1153万例文収録!

「Exceeding」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Exceedingの意味・解説 > Exceedingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Exceedingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7072



例文

The dried uncured ham has a moisture content of exceeding 30 wt.% and less than 45 wt.%, and a salinity of exceeding 1.0 wt.% and less than 9.0 wt.%.例文帳に追加

水分含有量が30重量%超過45重量%未満であり、塩分濃度が1.0重量%超過9.0重量%未満である、乾燥生ハムによって達成できる。 - 特許庁

For a display period for performing dot emission, driving pulses are applied to each of the maintaining electrodes 17a, 17b, and the pulses are AC pulses having a pulse width exceeding 0.3 μs and not exceeding 3 μs.例文帳に追加

ドットの発光を行なう表示期間では、維持電極17a,17bの各々に駆動パルスが印加されるが、これはパルス幅が0.3μs以上3μs未満の交流パルスである。 - 特許庁

Based on the ratio between the peak value of the wavelength band exceeding the threshold and the threshold, the charge accumulation time of the light receiving elements corresponding to the wavelength band exceeding the threshold is set (step S5).例文帳に追加

しきい値を上回る波長帯域のピーク値としきい値の比率に基づいて、しきい値を上回る波長帯域に対応する受光素子の電荷蓄積時間を設定する(ステップS5)。 - 特許庁

(8) Every person who commits an offence against this section shall be liable on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding 2 years or to a fine not exceeding $1,000, or to both such imprisonment and such fine.例文帳に追加

(8) 本条の規定に違反する行為を犯した者は何れも,公訴による有罪の判決により2年以下の拘禁若しくは1,000ドル以下の罰金に処し,又はこれらを併科する。 - 特許庁

例文

Any person who fails to comply with any direction under this section shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine not exceeding $5,000 or to imprisonment for a term not exceeding 2 years or to both.例文帳に追加

本条に基づく指示に従わない者は,罪を犯すものであり,有罪と決定すれば5,000ドル以下の罰金若しくは2年以下の拘禁に処し,又はそれらを併科する。 - 特許庁


例文

In the formula, M expresses one kind or more of metal elements excluding Na and Fe, x is in the range exceeding 0 and less than 2, and y is in the range exceeding 0 and less than 2.例文帳に追加

Na_xFe_(2-y)M_yO_4 (I)(式中、Mは、NaとFeとを除く1種以上の金属元素を表し、xは0を超え2未満の範囲であり、yは0を超え2以下の範囲である。) - 特許庁

A light quantity measurement unit 110 determines in step S21 whether a received quantity of light has changed exceeding a threshold and stands by waiting until the quantity of light is determined to have changed exceeding the threshold.例文帳に追加

ステップS21において、光量測定部110は、受光した光量が閾値を超えて変化したか否かを判定し、閾値を超えて変化したと判定されるまで待機する。 - 特許庁

1. Solid optical detectors having a maximum sensitivity within a wavelength range exceeding 10 nanometers and 300 nanometers or less and the sensitivity at wavelengths exceeding 400 nanometers shall be less than 0.1% of a maximum sensitivity 例文帳に追加

(一) 一〇ナノメートル超三〇〇ナノメートル以下の波長範囲で最大感度を有し、かつ、四〇〇ナノメートルを超える波長における感度が最大感度の〇・一パーセント未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

i. Gimbals with a length of diameter or major axis exceeding 0.15 meters and 1 meter or less, and with an angular acceleration exceeding 2 radians per second squared and with a precision of 200 microradians or less 例文帳に追加

1 直径又は長軸の長さが〇・一五メートル超一メートル以下のものであって、角加速度が二ラジアン毎秒毎秒を超え、かつ、精度が二〇〇マイクロラジアン以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Through labour and management efforts, overtime work exceeding limit hours is curbed for example by raising the extra wage pay rate applicable to overtime work exceeding limit hours and other measures.例文帳に追加

労使の努力によって限度時間を超える時間外労働に係る割増賃金率を引き上げること等により、限度時間を超える時間外労働を抑制することとしたもの - 厚生労働省

例文

Every person who is convicted of an offence against section 120 or section 121 or section 122 or section 123 is liable on conviction to a fine not exceeding $10,000 for each of the goods or services to which the offence relates, but not exceeding $150,000 in respect of the same transaction; or imprisonment for a term not exceeding 5 years; or section 124 is liable on conviction to a fine not exceeding $150,000; or imprisonment for a term not exceeding 5 years.例文帳に追加

