1153万例文収録!

「FACADE」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FACADEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 101



例文

an ornamental facade 例文帳に追加

装飾的な正面 - 日本語WordNet

the front of a house―the facade of a building 例文帳に追加

建物の正面 - 斎藤和英大辞典

And the facade of the parking例文帳に追加

駐車場の外観です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

sandblast the facade of the building 例文帳に追加

建物の正面に砂を吹き付ける - 日本語WordNet

例文

Looking at the entire facade there were 70 total windows例文帳に追加

ビルの正面にあるのは計70の窓 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

If I have a painting of a facade例文帳に追加

建物の外観を 描いた絵があれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a personal facade that one presents to the world 例文帳に追加

世間の人々に示す一個人の外見 - 日本語WordNet

Which is the real me and which is my facade?例文帳に追加

どっちが本音で どっちが建前なのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But which one is the truth and which one is the facade?例文帳に追加

どっちが本音で どっちが建前なのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Meaning my facade has already been given to someone例文帳に追加

僕の建前はすでに誰かに渡されてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

the ground floor facade or interior in Renaissance architecture 例文帳に追加

ルネッサンス建築の一階正面または内部 - 日本語WordNet

But in truth, behind that facade, detective nakano例文帳に追加

実はその背後では 中野刑事が関係する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which is my true intention and which is the facade i'm putting on?例文帳に追加

どっちが本音で どっちが建前なのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

From the outside, behind this alwayschanging facade例文帳に追加

外から見ると 目まぐるしく変わる 外観の裏で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

his powerfulness was concealed by a gentle facade 例文帳に追加

彼の力強さは優しい外見で隠されていた - 日本語WordNet

Facade must be able to withstand rust and salt air exposure.例文帳に追加

外観はさびと潮風に耐えなければならない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a difference between the real you and your facade?例文帳に追加

本音と建前を区別する必要はあるのですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But a facade that strong isn't normal.例文帳に追加

だけど そこまでの強い建前 普通じゃありえないよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Right, because you can see behind the facade, right?例文帳に追加

なぜなら舞台裏を見ることができるからです。でしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because of this stupid facade, I can't live freely!例文帳に追加

この厄介な建前のせいで 僕は自由に生きられない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Next you will create a session facade for the NewsEntity entity class.To create the session facade, do the following: 例文帳に追加

次に、NewsEntity エンティティークラスのためのセッションファサードを作成します。 セッションファサードを作成するには、次の手順を実行します。 - NetBeans

Next we create a session facade for the NewsEntity entity class.To create the session facade, do the following: 例文帳に追加

次に、NewsEntity エンティティークラスのためのセッションファサードを作成します。 セッションファサードを作成するには、次の手順を実行します。 - NetBeans

To retrieve my facade, I changed jobs from perverted prince to being azuki azusa's dog.例文帳に追加

変態王子から小豆梓の犬にジョブチェンジした僕は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't want to forget the facade that yahiro worked so hard to create.例文帳に追加

僕は 彼が頑張ってつくった 表面の谷尋を忘れたくない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This hall style is classified into the Yosemune-Zukuri style (a square or rectangular building, covered with a hipped roof) with a tiled roof, whose facade looks east (the design of the facade looking east is a distinctive feature in constructing Amida-do Hall [temple hall having an enshrined image of Amitabha]). 例文帳に追加

寄棟造、瓦葺で、東を正面として建つ(東を正面とするのは阿弥陀堂建築の特色)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the cold, steel, gray facade that I looked at everyday.例文帳に追加

毎日目にする 冷たい 灰色の 金属の表面に 与えたかっただけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It has five openings (latticed doors or windows) between pillars in the facade. 例文帳に追加

正面の柱間5間にはいずれも開口部(格子戸または窓)を設けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When you click Finish, the session facade class NewsEntityFacade.java is created and opens in the Source Editor.例文帳に追加

「完了」をクリックすると、セッションファサードクラス NewsEntityFacade.java が作成され、ソースエディタに表示されます。 - NetBeans

The facade fell on 65 grandmothers during a special mass.例文帳に追加

教会の大きな飾りが65人のお婆さん達の上に落ちた、 特別なミサの最中にだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was larger than the largest of the palaces or ruins I knew, and the facade had an Oriental look: 例文帳に追加

これまで見た宮殿や廃墟のどれよりも大きく、そのファサードは東洋風でした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Boarding doors fixed in four places of the facade shows that the existing parts consist of four living quarters. 例文帳に追加

正面の4箇所に板扉があることからわかるように、現存部分は4区画分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the building facade paint dries, it mimics the bumps例文帳に追加

ビルの外壁のペンキが乾くと自浄能力がある 葉のこぶを模倣して 雨水がビルをきれいにします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

and then the facade of Fifty-ninth Street, a block of delicate pale light, beamed down into the park. 例文帳に追加

青白い光の塊と化した59番街の正面が、公園をひそやかに照射していた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

After the outbreak of Onin War in 1467, Imperial court rituals became obsolete and degenerated into a mere facade. 例文帳に追加

応仁元年(1467年)に勃発した応仁の乱以来、朝廷儀式の荒廃・形骸化は著しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Size (Although it varied according to shukuba (post station), it was often classified depending on maguchi (the length of the front facade of a building or frontage of a plot of land from corner to corner).) 例文帳に追加

規模によるもの(宿場によって異なるがだいたい間口によって区分された) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This hall has several unusual designs as follows: the facade of the hall is the short side of the Yosemune-Zukuri style building (the side that the roof shape looks triangular, not trapezoid), and its facade has even-numbered six-bay pillars with a pillar in the center (the common facade of Buddhism temple buildings has uneven-numbered-bay pillars like three or five without a pillar in the center). 例文帳に追加

この建物は寄棟造の妻側(屋根の形が台形でなく三角形に見える側)を正面とする点、正面柱間を偶数の6間とし、中央に柱が来ている点が珍しい(仏教の堂塔は正面柱間を3間、5間などの奇数とし、正面中央に柱が来ないようにするのが普通)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You can see that the PersistenceContext resource was injected directly into the session bean component when we created the session facade.例文帳に追加

セッションファサードを作成したときに、 PersistenceContext リソースが直接このセッション Bean コンポーネントに注入されたことが確認できます。 - NetBeans

This is the first example of the architectural structures whose facade is decorated with Koryo (a moderately carved beam like a rainbow), the style that became popular in Kamakura period. 例文帳に追加

鎌倉時代に入ってから一般化した、正面中央に虹梁を配する様式の初見例とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With a facade being tsuma (the gable end of a structure normally at right angle to the main ridge) provided with a kokerabuki (shingled) irimoya-style (hipped) roof, Joan has a distinctive stylishness different from that of Taian built by SEN no Rikyu. 例文帳に追加

杮(こけら)葺き入母屋風の妻を正面に向け千利休の待庵とも違った瀟洒な構え。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Naishi no kami and Naishi no suke became a mere facade, actual roles of Naishi no tsukasa were pursued centering on Koto no naishi. 例文帳に追加

尚侍・典侍が形式化したのちは、内侍司の実務は奏請・伝宣を含め勾当内侍を中心に取り仕切られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And, in the case of large structures, sometimes, only the number of Hashirama on the front facade is mentioned, for instance, 'Daibutsu-den Ichiu Niju Juikken' (The Great Buddha hall, one two-story building with 11 bays), then it is possible to know there are 11 Hashirama on the front facade but not for the depth or the side only by this description. 例文帳に追加

また、ときには、大きな建築で、正面の間(ま)数だけでいうこともあって、たとえば「大仏殿一宇二重十一間」といえば、正面の柱間が11あるということは分かるが、奥行つまり側面はこれだけでは知ることはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikkensha' or 'Sangensha' regarding the main building of a Shinto shrine means that it has one or three Hashirama on the front facade of the building. 例文帳に追加

また、神社の社殿において、「一間社」、あるいは「三間社」などというのは、建物の正面の柱間が1つ、あるいは3つあるという意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the mid Heian period, official duties were gradually replaced by posts such as Tsukumodokoro (the post responsible for procuring furnishing goods for the Imperial Court), Mokkoryo (Bureau of Carpentry), and Shurishiki (Office of Palace Repairs), and gradually became a mere facade. 例文帳に追加

平安時代中期を過ぎると次第に職掌を作物所(つくもどころ)や木工寮・修理職に奪われ形骸化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hondo main hall has the Yosemune-yane (roof that descends from the ridge on four sides of a rectangular building) thatched with cypress bark, also having transepts of Irimoya-zukuri style (building with a half-hipped roof) on both sides of its south-facing facade, all of which provide its external appearance with unique features. 例文帳に追加

屋根は寄棟造、檜皮葺きで、正面(南面)左右に入母屋造の翼廊が突き出し、外観に変化を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The naijin (Greek word bema, chancel) in church architecture is an area located in the east end portion of a nave, and divided from the nave with a facade screen such as an iconostasis and a templon. 例文帳に追加

教会建築における内陣(ギリシア語bema,chancel)は、身廊の東端部に設られ、イコノスタシスやテンプロンなど、正面仕切りなどで身廊と隔てられた空間。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, Nobuyuki said in "伝記," 'There is a huge difference between us: Yukimura is a real samurai (warrior) who governed Kokugun (provinces and counties), while we are tool holders who maintain a facade and try to look big.' 例文帳に追加

また、信之は『幸村君伝記』において「幸村は国郡を支配する本当の侍であり、それに対して我らは見かけを必死に繕い、肩をいからしている道具持ちという程の差がある。」とも語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of Maguchi (the length of the front facade of a building or frontage of a plot of land from corner to corner) in such Machiya were used by shops, and thereby a long and narrow garden called Toriniwa (unfloored walkway) was developed and then 'Roji,' a passage leading to the tea room was separately created. 例文帳に追加

こうした町屋では間口のほとんどを店舗にとられていたため、「通り庭」と呼ばれる細長い庭園が発達していたが、さらに茶室へと繋がる通路、「路地」が別に作られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The completed station building has a hotel on the east side and an Isetan department store on the west side; the center is a spacious wellhole-style hall with a huge, vaulted glass ceiling and a glass facade covering the slender guestroom wing of the hotel constructed above the ticket gates. 例文帳に追加

完成した駅ビルは、東西の両側にホテルと伊勢丹が位置し、その間の中央部は、改札口の上にある細長いホテル客室棟をガラスの正面と大屋根で覆う広々とした吹き抜けになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the 1195 last will and testament of TAIRA no Chikanori ("Toin buruiki" (categorized collection of court events and practices by the Toin family), in the same year he merged three Taira family related temples Byodo-ji Temple, Sonju-ji Temple and Goho-ji Temple, and constructed three Goken-do halls in Izumoji (a 'Goken-do hall' is a Buddha statue hall with a five bay long facade). 例文帳に追加

建久6年(1195年)の平親範置文(『洞院部類記』)という史料によると、同年、平親範は平等寺、尊重寺、護法寺という平家ゆかりの3つの寺院を併合し、出雲路に五間堂3棟を建てたという(「五間堂」とは間口の柱間が5つある仏堂の意)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1069, the Decree Restricting the Expansion of Private Estates was issued and a contract office to record estates was established, followed by the issuance of the silk fabric regulation in 1070 and the setting of the Enkyu measuring cup by the Emperor's order; the official measuring cup and the price regulation were established in 1072, and the Emperor tried to build a strong financial base for the Imperial Court, which had been destabilized due to the system of centralized government based on the ritsuryo codes and had become a mere facade. 例文帳に追加

1069年荘園整理令を発布して記録荘園券契所を設置し、1070年には絹布の制、1072年には延久宣旨枡や估価估価法の制定等、律令制度の形骸化により弱体化した皇室の経済基盤の強化を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS