1016万例文収録!

「Every time」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Every timeの意味・解説 > Every timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Every timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6470



例文

In the case of the single defect, a defect image is fetched every time.例文帳に追加

また、単発欠陥の場合にはその都度、欠陥画像を切り出す。 - 特許庁

Subsequently, the GPS data from the GPS satellite are fetched every fixed time.例文帳に追加

以後一定時間毎にGPS衛星からのGPSデータの取り込みを行う。 - 特許庁

The component 31 is treated for every the t_1 time, and is continuously treated.例文帳に追加

時間t_1毎に部品31が処理され連続処理がなされる。 - 特許庁

This alarm is issued in every preliminarily set time interval.例文帳に追加

この警報は、予め設定しておいた時間間隔毎に発せられる。 - 特許庁

例文

The prescribed time can be determined for every function of the request.例文帳に追加

所定の時間は、当該要求の機能毎に定めてもよい。 - 特許庁


例文

This alarm is emitted every preset time interval.例文帳に追加

この警報は、予め設定しておいた時間間隔毎に発せられる。 - 特許庁

The management device updates data of the ticket every time information is sent.例文帳に追加

管理装置は、通知された情報毎に、チケットのデータを更新する。 - 特許庁

The composite image is updated every time the output image data is generated.例文帳に追加

合成画像は、出力画像データが生成される毎に更新される。 - 特許庁

Then, the evaluation value is summed up and recorded for every unit time.例文帳に追加

そして単位時間ごとにその評価値を集計して記録する。 - 特許庁

例文

These processes are repeated every unit time of the game processing.例文帳に追加

これらの処理がゲーム処理の単位時間毎に繰り返される。 - 特許庁

例文

An update date of the Web page is received at every predetermined time.例文帳に追加

さらに、そのWebページの更新日時を所定時刻ごとに受信する。 - 特許庁

Therefore, errors at the every time of read-out and refresh.例文帳に追加

従って、データ読み出し及びリフレッシュ時の都度エラーが訂正されてゆく。 - 特許庁

To make it possible to test visual acuity of every distance with ease and in a short time.例文帳に追加

距離別の視力を、簡単かつ短時間で検査できるようにする。 - 特許庁

The timer is cleared to zero every time a communication request is made to a communication unit.例文帳に追加

タイマは、通信部に対する通信要求毎にゼロクリアされる。 - 特許庁

It can eliminate labor for selecting the channel every time.例文帳に追加

これでその都度チャネルを選択する手間を省くことができる。 - 特許庁

The using frequency is successively recorded, and automatically successively renewed with every prescribed time.例文帳に追加

利用回数は、所定時間毎に順次記録し且つ順次自動更新する。 - 特許庁

To shorten settlement time without attaching radio tags by every one article.例文帳に追加

商品1品毎に無線タグを付すことなく、決済時間の短縮を図る。 - 特許庁

To limit a circuit scale and to perform minute delay time control at every channel.例文帳に追加

回路規模を抑え、チャンネル毎により精細な遅延時間制御を行う。 - 特許庁

Every time when the toilet is used, the toilet bowl is washed and dried in the washing room B before subsequent use.例文帳に追加

その都度、洗浄室Bで便座を洗浄,乾燥させて使用。 - 特許庁

The designation of the front-end server is changed every prescribed length of time.例文帳に追加

フロントエンドサーバの指定は、所定時間毎に変更される。 - 特許庁

The value of the retry timer counter is added by one in every prescribed time.例文帳に追加

リトライ・タイマー・カウンタは所定時間毎に+1される。 - 特許庁

One time there used to be a field there in which they used to play every evening with other people's children. 例文帳に追加

そこには、よそのうちの子たちと毎晩遊んでいた空き地があった。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

Every time I brought the stuff back, there would be another paper telling me to return it, because it was not pure, 例文帳に追加

ものを買ってくると、次の紙があって、不純だから返せといわれる。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

I have every reason to believe that we shall be in time to stop it. 例文帳に追加

間に合ってそれを止められると信じるだけの根拠は十分にある。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

and a tingle went through them every time they touched his body. 例文帳に追加

そしてぞくぞくする興奮が、ピーターの体にさわるたびに伝わってきます。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Next, rubber temperatures and vulcanizing temperatures every predetermined time are substituted in Arrhenius reaction formula to calculate the vulcanizing degrees every predetermined time and to obtain the accumulated vulcanizing degrees every predetermined time (S7).例文帳に追加

次に、アーレニウスの反応式に、所定時間毎のゴム温度と、加硫温度とを代入して、所定時間毎の加硫度を算出するとともに、所定時間毎の累積加硫度を求める(S7)。 - 特許庁

A week integrating means 45 integrates the thermal load in the time zone of every day of the week every time zone of every day, and outputs it as a week integrated thermal load of the time zone.例文帳に追加

週間積算手段45は、各日の所定時刻において、各時間帯毎に各曜日の当該時間帯における熱負荷を積算し、当該時間帯の週間積算熱負荷として出力する。 - 特許庁

The information stored in the medical information management server 10 is sequentially updated every time a patient has treatment or the like, every time the medical supply is used, or every time the treatment or the like is executed.例文帳に追加

また、医療情報管理サーバ10に記憶される情報は、患者が治療等を受ける毎、医療用品が使用される毎あるいは治療等が行われる毎に逐次更新される。 - 特許庁

Working conditions for storing a picking time/time, a picking number/time, a classifying time/piece, and a traveling time are prepared to every part.例文帳に追加

部品毎にピッキング時間/回、ピッキング個数/回、仕分時間/個、歩行時間を記憶する作業条件テーブルを用意する。 - 特許庁

Further, for every pattern of the operation time zone, the operation time zone of the production line excluding the non operation time from the predetermined reference time and the absolute time is registered for every absolute time as the relative time of the absolute time to the reference time in a relative time table storing device 24.例文帳に追加

また、稼働時間帯パターンごとに、所定の基準時刻からその絶対時刻までの間の生産ラインの非稼働時間を除いた時間を、前記基準時刻に対するその絶対時刻の相対時刻として各絶対時刻ごとに、相対時刻テーブル記憶装置24にデータ登録する。 - 特許庁

Every time the monitored value reaches the threshold, the first count is increased each time.例文帳に追加

モニターされた値がスレッシュホールドに達する度、毎回、第1のカウントが増加される。 - 特許庁

To shorten the wait time of a user by performing downloading from a server side at every fixed time.例文帳に追加

サーバ側からのダウンロードを一定時間毎に行い、ユーザーの待ち時間を軽減する。 - 特許庁

Time-out time after finally making access to the content is set with every content.例文帳に追加

コンテンツ毎に最後にそのコンテンツへのアクセスが生じてからのタイムアウト時間を設定しておく。 - 特許庁

To display the input state of a fingerprint every time and to provide guidance at the time of re-input.例文帳に追加

指紋の入力状態をその都度表示して再入力の際のガイダンスを提供する。 - 特許庁

Preferably, the optimum repetition frequency is re-measured and updated every time a certain time period elapses.例文帳に追加

最適繰り返し周波数は、ある期間が経過する毎に計測し直し、更新することが好ましい。 - 特許庁

The monotonic time is incremented every read of the monotonic time from the clock object.例文帳に追加

単調進行タイムは、クロックオブジェクトから単調進行タイムを読取るごとに増分される。 - 特許庁

This electronic time piece is constituted to measure pressure of gas in an outside in every prescribed time interval, by a pressure measuring part 61.例文帳に追加

圧力測定部61は、所定時間間隔毎に外部の気体の圧力を測定する。 - 特許庁

A control unit initializes time measured by a timer every time when an operation is operated.例文帳に追加

制御部は、操作部が操作される度に、タイマが計測している時間を初期化する。 - 特許庁

An apparatus staying time measuring means 54i measures apparatus staying time with every object position information.例文帳に追加

機器滞在時間計測手段54iが、物体位置情報等毎に、機器滞在時間を計測する。 - 特許庁

The store terminal device 1 displays the waiting time of the customer at every designated time.例文帳に追加

店舗側端末装置1は、顧客の待ち時間を所定時間ごとに表示する。 - 特許庁

A device analyzes time information and determines each variation unit time every variation unit (S85).例文帳に追加

装置は、時刻情報を分析し、各変化単位毎に変化単位時刻をそれぞれ決定する(S85)。 - 特許庁

The master alarm 10-1 generates time information, and distributes the time information in every prescribed cycle.例文帳に追加

マスタ警報器10−1は、時刻情報を生成し、所定の周期毎に時刻情報を配信する。 - 特許庁

To reduce the time and labor of inputting an identification number every time of mounting an IC card.例文帳に追加

ICカードを装着する毎に暗証番号を入力する手間を軽減する。 - 特許庁

A motor drive section 9 drives a step motor 2 by one step every time a timer 8 goes into a time-out.例文帳に追加

モータ駆動部9は、タイマ8がタイムアウトする毎に、ステップモータ2を1ステップ駆動する。 - 特許庁

The retry interval time is determined separately every time, so that a live lock can be prevented.例文帳に追加

リトライ間隔時間が毎回独立に決定されるのでライブ・ロックが防止される。 - 特許庁

The round game is started for every round time T2 defined as a fixed time.例文帳に追加

ラウンド遊技は、一定時間とされたラウンド間時間T2毎に開始される。 - 特許庁

The time-series biological information data are evaluated for every segmented time period.例文帳に追加

そして、分割されたそれぞれの時間に応じて生体情報の時系列データを評価する。 - 特許庁

The substituted driving time is returned to the initial set time at every start or stop of an engine.例文帳に追加

またこの置き換えられた駆動時間は、エンジン始動毎または停止毎に最初の設定時間に戻す。 - 特許庁

Allocation is tried every step time Ts from the schedule reference time x.例文帳に追加

スケジュール基準時刻xからステップ時間Tsごとに配置を試みる。 - 特許庁

例文

At the time of treatment, water is sprinkled at every definite time from the water sprinkling nozzle 10.例文帳に追加

処理においては、一定時間毎に前記散水ノズル10から散水する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS