうえで、本拠地のある財務局へ情報を連絡する(その後の対応は連絡を受けた財務局で対応することを基本とする)。 - 金融庁

Does the Finance Facilitation Manager issue instructions to divisions engaged in relevant business and sales branches ,etc. with regard to specific measures for securing appropriate execution of finance facilitation, and manage them in ways to ensure that finance facilitation is done appropriately at each division? 例文帳に追加

また、金融円滑化管理責任者は、関係業務部門及び営業店等に対し、金融円滑化の適切な実施を確保するための具体的な方策を指示し、各部署における金融円滑化が適切に行われるよう管理しているか。 - 金融庁

Article 156-34 When the Prime Minister finds it necessary and appropriate for the public interest or protection of investors, he/she may order a Securities Finance Company or a person who received entrustment of business from said Securities Finance Company to submit reports or materials that will be helpful for understanding the business or property of said Securities Finance Company, or have the officials inspect the status of the business or property, or the books and documents or other articles of said Securities Finance Company or the person who received entrustment of business from said Securities Finance Company (with regard to the person who received entrustment of business from said Securities Finance Company, the inspection shall be limited to what is necessary to understand the business or property of said Securities Finance Company). 例文帳に追加

第百五十六条の三十四 内閣総理大臣は、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、証券金融会社若しくは当該証券金融会社から業務の委託を受けた者に対し、当該証券金融会社の業務若しくは財産に関し参考となるべき報告若しくは資料の提出を命じ、又は当該職員に、当該証券金融会社若しくは当該証券金融会社から業務の委託を受けた者の業務若しくは財産の状況若しくは帳簿書類その他の物件の検査(当該証券金融会社から業務の委託を受けた者にあっては、当該証券金融会社の業務又は財産に関し必要なものに限る。)をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Business that belongs to a business type specified by the Ordinance of the Ministry of Finance as a specified business type which is conducted in the region specified by the Ordinance of the Ministry of Finance as a specified region in the cases where the act of making an outward direct investment pertaining to business that belongs to the specified business type, which is conducted in the specified region, is likely to cause any of the situations set forth in the items of Article 23, paragraph (4) of the Act 例文帳に追加

三 特定の地域において行われる特定の業種に属する事業に係る対外直接投資を行うことが法第二十三条第四項各号のいずれかの事態を生じさせるおそれがある場合における当該特定の地域として財務省令で定める地域において行われる当該特定の業種として財務省令で定める業種に属する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Bank of Japan may, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Finance and upon authorization from the Minister of Finance, establish or abolish agencies that perform a part of the Bank's business. 例文帳に追加

3 日本銀行は、財務省令で定めるところにより、財務大臣の認可を受けて、その業務の一部を取り扱う代理店を設置し、又は廃止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Expansion of exit finance for revitalized enterprises through utilization of syndicated loans and other measures, and promotion of DIP finance which is truly useful for enterprises that take on business revival 例文帳に追加

○ シンジケートローンの活用等による再生企業に対するエグジット・ファイナンスの拡充、事業再生に取り組む企業へ真に役立つDIPファイナンスの推進 - 金融庁

(1) Cooperation between the FSA and Local Finance Bureaus The FSA and Local Finance Bureaus need to properly maintain the exchange of information deemed necessary for the supervision of Financial Instruments Business Operators, etc., in order to share the recognition of the location of risks and perspectives on problems. 例文帳に追加

金融庁と財務局との間では、金融商品取引業者等を監督する上で必要と考えられる情報について、適切に情報交換等を行い、リスクの存在や問題意識の共有を図る必要がある。 - 金融庁

(ii) A Director-General of the Finance Bureau who has received the above documents shall send a copy of notification of registration to the Director-General of the Finance Bureau who processed the previous registration, after completing the new registration for the Financial Instruments Business Operator concerned. 例文帳に追加

② 上記書類の送付を受けた財務局長は、当該金融商品取引業者の登録を行った場合には従前の登録を行った財務局長に対して登録済通知書の写しを送付するものとする。 - 金融庁

A Local Finance Bureau that has received an application from a business operator shall inquire with the FSA and other Local Finance Bureaus, when necessary, to check whether the trade name of the applicant does not violate Article 29-4(1)(vi)(b) of the FIEA. 例文帳に追加

申請に係る商号が金商法第29条の4第1項第6号ロに抵触しないか確認するため、申請書を受理した財務局は、必要に応じて金融庁又は他の財務局に照会するものとする。 - 金融庁

Does the Finance Facilitation Manual exhaustively cover specific procedures for finance facilitation related loan examinations, customer explanations, etc., in accordance with the contents and method of the financial institution’s business? 例文帳に追加

金融円滑化マニュアルの内容は、金融機関の営む業務の内容及び方法に応じた、金融円滑化に関する融資審査、顧客説明等に関する具体的な手続を網羅し、 - 金融庁

Does the Finance Facilitation Manager collect in an efficient and timely manner finance facilitation related information scattered across the institution’s divisions and departments, according to the natures of the institution’s business? 例文帳に追加

金融円滑化管理責任者は、金融機関の業務の特性に応じ、金融機関の各部署に散在する金融円滑化関連情報を適時にかつ効率的に収集しているか。 - 金融庁

Today, we, the G8 Finance Ministers, discussed the need for a set of common principles and standards for propriety, integrity and transparency regarding the conduct of international business and finance. 例文帳に追加

本日、我々G8の財務大臣は、国際的な企業と金融機関の行動関する適切性健全性及び透明性に関する共通原則の必要性について議論した。 - 財務省

An extensive lending scheme from the Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprise (JASME)and/or the National Life Finance Corporation will be established for startup founders who had business failures in the past.例文帳に追加

中小企業金融公庫及び国民生活金融公庫等において、いったん経営に失敗した起業家を対象として、積極的に融資する制度を創設する。 - 経済産業省

An analysis of trends in finance not overly dependent on security or guarantees by regional financial institutions reveals a high level of business in finance through "quick loans" and other products that use scoring models, and syndicated loans.例文帳に追加

担保・保証に過度に依存しない融資の実績推移を見ると、クイックローンに代表される「スコアリングモデルを活用した商品による融資」「シンジケートローン」の実績が高い。 - 経済産業省

Article 156-35 A Securities Finance Company shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, prepare a business report for each business year, and submit the same to the Prime Minister within three months after the end of each business year. 例文帳に追加

第百五十六条の三十五 証券金融会社は、事業年度ごとに、内閣府令で定めるところにより、事業報告書を作成し、毎事業年度経過後三月以内に、これを内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Business types specified by an ordinance of the competent ministry as prescribed in Article 3, paragraph (2), item (i) of the Order shall be business types specified by the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business. 例文帳に追加

3 令第三条第二項第一号に規定する主務省令で定める業種は、財務大臣及び事業所管大臣が定める業種とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Business that belongs to a business type specified by the Ordinance of the Ministry of Finance as the specified business type in the cases where the act of making an outward direct investment pertaining to business that belongs to the specified business type is likely to cause any of the situations set forth in the items of Article 23, paragraph (4) of the Act 例文帳に追加

一 特定の業種に属する事業に係る対外直接投資を行うことが法第二十三条第四項各号のいずれかの事態を生じさせるおそれがある場合における当該特定の業種として財務省令で定める業種に属する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS