DOLLを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1511件
After the doll was given to the U.S. as a friendship doll in 1927, it temporarily gained popularity, but it could not make a comeback as a toy. 例文帳に追加
1927年、友情人形としてアメリカ合衆国に贈られたことから、一時期、人気が出たが、おもちゃとしての復権までには至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The doll of this type is a standing statue fixed onto a pedestal and its outfit cannot be changed. 例文帳に追加
このタイプは台座に固定された立像で、着せ替えができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tom spends the bulk of his salary buying beautiful Japanese doll figurines.例文帳に追加
トムは給料の大半を日本の美少女フィギュアにつぎ込んでいる。 - Tatoeba例文
It seems that eating Sakuramochi rice cake during the Doll Festival is a relatively new tradition.例文帳に追加
桜餅をひな祭りに食べる習慣は新しいものだそうです。 - 時事英語例文集
The Doll Festival was originally an event to ward off evil spirits from all family members.例文帳に追加
ひな祭りは元々は家族全員の厄払いの行事だったそう。 - 時事英語例文集
My friend is collecting Hina dolls - they showed their collection to me on the day of the Doll Festival.例文帳に追加
知人が雛人形を集めていてひな祭りに見せてもらった。 - 時事英語例文集
Every year we display the Hina dolls we bought for our very first Doll Festival.例文帳に追加
初節句のひな祭りに購入したひな人形を毎年飾ります。 - 時事英語例文集
I put my Hina dolls on display the other day as March 3rd is the Doll Festival.例文帳に追加
3月3日はひな祭りなので先日私の雛人形を飾った。 - 時事英語例文集
Relatives were all invited to enjoy a big celebration for the Doll Festival in the past.例文帳に追加
昔は親戚一同を呼んで盛大にひな祭りを催したそう。 - 時事英語例文集
It is thought that the mother's side of the family should buy the doll for the Boys' Festival.例文帳に追加
五月人形は母方の実家が贈るものと考えられている。 - 時事英語例文集
To provide a movable warrior doll of civil war ages wherein an armor of the civil war age style consistent with a historical study is put on a doll able to move in a complicated humanlike manner, making the doll take various poses.例文帳に追加
人間の複雑な動きが出来る人形に時代考証にも叶った当世具足を着装させて、種々のポーズを取らせることが出来る可動式戦国武者人形を提供することを目的としている。 - 特許庁
Oh, that was a glorious doll, so fair and delicate! 例文帳に追加
なんとすばらしくきれいで繊細なお人形さんだったことでしょう。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
To provide a stuffed doll with a timepiece which permits the visual recognition of the timepiece and the doll by the light emitted from light emitting materials added to fibers, even in a dark place.例文帳に追加
暗所でも繊維に添加された発光部材の発光により、時計及びぬいぐるみが視認できる時計付きぬいぐるみを提供すること。 - 特許庁
To provide a doll manufacturing method excellent in productivity, capable of efficiently manufacturing a doll wearing a stretchable object fitted to the body at low cost.例文帳に追加
伸縮性のあるものを身体に密着して装う人形を効率良く低コストで製造できる生産性に優れた人形製造方法を供する。 - 特許庁
To provide a doll which makes a realistic expression like thin clothes stuck to the body possible and is easily mass-produced, and a doll manufacturing method.例文帳に追加
薄手の着衣が身体に密着したような写実的な表現を可能とした量産が容易な人形および人形製造方法を供する。 - 特許庁
The fibers added with the light emitting members at least at a part of an external base material 20 of the stuffed doll are used and the timepiece 40 is fitted into a part of the stuffed doll.例文帳に追加
めいぐるみの外装基材20の少なくとも一部に発光部材を添加した繊維を用い、かつ、ぬいぐるみの一部に時計40を装着した。 - 特許庁
Special hina dolls made by Mataro Doll, a traditional Japanese doll maker in Tokyo, were shown to the press on Nov. 22. 例文帳に追加
11月22日,東京にある伝統的な日本人形メーカーの真(ま)多(た)呂(ろ)人形によって制作された特別なひな人形が報道陣に公開された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The first president of Mataro Doll started the annual hina doll event in 1946 because he wanted the dolls to express the people’s wishes and complaints. 例文帳に追加
真多呂人形の初代社長は,人々の願望や不満を人形に言ってもらおうと考え,1946年にこの毎年恒例のひな人形のイベントを始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The rock model 21 is moved to a place where the doll 19 exists thus far, by which the crushing of the doll 19 by the rock model 21 is expressed.例文帳に追加
岩模型21を人形19のあった所へ移動させることにより、人形19が岩模型21によって押し潰されることを表現する。 - 特許庁
The user buys his favorite doll 210 from a doll bending machine 202 and attaches the face form 212 printed with his photograph to the face portion 211.例文帳に追加
利用者は、人形販売機202から好みの人形210を購入し、その顔部分211に、自分の顔写真が印刷された顔型212を取り付ける。 - 特許庁
In 2005, he donated a 'tea-serving doll' to the British Museum in the UK. 例文帳に追加
平成17年(2005年)に英国大英博物館に「茶運び人形」を寄贈。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The running body is provided with the doll body having a movable part.例文帳に追加
前記走行体には、可動部を有する人形体が設けられていること。 - 特許庁
To provide a housing of a doll head for haircut practice by which the doll head can be carried in a satisfactory state.例文帳に追加
本発明は、整髪用人形首を良好な状態で持ち運びすることのできる整髪用人形首の収納体を提供することを目的とする。 - 特許庁
Subordinate performance control information of a doll ID which corresponds to the selected performance control information and is obtained is transferred to a playing doll as a slave.例文帳に追加
選択されたパフォーマンス制御情報に対応し、かつ取得したドールIDの副パフォーマンス制御情報を、スレーブとなる演奏人形に転送する。 - 特許庁
The decorating part 25 operates a decoration doll when the report signal is inputted.例文帳に追加
装飾部25は、報知信号が入力すると、飾り人形が動作する。 - 特許庁
Teruteru bozu (a little hand-made doll made of white paper or cloth hanging outside of the window by a string) (Lyric writer: Rokuro ASAHARA; composer: Shinpei NAKAYAMA) 例文帳に追加
てるてる坊主(作詞:浅原六朗、作曲:中山晋平) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a traveling toy of full of interest which can cause a doll body to act as if a front wheel were rotated by the whole doll body.例文帳に追加
体全体を使って前輪を回しているような動作を人形体にさせることができる、従来にない興趣ある走行玩具を提供する。 - 特許庁
The toy doll has rods projecting out of doll part freely up and down, and right and left by moving operation levers by the structure described in the claim.例文帳に追加
本人形玩具は、請求項に記載した構造により操作レバーを動かす事で人形部より出ているロッドが上下左右に自由に動く。 - 特許庁
To use soft downy hairs or hairs of a baby for hairs of a doll seen at any time by displaying on a shelf as a birth commemorating doll.例文帳に追加
誕生記念人形として、棚上に飾って何時でも見ることができる人形の頭髪として乳児の柔らかい産毛又は毛を使用すること。 - 特許庁
VELVET DOLL HAVING END WITH ELASTICITY AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加
弾性を有する末端部を備えるビロード人形並びにその製造方法 - 特許庁
They have been following you ever since you destroyed that doll factory.例文帳に追加
彼らはあなたを追っていたわ あなたが人形工場を破壊した時から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Indeed the doll's white face and clothes remind me of god, but I cannot still believe the miraculous power in the doll." 例文帳に追加
しろたへの衣は神にゆづりてんへだてぬ中にかへしなすべく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, 'Dolls' Festival with Thousand Hina Dolls on Thirty Tiers' (January 31 - April 7, World Folk Doll Museum) and 'Tanaka Honke Museum Feast of Hina Doll' are must-sees. 例文帳に追加
なかでも「三十段飾り千体の雛祭り(1月31日~4月7日。世界の民族人形博物館)」と「田中本家博物館 雛の宴」は見逃せない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It means that his performance has becomes good enough for him to paint two pupils in on a Daruma doll. 例文帳に追加
だるまに二つの目を入れられるほど、芸が開眼したという意味。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a type of mysterious snakes, which is introduced in Ryoi ASAI's collected ghost stories, "Otogi-boko" (literally, a doll-shaped talisman for children, which was a stuffed doll wrapped in silk clothes and used as effigies to rid the child of misfortune and disease), in which the Shichihoda had reportedly appeared in Higashiyama Ward, Kyoto City. 例文帳に追加
浅井了意の怪異小説集『伽婢子』の中で、京都東山区に出現したとされる奇怪なヘビの一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A prototype to a daruma doll is a tumble doll (okiagari-koboshi), which is weighted at the round bottom in a way that it returns to an upright position when tipped over. 例文帳に追加
玩具の1つに、底が丸く重心が低く作られていることによって倒しても起き上がる起き上がり小法師(不倒翁)という物がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This roly-poly doll which always stands up was compared to the anecdote of Bodhidharma's persistence during his nine-year Zen meditation of wall-gazing, after which the face of Bodhidharma was painted on the doll. 例文帳に追加
その何度でも起き上がる様子が、達磨の面壁九年という坐禅をし続けた逸話に見立てられ、達磨の顔が描かれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are girl and boy dolls, and the girl doll has a bobbed hair transplanted and the hair of the boy doll is drawn with a brush. 例文帳に追加
女児の人形と男児の人形とがあり、女児の人形はおかっぱ頭に植毛が施され、男児の人形は頭髪が筆で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the currently marketed Ichimatsu ningyo consist of a head made from gypsum and a body made from polyurethane to be placed next to hina doll (a doll displayed at the Girls' Festival). 例文帳に追加
現在市販されている市松人形は、ひな人形の脇に置かれるものとして、頭部が石膏、体がポリウレタンで作られたものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okyagare koboshi (double meaning: get up, young monk; and a self-righting doll), okyagare koboshi, yunbe mo koboshi te mata koboshita (he spilled last night, and did it again). 例文帳に追加
子法師、起きゃがれ小法師、昨夜も溢してまた溢した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dolls for the Boys' Festival is a type of doll warrior having an origin in the Edo period.例文帳に追加
五月人形と言われる武者人形は江戸時代に起源がある。 - 時事英語例文集
I put up the doll for the Boys' Festival early to avoid making it a one-night decoration which means bad luck.例文帳に追加
五月人形は一夜飾りにならないように早めに出したの。 - 時事英語例文集
The girl was holding a doll in her hand [some packages in her arms]. 例文帳に追加
少女は人形を手に握って[いくつかの包みを腕に抱いて]いた. - 研究社 新英和中辞典
If she doesn't like her doll, I'll trade with her. 例文帳に追加
彼女が自分の人形が気にいらないのなら私のと交換しましょう. - 研究社 新英和中辞典
a chubby naked doll with a topknot of hair, called "Kewpie" 例文帳に追加
キューピーという,丸々太って頭上の髪の毛が立っている裸の人形 - EDR日英対訳辞書
Buildings, such as Okiagari Daruma-do (Okiagari Daruma means a self-righting daruma doll), stand along with the original Hondo (main hall). 例文帳に追加
創建当時からの本堂の他に起上り達磨堂などが並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SKELETAL STRUCTURE OF DOLL TOY, SKELETAL MEMBER WITH CONNECTION STRUCTURE, AND DOLL TOY WHOSE SKELETAL MEMBER IS COATED WITH OUTER SKIN例文帳に追加
人形玩具の骨格構造及び当該連結構造を備えた骨格部材並びに当該骨格部材を外皮部材によって被覆した人形玩具 - 特許庁
ELASTIC DOLL HEAD AND ITS MOLDING METHOD AND MOLDING DIE THEREFOR例文帳に追加
弾性人形用頭体及びその成形方法ならびに成形金型 - 特許庁
To provide a joint member for assembling a doll allowing a player to connect a plurality of forming members formed of net into a bag shape at every position, and to provide a doll assembling toy using the joint members and an assembling method of the doll.例文帳に追加
網地で袋状に形成された複数の形成部材同士をあらゆる位置で結合可能とした人形組立用ジョイント部材であり、このジョイント部材を用いた人形組立玩具と人形の組立方法を提供する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France