有罪判決を受けたすべての者には,その罪が第120条又は第121条又は第122条又は第123条の規定に対するものであるときは,次に掲げる刑罰が科せられる。その犯罪が関係する個々の商品又はサービスについて10,000ドル以下,ただし,同一取引に関し150,000ドル以下の罰金,若しくは5年以下の禁固,又はその罪が第124条の規定に対するものであるときは,次に掲げる刑罰が科せられる。150,000ドル以下の罰金,若しくは5年以下の禁固 - 特許庁

To provide a storage device enabling realization of the reliability exceeding the performance of an ECC circuit.例文帳に追加

ECC回路の性能を超える信頼性を実現した記憶装置を提供することにある。 - 特許庁

Displacement of the brush (21) exceeding the predetermined limit is discriminated from the outside.例文帳に追加

所定限度を超えたブラシ(21)の変位を変位判定構造(31)により外部から判定する。 - 特許庁

A planar shape of the dummy conductor pattern 20 is equal to a diagram having an interior angle of exceeding 180°.例文帳に追加

ダミー導体パターン20の平面形状は、180°を超える内角を有する図形に等しい。 - 特許庁

Whether there are inputs among all the reception circuits continuously having a value exceeding the threshold (S 270) is determined.例文帳に追加

ステップ270では、全受信回路にて閾値を連続的に超えた入力があるかを判定する。 - 特許庁

Thereafter, when the lamp is used exceeding one hour which is a spare period, re-lighting is inhibited.例文帳に追加

その後予備期間である1時間を超えてランプが使用された場合には再点灯を禁止する。 - 特許庁

Further, the loss elasticity E" has a peak Pb at a temperature exceeding room temperature.例文帳に追加

また、更に、損失弾性率E″が室温超過の温度にピークPbを有する構成とすると良い。 - 特許庁

To provide a communication terminal capable of carrying out communications exceeding a limit of the number of media streams in a communication network.例文帳に追加

通信網でのメディアストリーム数の制限を超えた通信が可能な通信端末の提供。 - 特許庁

Besides, the unsuitable image of bleeding is detected by comparing the number of projected edge component exceeding the threshold value.例文帳に追加

また、閾値を超える投影したエッジ成分の数を比較してニジミの不適切画像を検出する。 - 特許庁

To provide a power supply device and a control method for the same that prevent power that charges a secondary battery from exceeding an input limit of the power.例文帳に追加

二次電池を充電する電力がその入力制限を超えるのを抑制する。 - 特許庁

A second balance weight 20 is provided in the part exceeding the position of the crank pin in the lower part on the connecting rod.例文帳に追加

コンロッド上の下方でクランクピンの位置を越えた個所に第二の釣合い錘20を設ける。 - 特許庁

The induction surface is disposed apart from the mounting surface by a distance exceeding the distance between the mounting surface and the parallel surface.例文帳に追加

誘導面は、実装面と平行面との距離以上、実装面から離れて設けられる。 - 特許庁

To effectively remove a reflected wave from an object in a position exceeding a maximum detection range.例文帳に追加

最大検出距離を越える位置にある物体からの反射波を効果的に除去する。 - 特許庁

An output signal from the sensor 13 exceeding a trigger level is pulsed and outputted from a trigger circuit 16.例文帳に追加

トリガ回路16でトリガレベルを越えたセンサ13からの出力信号をパルス化し出力する。 - 特許庁

This article includes a plurality of swelling structures 10 having size exceeding about 1 mm.例文帳に追加

約1mmを超えるサイズを有する複数の膨張性構造物10を含んでなる物品。 - 特許庁

The valve member 36 is parted from the inside surface of the outlet duct 32 by the pressure exceeding the opening pressure of the valve.例文帳に追加

弁の開放圧を超える圧力で、弁部材(36)が出口ダクト(32)の内面から離れる。 - 特許庁

Input impedance of a receiver is set to a value exceeding impedance of a probe.例文帳に追加

受信機の入力インピーダンスが、プローブのインピーダンスを超える値に設定してあることを特徴とする。 - 特許庁

To alleviate the burden of an operator concerning the imaging of an image in the range exceeding the imageable range.例文帳に追加

撮像可能範囲を超える範囲の画像の撮像に係るオペレータの負担を軽減する。 - 特許庁

Further, when measuring the detection period T exceeding the upper limit value Tb, the game is interrupted as well.例文帳に追加

また、上限値Tbを超える検出期間Tを測定した場合にも、遊技を中断する。 - 特許庁

To surely return tokens exceeding a prescribed value in number even if a portion-out part is shortened.例文帳に追加

振分け部を短くしても、所定枚数を超えたメダルを確実に返却できるようにする。 - 特許庁

To prevent a decline in throughput, and to suppress the occurrence of a delay exceeding an acceptable range.例文帳に追加

スループットの低下を防止し、許容範囲を超える遅延の発生を抑制することができる。 - 特許庁

The system load monitor gives a warning to a system manager in advance when the system load exceeding a limit value is estimated.例文帳に追加

限界値を超えるシステム負荷が予測された場合は、システム管理者に事前に警告する。 - 特許庁

To enable efficiently reproducing an image exceeding an actual representing range and an image belonging to the actual representing range.例文帳に追加

実表現範囲を超えた画像と、実表現範囲に属する画像とを効果的に再現する。 - 特許庁

One or a plurality of exceeding conditions can be displayed by the meters 10a-n, 50.例文帳に追加

1つまたは複数の過渡条件は、メータ(10a〜n、50)によって表示することができる。 - 特許庁

To convert a signal exceeding a dynamic range while suppressing hue distortion.例文帳に追加

ダイナミックレンジを超えた信号に対し、色相歪みを抑えた変換を行うことができるようにする。 - 特許庁

The edge part on the side of the in-board of hub wheel 10 extends to the position exceeding the inner race on the side of the in-boards.例文帳に追加

ハブ輪10のインボード側の端部は、インボード側のインナレース21を超える位置まで延ばす。 - 特許庁

In particular, the layer of a low refractive material should not have the thickness exceeding one third of the effective wavelength.例文帳に追加

特に、低屈折性材料の層厚さは、3分の1有効波長を超えるべきではない。 - 特許庁

An intermittent arrangement determination section 25 detects a radio communication terminal having the acquired value exceeding a prescribed value.例文帳に追加

間欠配置判定部25は、取得した値が所定値を超える無線通信端末を検出する。 - 特許庁

In a range not exceeding the gain upper limit, the signal processor 130 corrects the audio signal gain.例文帳に追加

信号処理部130は、利得上限を超えない範囲でオーディオ信号の利得を補正する。 - 特許庁

(d) Imposing fines not exceeding $40 for failure or refusal of any person so to attend and give evidence.例文帳に追加

(d) 出頭又は証言をしない又は拒絶した何人に対しても40ドル以下の罰金を科する。 - 特許庁

In particular, we welcome the success of the Sustainable Energy Initiative (SEI) which is progressing at a level exceeding our expectation. 例文帳に追加

特に、2006年に開始された Sustainable Energy Initiative(SEI)が計画を上回るレベルで進捗している点を歓迎します。 - 財務省

Authority shall not be delegated in the extent exceeding authority granted by the initial authorization document. 例文帳に追加

最初の委任状により与えられている委任の範囲を超えて委任を行ってはならない。 - 特許庁

(iii) Encouragement or efficiency allowance paid by some reason for a period exceeding one month 例文帳に追加

三 一箇月を超える期間にわたる事由によつて算定される奨励加給又は能率手当 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) when a validity period exceeding seven days is required for the permit, an entry to that effect and the grounds therefor. 例文帳に追加

六 許可状が七日を超える有効期間を必要とするときは、その旨及び事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) A valid term exceeding three years shall not be provided for in a collective agreement. 例文帳に追加

第十五条 労働協約には、三年をこえる有効期間の定をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 (1) The term of office of a director shall be a period specified by the articles of association not exceeding two years. 例文帳に追加

第三十六条 理事の任期は、二年以内において定款で定める期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To obtain a drawing paper recycled from a waste paper and having the quality exceeding that of a drawing paper comprising a conventional virgin pulp.例文帳に追加

従来のバージンパルプからなる画用紙の品質を上回る古紙再生画用紙を得る。 - 特許庁

In the case of exceeding the changeover reference time, the operation mode is switched to the FF/FB mode (step S8).例文帳に追加

切替基準時間を超えた場合、動作モードをFF/FBモードに切り替える(ステップS8)。 - 特許庁

In the device, the toner seal is provided in a range of the surface of an end of the photoreceptor not exceeding the outside diameter of the photoreceptor.例文帳に追加

トナーシールを感光体外径を超えない感光体端面の領域に構成し備える。 - 特許庁

例文

To provide a power generating method utilizing magnetic force having output power exceeding input power.例文帳に追加

出力電力が入力電力を超過する、磁力を利用した発電方法を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS