1016万例文収録!

「Humans are animals.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Humans are animals.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Humans are animals.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

Humans are animals.例文帳に追加

人間は動物です。 - Tatoeba例文

Humans too are friends of the animals.例文帳に追加

人間も動物の仲間です。 - Tatoeba例文

Humans are strange animals.例文帳に追加

人間というのは妙な動物である。 - Tatoeba例文

Humans are the only animals that can use fire.例文帳に追加

人は火を使う唯一の動物である。 - Tatoeba例文

例文

Humans are the only animals capable of laughter.例文帳に追加

笑うことができる動物は人間だけです。 - Tatoeba例文


例文

tapeworms whose larvae are parasitic in humans and domestic animals 例文帳に追加

幼虫は人間と家畜に寄生する条虫 - 日本語WordNet

animals that are raised for food or clothing for consumption by humans 例文帳に追加

人間の生活に利用するために生産した家畜 - EDR日英対訳辞書

Examples of toxic effects in humans or experimental animals that must be taken into consideration in the classification of specific organ/systemic toxicity are provided below (GHS United Nations Recommendations 3.8.2.1.7 and 3.9.2.7):例文帳に追加

(GHS 国連勧告3.8.2.1.7 及び3.9.2.7) - 経済産業省

Dogs, cats and monkeys are all animals, and humans are also an animal.例文帳に追加

犬や猫や猿は皆動物であり,人間もまた動物である - Eゲイト英和辞典

例文

a form of rhetoric in which objects or animals are compared to humans 例文帳に追加

修辞法で,人間でないものを人間に見立てて表現する方法 - EDR日英対訳辞書

例文

The term "animals" means the animals (excluding humans) under the classification where organisms are classified into three groups, namely microorganisms, plants and animals. 例文帳に追加

動物とは、生物を、微生物、植物及び動物の三つに分類した場合の動物(人を除く)を意味する。 - 特許庁

any bacteria (some of which are pathogenic for humans and animals) belonging to the order Actinomycetales 例文帳に追加

(人間や動物の病原となるものもある)アクチノミセターレ目に属するバクテリア - 日本語WordNet

any of numerous organic substances that are essential for the health of animals or humans, called vitamin 例文帳に追加

ビタミンという,人間や動物の食物として不可欠の有機化合物の一つ - EDR日英対訳辞書

All four scrolls of "Choju Jinbutsu Giga" (caricatures of frolicking birds, animals and humans) are emakimono that have been handed down to Kozan-ji Temple in Ukyo Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

『鳥獣人物戯画』全4巻は、京都市右京区の高山寺に伝わる絵巻である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new preparations are particularly suitable for the production of PSA-derivatised therapeutic agents intended for use in humans and animals.例文帳に追加

新しい調製は人間や動物での使用を意図したPSA誘導体化治療剤に特に適している。 - 特許庁

1) processed goods of animals and plants (limited to those that are not for general eating or drinking) that are ingested by humans (excluding medicines 例文帳に追加

一 動物及び植物の加工品(一般の飲食の用に供されないものに限る。)であつて、人が摂取するもの(医薬品を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) processed goods of animals and plants (limited to those that are not for general eating or drinking) that are ingested by humans (excluding medicines 例文帳に追加

イ 動物及び植物の加工品(一般の飲食の用に供されないものに限る。)であつて、人が摂取するもの(医薬品を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Together with "Bandainagon ekotoba" (picture scrolls about the Conspiracy of Otenmon gate), "Shigisan engi emaki," and "Choju Jinbutsu Giga" (caricatures of frolicking birds, animals, and humans) (all are designated as national treasures), are called the best four picture scrolls of Japan. 例文帳に追加

