1153万例文収録!

「Dogs」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Dogsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1638



例文

To provide a method to reduce odor of excreta from companion animals such as cats and dogs.例文帳に追加

コンパニオン動物、例えば猫及び犬の排出物の臭気を低減する方法の提供。 - 特許庁

A vaccine containing the virus is effective in immunizing dogs or horses against influenza.例文帳に追加

上記ウイルスを含むワクチンはインフルエンザに対してイヌ又はウマを免疫するのに有効である。 - 特許庁

I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs例文帳に追加

そこで行き詰まり、ある友達が犬の散歩についてこないかと誘ってきたので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We tested your clippers, the ones you use to groom the dogs. they were used to cut off lauren's toe.例文帳に追加

犬のグルーミングに 使うはさみを検査したわ つま先を切ったものと一致した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Feed your dogs, leave a note for alana and never see her or jack again.例文帳に追加

君の犬たちに餌をやり、 アラーナに書置きを残して、 二度と彼女とジャックに会うな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

He's going to shut down these pumps and flood the tin mine, and the valleys, and the villages, village people, village dogs.例文帳に追加

ポンプを止めて スズ坑道を浸水させると 村や住民や谷に被害が出て... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Pretty soon the laws are coming and taking our house and throwing us out to live in the field like dogs.例文帳に追加

直ぐに警察が来て家を取られるの 犬みたいに追い出されて捨てられるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maybe someone set it out for the roos or the dingoes or someone just doesn't like dogs, you know?例文帳に追加

多分 野犬狩りに誰かが仕込んだんだ それとも 犬が嫌いなだけさ 分かるだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We've all heard of dogs that have found their way home from thousands of miles away.例文帳に追加

数千キロ離れたところから 自分の家に帰ってきた犬の話を 知っているよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It also once got me a tattoo that says more cowbell. I just... prefer big dogs.例文帳に追加

「もっとカウベルを」ってタトゥーを 彫ったのもそのせいだし。 僕は・・・ 大型犬の方が好きだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And I sometime think that maybe dogs want to say something to me例文帳に追加

で... ある時 思ったんです もしかしたら犬たちは僕に 何かを訴えてきてるんじゃないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Perhaps you want to stop acting like wild dogs chasing their tails, and think for a moment.例文帳に追加

野良犬が自分の尻尾を 追いかける様な真似はやめなさい ちょっと考えなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 例文帳に追加

小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 - Tanaka Corpus

I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter. 例文帳に追加

私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。 - Tanaka Corpus

The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 例文帳に追加

意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 - Tanaka Corpus

An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.例文帳に追加

小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 - Tatoeba例文

I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.例文帳に追加

私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。 - Tatoeba例文

The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.例文帳に追加

意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 - Tatoeba例文

I can eat five hot dogs in five minutes."“Big deal! I can eat ten."例文帳に追加

「5分で5つホットドッグを食べることができるよ」「へえ,それはすごいじゃないか.俺は10個だけど」 - Eゲイト英和辞典

This inscrutable man never felt more alone than when surrounded by his dogs. 例文帳に追加

この謎めいた男は、手下どもに囲まれている時ほどいっそう孤独を感じるのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

they scarce knew that Hook had resumed his song, his dogs joining in with him: 例文帳に追加

ですから、フックが手下どもと一緒に歌い始めたことにとんと気づきませんでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

In 1959, statues of the 15 sled dogs including Taro and Jiro were placed at the foot of Tokyo Tower.例文帳に追加

1959年にタロとジロを含む15頭のそり犬の像が東京タワーの足元に設置された。 - 浜島書店 Catch a Wave

During his research on mental illness, he learned that dogs made the elderly smile in a nursing home, and he thought dogs might be good therapy for schizophrenics. 例文帳に追加

精神疾患を研究していた時,彼は高齢者介護施設で犬が高齢者を笑顔にしていたことに気づき,犬が統合失調症患者の良い治療になるかもしれないと考えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Imperial Household Agency was at first against the introduction of police dogs at the Imperial Palace because the dogs might frighten horses at the Palace and cause various problems. 例文帳に追加

宮(く)内(ない)庁(ちょう)は当初,犬たちが皇居にいる馬を驚かせてさまざまな問題を引き起こすかもしれないという理由から,皇居への警察犬の導入に反対していた。 - 浜島書店 Catch a Wave

36 horsemen (one unit consists of 12 horsemen), 2 judges (called 'kenmi' an inspector), and 2 people for calling, and 150 dogs also enter the umaba, and horsemen compete each other how many dogs they shoot at within a given time period. 例文帳に追加

その馬場に36騎の騎手(12騎を1組とする)、2騎の検分者(「検見」といわれる)、2騎の喚次、150匹の犬を投入し、所定の時間内に騎手が何匹犬を射たかで争う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the respective feed dogs 15 and 16 are arranged according to the characteristics of the respective areas of the object 20 faced by the feed dogs 15 and 16, so that the locked states of the feed dogs 15 and 16 in the respective areas can be made approximately uniform.例文帳に追加

これによって第1および第2後上送り歯15,16が臨む被縫製物20の領域毎の諸元に応じて、各第1および第2後上送り歯15,16を配置して、各領域における各第1および第2後上送り歯15,16の係止状態を略均一にできる。 - 特許庁

The Association hopes that the quiz site will draw more attention to guide dogs. 例文帳に追加

同協会は,このクイズサイトによって盲導犬により多くの注目が集まることを期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave

a Chinese breed of small short-legged dogs with a long silky coat and broad flat muzzle 例文帳に追加

長くて絹のような被毛と幅広で平たい鼻を持つ短い肢の中国原産の小型犬 - 日本語WordNet

any of several breeds of small to medium-sized gun dogs with a long silky coat and long frilled ears 例文帳に追加

長く絹のような被毛と長いひだ付きの耳を持つ小型から中型の各種の銃猟犬 - 日本語WordNet

breed of medium-sized long-headed dogs with downy undercoat and harsh wiry outer coat 例文帳に追加

綿毛のような内側の毛皮と粗く固い外側の毛皮のある中型の顔の長い犬の種 - 日本語WordNet

breed of small stocky black dogs originally used as watchdogs on boats in the Netherlands and Belgium 例文帳に追加

オランダやベルギーにおいて、元々は船上の番犬として使われた小型でずんぐりした黒い犬 - 日本語WordNet

a contest between gun dogs to determine their proficiency in pointing and retrieving 例文帳に追加

猟犬が獲物のいる方向を示し、獲物を見つけて持ち帰る熟練度を決定するコンテスト - 日本語WordNet

By the way, the statue of Komainu (a pair of stone-carved guardian dogs) in front of the Nio-mon gate of Kiyomizu-dera Temple belongs to the Jishu-jinja Shrine. 例文帳に追加

ちなみに清水寺・仁王門前にある狛犬は地主神社のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, only people were permitted to enter the theme park; visitors who brought their own dogs had to leave them at the entrance. 例文帳に追加

ただし、入場は人に限られ、同伴したペットの犬は入口で預けることになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, when the bow and arrows was invented, small animals such as raccoon dogs and hares also became game animals. 例文帳に追加

やがて弓矢の発明とともに、タヌキやウサギなどの小動物も狩猟対象となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The toilet for the pets is especially preferably used for treating the excrements of cats or dogs.例文帳に追加

本発明のペット用トイレペットは、特に猫や犬の排泄物の処理に好ましく用いられる。 - 特許庁

Thus, biscuits for human foods and able to be unsolicitously given to dogs are provided.例文帳に追加

結果、人用食品でありながら懸念なく犬にも与えられるビスケットの製造が可能となった。 - 特許庁

To provide an instrument for safely untangling felty hairballs in long-haired dogs and cats, etc.例文帳に追加

長毛種の犬猫等の、フェルト状の毛玉を安全に解きほぐすための道具を提供すること。 - 特許庁

Covering the assembled box body with a mesh net 7 prevents the crows, dogs and cats from being intruded.例文帳に追加

組み立てた箱体の周囲をメッシュネット7で覆うことでカラスや犬猫の侵入を防止する。 - 特許庁

Well, the russians, they used to send dogs up into space which is stupid because what's a dog gonna do in space?例文帳に追加

ロシア人、やつら犬を宇宙に打ち上げてた、 馬鹿馬鹿しい、犬が宇宙で何するんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got all the dogs chipped, but at least they're not running away to anywhere I can't find 'em.例文帳に追加

全部の犬にチップをつけたけど 少なくとも 私が見つけられない所には 逃げなかったわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So, basically, if I was gonna go out with you, I would be making the conscious choice... ..to be dating a gym teacher who lives in a shack with four dogs?例文帳に追加

なら 私が ボロ小屋に4匹の犬と住む 体育教師を彼氏にすると思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now all of a sudden you're like two old dogs being dragged out of the back of the house to lie down and die.例文帳に追加

急に年老いた犬みたいになって 裏口から出されて 死んでいく老犬のようだぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces.例文帳に追加

彼らは「自分の嘔吐物を食べる犬や 自らの排泄物にまみれ転げまわる雌豚のようだ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It became food for dogs and crows, and lay in ugly and horrible appearance, finally having been reduced to bones. 例文帳に追加

やがて、犬やカラスの餌食となって醜く無残な姿で横たわり、白骨となって朽ち果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kennelman is familiar with the habits of dogs and now takes care of many kinds of them. 例文帳に追加

その犬屋は犬の習性に精通しており、現在は多くの種類の犬の世話をしている。 - Weblio英語基本例文集

For the last time his dogs admired Hook, and devotedly they did his bidding. 例文帳に追加

これで最後になるのですが、手下どもはフックに感心し、その命令を忠実に実行しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Now he was dead and everything was gone to the dogs, there was nothing but debt and threatening. 例文帳に追加

しかし今や、父は死に、すべては崩落し、あとには借金と催促状だけが残ったのだった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.” 例文帳に追加

しかし彼は答えた,「子供たちのパンを取って犬たちに投げ与えるのはふさわしくない」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 15:26』

例文

and men who loved dogs were, as Patrasche knew, always pitiful. 例文帳に追加

そして、パトラッシュが知っていたように、犬が大好きな人は、だれでもみな、憐れみ深いものなのです。 - Ouida『フランダースの犬』




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS