| 例文 |
For Fatherの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1499件
Your father and mother were wishing for your happiness until the very end.例文帳に追加
君のお父さんとお母さんは... 最後まで、君の幸せだけを...祈って、いたんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lulu would be without a father right now if it weren't for him.例文帳に追加
彼が主人を助けてくれなかったら 今頃 ルルは 父親を失くしていたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your father sitting in the defendant's seat for something he didn't do.例文帳に追加
お前の父親は何も悪いことはしていないのに被告人席に座ってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your father won me but for a moment... which passed so fast I cannot remember.例文帳に追加
父上は私を得ました ... でも 私が思い出せないほど 速く過ぎ去りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Good morning. I have a letter from father donnelly for sister bridget.例文帳に追加
おはようございます ドナリー神父から シスター・ブリジットへの手紙をお持ちしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The father forced his son to choose between succeeding to the family business or leaving the family for good. 例文帳に追加
父親は家業を継ぐか家を出るかの二者択一を息子に迫った. - 研究社 新和英中辞典
By the time he retires my father will have worked for almost thirty years. 例文帳に追加
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tanaka Corpus
His father is Tomijuro NAKAMURA IV, and his mother is Tokuho AZUMA from a head family of a school for Japanese dancing. 例文帳に追加
父は中村富十郎(4代目)、母は日本舞踊家元の吾妻徳穂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
Carrying this heavy bag is a doddle for my father. 例文帳に追加
この重い鞄を持ち運ぶことは私の父にとっては朝飯前の仕事である。 - Weblio英語基本例文集
My father consulted with the Personnel Department of the company about application for the extended employment system.例文帳に追加
父は勤務延長制度の適用について会社の人事部に相談した。 - Weblio英語基本例文集
He was growing more and more excited, and this alarmed me for my father, 例文帳に追加
やつはいよいよ興奮してきたので、僕は親父の事の方が心配になった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
During the tournament, she touched a photo of her father as she went on to the mat for her matches.例文帳に追加
大会中,彼女は試合でマットに進むとき,父親の写真に触れた。 - 浜島書店 Catch a Wave
for thy father was good to me as if he had been my own; 例文帳に追加
というのもあなたの父上が我が父のように私によくして下さったから。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
for he was yet in the body of his father when Melchizedek met him. 例文帳に追加
メルキゼデクがアブラハムを迎えたとき,レビはまだ自分の父祖の腰にいたからです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:10』
Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight. 例文帳に追加
そうです,父よ,そのようにして,あなたのみ前で意にかなうことが生じたのです。 - 電網聖書『マタイによる福音書 11:26』
Only for Father O'Rourke I don't know what we'd done at all. 例文帳に追加
オルーク神父がいなかったら私たち何をしたらいいかまったくわからなくて。 - James Joyce『姉妹』
Deny thy father and refuse thy name, for my sake; 例文帳に追加
私を想うなら、あなたのお父さまをすてて、お名前を名乗らないでくださいな。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
According to "Okagami" (The Great Mirror), Michikane resented Michitaka's succession to his father against his reasonable expectation of following his father as kanpaku because of the services he had rendered to his father, and pursued pleasures by inviting guests even though he was in mourning for his father. 例文帳に追加
『大鏡』によると、自分は父に功があったのだから、当然に関白を継ぐべきだと望んでいたのに道隆が後継に選ばれたことを甚だ憎み、父の喪中であるにもかかわらず客を集めては遊興にふけったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For Ietsugu whose father died early and became the shogun when he was only four, the sobayonin Akifusa MANABE was like his father. 例文帳に追加
父家宣の死去により、弱冠四歳で将軍に就いた家継にとって、側用人の間部詮房は父のような存在であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chinpaku ordered by the father and son of the Ono tells Kagero to ask her fiancé, Shigenari KIMURA, for good offices in order to save her father. 例文帳に追加
大野親子の命を受けた珍伯は、通りかかった蜻蛉に父の命を助けたくば許婚の木村重成に取り次いでもらえと告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake. 例文帳に追加
わたしが父のうちにおり,父がわたしのうちにおられるというわたしの言葉を信じなさい。そうでなければ,業そのもののために信じなさい。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:11』
The comics follow Megumi’s father and mother as they work for the return of their daughter. 例文帳に追加
この漫画では,娘の帰国に向けて活動中のめぐみさんの両親を追う。 - 浜島書店 Catch a Wave
After the war, the father and son were granted 125,000 koku in Nakatsu City, Buzen Province for their achievements. 例文帳に追加
戦後、父子の功績をあわせて豊前国中津市に12万5000石を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyokazu studied under his father and in 1964 at the age of 4 treaded the boards in the world of Noh for the first time in the production of the Robin Hood like play 'Kurama Tengu.' 例文帳に追加
父に師事し、1964年4歳の時「鞍馬天狗」花見で初舞台。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, she did not head for her father, Nobunaga, but she lived under the roof of her older brother, Nobutada ODA. 例文帳に追加
しかし、父の信長の元には向かわず、兄の織田信忠の元に身を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, this temple was one which was constructed by Mitsunari for his father, Masatsugu ISHIDA. 例文帳に追加
因みにこの寺院は、三成が父の石田正継のために建立した寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born just after his father, TACHIBANA no Naramaro, was executed for the TACHIBANA no Naramaro Disturbance. 例文帳に追加
父奈良麻呂が橘奈良麻呂の変で処刑された直後に誕生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He learned Confucianism and medicine from his father, and then worked for Hiroshima Domain, which was associated with his great-grandfather. 例文帳に追加
儒学と医術を父に学び、後に曽祖父ゆかりの広島藩に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, Emperor Gosaga and his birth mother, Omiyain intended for him to be enthroned as Emperor. 例文帳に追加
即位には父の後嵯峨天皇や、生母の大宮院の意向があったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My father always said to look at the natural world for answers to life's challenges.例文帳に追加
父がいつも言ってたの 人生の挑戦は − 自然界を 観察する事だって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Our father, thank you for preserving our lives another day on earth so we may execute your will.例文帳に追加
我らの父よ 命をお救い頂いたことに 感謝します 今日もまた明日も... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And so, as thalia lay dying... her father zeus found another way for her to live.例文帳に追加
そうして、タリアは、死につつあった タリアの父ゼウスは、タリアに別な命を与えたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have a proposal for my father, one that will make him king again, and me after him.例文帳に追加
俺は父に申し出を持ってきた 父が再び王になれる その後は俺が継ぐ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unfortunately we will not be requesting that the declaration of death filed for the petitioner's father例文帳に追加
残念ながら 要請しません 死の宣言が 請願者の父を提出した為 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The day we left for war, our father told me a true king considers the advice of the counsel.例文帳に追加
戦いの前に父上は言われた 真の国王とは助言に耳を傾けるが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everything that could send your father and me to prison for the rest of our lives was on it.例文帳に追加
君の父と私を 刑務所へ送る事ができた全てだ 一生 刑務所か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He has asked your father for the honor of his presence on his 90th nameday.例文帳に追加
公はあなたの父君に 90回目の命名記念へ ご光臨を願っておりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the time my father retires he will have worked for almost thirty years. 例文帳に追加
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tanaka Corpus
Their father-in-law SOGA no Sukenobu was forced to die to take responsibility for having Tomokirimaru stolen. 例文帳に追加
友切丸紛失の責任を、兄弟の義理の父・曾我祐信が負わされたのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was asked by his father to gain 100 ryo for his father's former master. 例文帳に追加
しかしながら、父から旧主のために百両の金子の用立てを頼まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
I decided to be an audiologist in the future for my father, who was an aphasia patient. 例文帳に追加
私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。 - Weblio英語基本例文集
For to which of the angels did he say at any time, “You are my Son. Today have I become your father?” 例文帳に追加
というのは,神はかつて,み使いたちのだれにこう言われたでしょうか。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 1:5』
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son, 例文帳に追加
というのは,父はだれをも裁かず,子にすべての裁きをゆだねておられるからだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:22』
Father Martinho HARA had aptitude for foreign languages and was outstanding in Latin which was compulsory education for the priests at the time. 例文帳に追加
原マルチノ神父は当時の司祭の必須教養であったラテン語にすぐれ、語学の才能があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France