『伴大納言絵詞』、『信貴山縁起絵巻』、『鳥獣人物戯画』(いずれも国宝)とともに日本四大絵巻と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What are regarded as the best four picture scrolls in Japan are "Genji Monogatari Emaki," "Shigisan Engi" (legends of Mr. Shigi), "Ban Dainagon Emaki" (illustrated scrolls of the story of a courtier Ban Dainagon) and "Choju Jinbutsu Giga" (scrolls of frolicking animals and humans). 例文帳に追加

『源氏物語絵巻』・『信貴山縁起』・『伴大納言絵巻』・『鳥獣人物戯画』を、日本の四大絵巻物と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Objects for administering the inhibitor are animals such as mammals including humans, routes of administration are not particularly limited, and the inhibitor is preferably administered perorally.例文帳に追加

阻害剤の投与対象は、ヒトを含む哺乳類等の動物であり、投与経路は、特に限定されないが経口により好ましく投与することができる。 - 特許庁

Analogs of galanthamine and lycoramine are useful in modulating nicotinic receptors in humans and other animals.例文帳に追加

ガランタミンおよびリコラミンの類似物は、ヒトや他の動物のニコチン様受容体を調節することで有用である。 - 特許庁

To provide a technique especially suitable for the extermination of bedbugs which are sucking pest insects and biting pest insects against humans and animals.例文帳に追加

ヒトおよび動物に対する吸血性害虫および刺咬性害虫であるトコジラミの駆除に特に好適な技術を開発する。 - 特許庁

Furthermore, by installing such a semiconductor device to humans, plants and animals, and the like, various kinds of information are monitored to be managed in a noncontact manner.例文帳に追加

また、このような半導体装置を人間や動植物等に設けることによって、様々な情報を非接触で監視、管理を行う。 - 特許庁

Besides, a method for influencing immune responses, preferably a method for inducing the immune responses in living animals including humans, are provided.例文帳に追加

また、ヒトを含む生きている動物において、免疫応答に影響を及ぼす方法、好ましくは免疫応答を誘発する方法も提供する。 - 特許庁

The composition and method are for the enhancement of immunological response in humans or animals.例文帳に追加

さらに、本発明は、ヒトまたは動物における免疫応答の増強のための方法および組成物に関する。 - 特許庁

Since the mixed material of the rice bran and charcoal powder and the EM-activating liquid are totally harmless to humans and animals, it can be used until just before the harvest.例文帳に追加

米ぬか炭粉混合資材もEM活性液も人畜に全く無害であるから、収穫直前まで使用して差し支えない。 - 特許庁

In an embodiments, the food products are for animals and for humans, and in the preferred cases, an antioxidant is formulated to these food products.例文帳に追加

食用物質の具体例には、動物用食品、人間用食品があり、この食用製品に抗酸化剤を配合することが好適である。 - 特許庁

Article 2 In light of the fact that animals are living beings, no person shall kill, injure, or inflict cruelty on animals without due cause, and every person shall treat animals properly by taking into account their natural habits and giving consideration to the symbiosis between humans and animals. 例文帳に追加

第二条 動物が命あるものであることにかんがみ、何人も、動物をみだりに殺し、傷つけ、又は苦しめることのないようにするのみでなく、人と動物の共生に配慮しつつ、その習性を考慮して適正に取り扱うようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this invention, to reduce secretion of gastric acid of animals including humans by using a specific extract and compound; to treat symptoms or disorders caused by secretion of gastric acid or brought to be aggravated; to obtain a medicinal composition useful for carrying out the treatment and to use a specific extract and compound for humans and animals except humans, generally mammals are claimed.例文帳に追加

本発明は、特定の抽出物および化合物を用いて、ヒトを含めた動物において胃酸分泌を低下させること;胃酸分泌に伴うか、または悪化する状態または障害を処置する方法;その方法を実施するのに有用な医薬組成物;ならびにヒト、およびヒト以外の動物、一般に哺乳動物の処置における、特定の抽出物および化合物の使用に関する。 - 特許庁

In a grave lot 1, human ashes X and the pet's bones or ashes Y are buried together in one grave 2, or the pet's grave 3 is provided separately within the grave lot 1 and the humans and the pet are buried separately in the common grave for both humans and animals.例文帳に追加

墓地の区画(1)内において、人間の遺骨(X)とペットとの骨あるいは灰(Y)を、一つの墓(2)に埋葬するか、あるいは、墓地の区画(1)内で、それぞれ、別個にペットの墓(3)を設けて、それぞれ埋葬することを特徴とする人間と動物との共同墓。 - 特許庁

There are the worlds of hell, hungry spirits, animals, Asura, humans and heaven, as well as the worlds of voice-hearers, cause-awakened ones, Bosatsu and the spiritual realm of Buddhahood, all of which are collectively called Jikkai. 例文帳に追加

地獄(仏教)界・餓鬼界・畜生界・阿修羅界・人界・天界・声聞界・縁覚界・菩薩界・仏界に分類され、これらの総称が十界である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, particles having a particle diameter of10 mm cannot obtain sufficient neutralization reaction with acid rain, and is feared that humans and wild animals are injured when hard hit and plants are spoiled.例文帳に追加

一方、粒径が10mm以上になると、酸性雨に対する十分な中和反応が得られず、ヒトや野生動物が直撃を受けた場合に負傷したり、植物が痛められるなどの影響が懸念される。 - 特許庁

To provide a method for generating poses and motions in a tree structure link system consisting of a plurality of links which are connected with joints created by modeling, etc., of humans, animals and robots, etc.例文帳に追加

人間、動物、ロボット等のモデル化等によって作られた関節で接続された複数のリンクから成る木構造リンク系のポーズ及び動作を生成する方法を提供する。 - 特許庁

To provide devices for topical treatment of patients, such as humans and other animals, including biodurable, reticulated elastomeric matrices that are resiliently-compressible, and their manufacture.例文帳に追加

ヒトおよびその他の動物等の患者の局所的治療のための、弾性-圧縮性が生物学的耐久性を有する網状化エラストマー系マトリックスを含有する装置、およびその製造の提供。 - 特許庁

To provide a composition for treating symptoms involving abnormalities in intercellular communication through gap junctions such as cancer, heart arrhythmia, neurodegenerative diseases and cognitive dysfunction in mammals which are humans or domestic animals.例文帳に追加

ヒトまたは家畜動物である哺乳類において、癌、心臓不整脈、神経変性疾患および認知障害のような、ギャップ結合を介した細胞間連絡の異常に関連する症状を治療するための組成物の提供。 - 特許庁

The compositions are useful against a variety of ectoparasites that afflict humans, animals, and plants, e.g. head lice, fleas, body lice, crab lice, scabies, ticks, and plant parasites.例文帳に追加

本組成物は、頭ジラミ、ノミ、コロモジラミ、毛ジラミ、寄生ダニ、マダニ及び植物寄生虫などのヒト、動物及び植物を悩ませる種々の外部寄生虫に対して有用である。 - 特許庁

1) processed goods of animals and plants (limited to those that are not for general eating or drinking) that are ingested by humans (excluding medicines [medicines as prescribed in Article 2(1) of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960); the same shall apply hereinafter] 例文帳に追加

一 動物及び植物の加工品(一般の飲食の用に供されないものに限る。)であつて、人が摂取するもの(医薬品(薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第二条第一項の医薬品をいう。以下同じ。)を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a composition and a method for controlling undesirable plants for agricultural and non-cultural use, which are capable of reducing burdens on the environment, humans and animals, do not make users uncomfortable by emission of odor etc. upon use and are capable of offering a high controlling effect with an economical amount.例文帳に追加

環境や人畜に対する負荷が低減され、使用者に使用時の悪臭などの不快感を与えず、かつ、経済的な使用量でより高い防除効果を得ることができる農業用および非農業用の望まれない植物の防除組成物および方法の提供。 - 特許庁

To provide a material capable of moderating stresses received by cultured fishes, crustaceans, domestic animals or domestic fouls caused by such as being cultured as overcrowded in a narrow environment, also moderating various stresses received by human or an immune hypo-function caused by aging and activating an immune function which animals or humans are originally equipped with, for preventing or treating diseases.例文帳に追加

狭い環境で過密飼育されるなど養殖魚類や甲殻類、家畜、家禽が受けるストレスを緩和し、またヒトが受ける様々なストレスや高齢化による免疫機能低下を緩和することにより、動物やヒトが本来備えている免疫機能を活性化して疾病を予防・治療する物質を提供する。 - 特許庁

There are provided a fat metabolism improver which contains tea blossoms, its extract or a compound contained in tea blossoms each having fat metabolism improving efficacy as effective components; a medicine for humans and animals containing the fat metabolism improver; and a new flavonoid compound contained in tea blossoms.例文帳に追加

茶花、その抽出物又は茶花に含まれる化合物であって脂肪代謝改善作用を有する化合物を有効成分として含有する脂肪代謝改善剤、該脂肪代謝改善剤を含有するヒト又は動物用の医薬、及び茶花に含まれる新規フラボノイド化合物。 - 特許庁

The compositions are designed (1) to minimize the cell-lysing activity of QS-21, (2) to improve the tolerance of QS-21 containing formulations in humans or other animals, (3) to stabilize the QS-21 from alkaline hydrolysis and/or (4) to maintain the high adjuvant potency of the QS-21 product.例文帳に追加

本発明の組成物は、(1)QS-21の細胞溶解活性の減少、(2)ヒトまたは他の動物におけるQS-21含有製剤の耐容性の改善、(3)QS-21のアルカリ加水分解からの安定化および/または(4)QS-21生産物の高アジュバント有効性の維持のために設計される。 - 特許庁

To provide biodurable, reticulated elastomeric matrices that are resiliently-compressible, their manufacture and uses including uses for implantable devices into or for topical treatment of patients, such as humans and other animals, for therapeutic, nutritional, or other useful purposes.例文帳に追加

本発明は、弾力的に圧縮可能である生体耐久性網状エラストマーマトリックス、その製造、並びに、治療、栄養学または他の有用な目的における、ヒトおよび他の動物のような患者中へのまたは患者の局所治療のための埋込み可能な装置においての使用を含む使用に関する。 - 特許庁

Adverse effects on reproduction seen only at extremely high doses (for example, doses that induce prostration, severe inappetence, and high mortality) in animal tests are not used as the basis for classification, unless information of, for example, toxicokinetics indicating that humans are more susceptible than animals is available, suggesting that classification is appropriate.例文帳に追加

動物試験できわめて高い用量段階(例えば、衰弱、重度の食欲不振、高い死亡率を生じるような用量)でのみ認められる生殖に対する有害影響については、例えば人の感受性の方が動物より高いことを示すトキシコキネティクス等の情報があり、その分類が適切であることを裏付けることができない限り、分類の根拠とはしない。 - 経済産業省

Salmonella bacteria are provided for being used in a vaccine for the prophylaxis of humans and animals against salmonellosis, being characterized by holding flagellum in the case of wild-type form, but no longer having the ability to induce an antibody to at least one of the antigenic determinants for flagellin or flagellum.例文帳に追加

本発明は野生型形態においては鞭毛を保持するが、フラジェリン又は鞭毛の抗原決定基の少なくとも1つに対する抗体を誘導する能力をもはや有さないことを特徴とする、サルモネラ症に対するヒト及び動物の防御のためのワクチンに利用されるサルモネラ属の細菌を提供する。 - 特許庁

For instance, the paintings from the Heian period through the Kamakura period, such as 'Senmen Koshakyo' (ancient sutra manuscripts on a fan), 'Choju Jinbutsu Giga' (caricatures of frolicking birds, animals and humans), 'Shigisan Engi Emaki' (picture scroll depicting the stories about Mt. Shigi), 'Obusuma Saburo Ekotoba' (picture scroll of the Kamakura period), the Koan version of 'Kitano Tenjin Engi' (history of Kitano Tenjin Shrine), and 'Tohoku-in Shokunin Utaawase-emaki (Touhoku-in poetry Contest among persons of various occupations), depict 'oke' (wooden bucket); judging from the periods when these paintings were produced, these oke are not 'yuioke' (wooden bucket with a bottom) which were developed after the Kamakura period, but are 'mageoke,' which suggests that the 'oke' in a form of magemono was used on a daily basis after the Heian period. 例文帳に追加

その例として、例えば平安時代から鎌倉時代の絵画である「扇面古写経」・「鳥獣人物戯画」・「信貴山縁起絵巻」・「男衾三郎絵詞」・「北野天神縁起(弘安本)」・「東北院職人歌合絵巻」などには「桶」が描かれており、絵画の制作年代から類推して、この「桶」は鎌倉時代以降に作られた結桶ではなく曲桶であり、曲物の「桶」が遅くても平安時代以降には日用的に使用されていたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The exclusive right shall not extend to: acts done for non-commercial purposes, acts concerning products put on the market in this country or in another country within the European Economic Area (EEA) by the proprietor of the patent or with his consent, acts done for experimental purposes relating to the subject-matter of the patented invention, acts delimited to the subject-matter of the patented invention which are necessary for obtaining a marketing authorization for a medicinal product for humans or animals in the EU, in an EU member state or in other countries, or the preparation in a pharmacy of a medicinal product according to a medical prescription for individual cases or acts concerning the medicinal product so prepared. 例文帳に追加

前記の排他権は,次の行為には及ばない。非商業的目的でされる行為,特許所有者により又はその許諾を得て,デンマーク又は欧州経済地域(EEA)内の他の国において市販された製品に係わる行為,特許発明の主題について実験の目的でされる行為,EU,EU加盟国,又はその他の国において人間又は動物についての医薬品販売許可取得に必要な特許発明の主題に関係する行為,又は薬局において個別症例での処方に基づいてなされる医薬品の調合又はそのようにして調合された医薬品についての行為。 - 特許庁

2. Basic Approach to Specified Chemical Substances as By-products Class I specified chemical substances regulated under CSCL do not decompose easily by natural processes in the environment (being persistent), tend to accumulate in biotic bodies (being highly accumulative), and have long-term toxicity against humans and/or higher predatory animals. Since it is hard to monitor and prevent the progress of environmental pollution by Class I specified chemical substances once they are released into the environment, they may potentially cause health hazards. 例文帳に追加

2.副生する特定化学物質に係る考え方化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(以下「化審法」という。)の第一種特定化学物質は、自然的作用により環境中では容易に分解せず(難分解性)、生物の体内に蓄積しやすく(高蓄積性)、人又は高次捕食動物に対して長期毒性を有するものであることから、ひとたび環境中に放出されると、環境汚染の進行を管理することが困難となり、人の健康等に被害を生じるおそれがある物質である。 - 経済産業省

例文

This category includes substances for which there is some evidence from humans or experimental animals, possibly supplemented with other information, of adverse effects on reproductive function and capacity, or on development in the absence of other toxic effects; or substances which have, together with other toxic effects, adverse effects on reproduction that are not considered as secondary non-specific consequences of the other toxic effects, but whose evidence is not sufficiently convincing to place the substance in Category 1.例文帳に追加

この区分に分類するのは次のような物質である。できれば他の補足情報もあることが望ましいが、人または実験動物から、他の毒性作用のない状況で性機能および生殖能あるいは発生に対する悪影響についてある程度の証拠が得られている物質、または、他の毒性作用も同時に生じている場合には、他の毒性作用が原因となった2次的な非特異的影響ではないと見なされるが、当該物質を区分1に分類するにはまだ証拠が充分でないような物質。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS