1153万例文収録!

「IDE」に関連した英語例文の一覧と使い方(65ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IDEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3656



例文

In NetBeans IDE 6.1, the project system has been enhanced to offer more options for handling libraries that your project needs on its classpath.This flexibility makes it easier for you to handle the following situations:例文帳に追加

NetBeans IDE 6.1 では、プロジェクトシステムは、そのプロジェクトのクラスパスで必要なライブラリを処理するための多くのオプションが提供されるように拡張されています。 この柔軟性によって、次のような状況を簡単に処理できます。 - NetBeans

One way to emulate an application running under load is through the use of a load generator script.This document presents an overview of load generator support offered by the IDE.例文帳に追加

負荷の下でアプリケーションが実行することを模擬的に実現するための一つの方法は負荷生成器のスクリプトを使用することです。 このドキュメントでは IDE によって提供される負荷生成スクリプトの概要について説明します。 - NetBeans

You create a Struts application in the same way as you create any other web application in the IDE - using the New Web Application wizard,with the additional step of indicating that you want the Struts libraries and configuration files to be included in your application.例文帳に追加

Struts アプリケーションを作成する方法は、IDE でほかの Web アプリケーションを作成する方法と同じです。 「新規 Web アプリケーション」ウィザードを使用して、追加手順で Struts ライブラリと Struts 構成ファイルをアプリケーションに含めるように指示します。 - NetBeans

When you next start the IDE, the badge will be broken to indicate that the connection is closed.To reconnect, right-click the node and choose connect, provide your password if it is required, and click OK.例文帳に追加

次回 IDE を開始するときは、バッジが壊れた形になり、接続が閉じていることを示します。 再接続するには、ノードを右クリックして「接続」を選択し、必要に応じてパスワードを入力して、「了解」をクリックします。 - NetBeans

例文

In the Runtime window, expand the Databases node and check if the TRAVEL database is connected.If the jdbc node for the TRAVEL database's badge is broken and you cannot expand the node,the IDE is not connected to the database. 例文帳に追加

「実行時」ウィンドウで、「データベース」ノードを展開し、Travel データベースが接続されているかどうかを確認します。 Travel データベースのバッジの jdbc ノードが壊れていてノードを展開できない場合、IDE は、このデータベースに接続されていません。 - NetBeans


例文

In the Projects window, right-click the project node, and choose Resolve Missing Server Problems.The Resolve Missing Server Problems dialog box opens with a list of all servers that have been added to the IDE. 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで、プロジェクトノードを右クリックし、「行方不明のサーバーの問題を解決」を選択します。 「行方不明のサーバーの問題を解決」ダイアログが表示され、IDE に追加されているすべてのサーバーのリストが表示されます。 - NetBeans

This document takes you through the basics of using the IDE to develop a JAX-WS web service and to consume it in three different clientseither a Java class in a Java SE application, or a servlet or JSP page in a web application.例文帳に追加

このドキュメントでは、IDE を使用して JAX-WS Web サービスを開発し、Java SE アプリケーションの Java クラス、Web アプリケーションのサーブレット、または Web アプリケーションの JSP ページという、3 つの異なるクライアントで利用する基本的な手順を学ぶことができます。 - NetBeans

Right-click the project node and choose Run Project.The IDE starts the application server, builds the application, and opens the tester page in your browser, if you deployed a web application to the Sun Java System Application Server.例文帳に追加

プロジェクトノードを右クリックし、「プロジェクトを実行」を選択します。 Sun Java System Application Server に Web アプリケーションを配備した場合は、IDE によって、アプリケーションサーバーの起動、アプリケーションの構築、およびブラウザでテスト用ページの表示が行われます。 - NetBeans

The IDE connector 12 and the USB connector 14 are formed in a slot insertion face of a data recorder which is an upper device.例文帳に追加

IDEコネクタ12とUSBコネクタ14は上位装置であるデータレコーダのスロット挿入面に形成される。 - 特許庁

例文

To achieve speeding up of DMA transfer of a block device such as a hard disk using an IDE interface.例文帳に追加

IDEインターフェースを使ったハードディスク等のブロックデバイスのDMA転送の高速化を実現できるようにする。 - 特許庁

例文

Genpachi MITSUKURI, Taio 'Ebira no Ume Nikki' (Genpachi MITSUKURI's Diary of His Stay in Europe, named as 'a diary of plum inserted in the quiver of arrow'), edited by Fumiko IDE and Michio SHIBATA, Tokyo University Press, 1984 例文帳に追加

箕作元八・滞欧「箙梅日記」井手文子,柴田三千雄編東京大学出版会,1984 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Full-featured C/C++ editor, debugger, project templates,support for multiple project configurations, remote development, and packaging of completed projects. See a quick overview of features on the NetBeans IDE 6.5 Release Page.例文帳に追加

全機能が揃った C/C++ エディタ、デバッガ、プロジェクトテンプレート、複数のプロジェクト構成のサポートを備えています。 - NetBeans

If you want to stay informed of the new NetBeans releases, subscribe to nbannounce.If you need support and have questions about using the NetBeans IDE, subscribe to nbusers.These two are our main user and interest lists. 例文帳に追加

全般的な発表や、一般ユーザー向けメーリングリスト (nbusers)、NetBeans 開発リスト (nbdev)、ユーザーインタフェースリスト (nbui)、OpenAPI リスト ( - NetBeans

The IDE creates the project directory in the selected (or default) project folder and gives it the same name as your project. 例文帳に追加

選択した (またはデフォルトの) プロジェクトフォルダにプロジェクトディレクトリが作成され、プロジェクトと同じ名前が付けられます。 - NetBeans

If you specified additional parameters, like certificate, private key, and password, the IDE also signs the SIS file for you.例文帳に追加

証明書、非公開鍵、パスワードなどの追加パラメータを指定した場合は、SIS ファイルは自動的に署名されます。 - NetBeans

In this tutorial, you use the Ruby support in the NetBeans IDE to create and run a simple database web application.By completing the steps in this tutorial, you learn howto do the following tasks:例文帳に追加

このチュートリアルの手順に従うことで、次の作業を行う方法を学ぶことができます。 - NetBeans

During this period you may experience a brief delay, depending on the complexity of the project and your system configuration.例文帳に追加

この処理の間、プロジェクトの複雑さ、およびシステム構成によっては、多少、IDE の応答が悪くなることがあります。 - NetBeans

He highlights the code completion and live templates features of the Java and Ruby editors,the Rails code generator, and the IDE's JUnit module.例文帳に追加

Java エディタと Ruby エディタのコード補完機能とライブテンプレート機能、Rails コードジェネレータ、および IDE の JUnit モジュールを取り上げています。 - NetBeans

If you are using the MySQL or PostgreSQL database server, the IDE automatically adds the bundleddriver to the JRuby classpath.例文帳に追加

データベースサーバーに MySQL または PostgreSQL を使用している場合は、バンドル版のドライバが自動的に JRuby のクラスパスに追加されます。 - NetBeans

Choose Run GenerateJavadoc for"MyLib" from the IDE's main menu. The generated Javadoc is added to the dist folder of the project.例文帳に追加

IDE のメインメニューから「構築」「MyLib の Javadoc を生成」を選択します。 生成された Javadoc は、プロジェクトの dist フォルダに追加されます。 - NetBeans

The tutorial shows you how to use the IDE's Ruby support to perform some of the typical application development tasks.例文帳に追加

このチュートリアルは、一般的なアプリケーション開発タスクの一部を実行する、IDE の Ruby サポートの使用方法を示します。 - NetBeans

Workspaces from NetBeans IDE3.5 have been replaced with task-related windows that display automatically when you perform certain tasks.例文帳に追加

NetBeans IDE 3.5 の作業スペースに代わるタスク関連ウィンドウは、一定のタスクが実行されると自動的に表示されます。 - NetBeans

Check the Server log file after a failed test run.To do so, go to the IDE's Runtime tab. 例文帳に追加

失敗したテスト実行のあとのサーバーログファイルを調べます。 これを行うには、IDE の「実行時」タブを参照します。 - NetBeans

Note for NetBeans IDE 6.1 users: Creating a project in NetBeans 6.1 includes new options which can be left at the default. 例文帳に追加

別のサーバーを使用している場合は、「リリースノート」および「FAQ」で既知の問題やその回避策を確認してください。 - NetBeans

Requirements You must have the NetBeans IDE 6.0 or 6.1 Mobility or Full edition (download)installed before you can start Java ME CDC development. 例文帳に追加

Java ME CDC 向けの開発を始める前に、NetBeans 6.0 または 6.1 の Mobility 版または完全版をインストールする必要があります (ダウンロード)。 - NetBeans

When you perform a diff, a graphical Diff Viewer opens for the selected file(s) in the IDE's main window.例文帳に追加

相違の取得を実行すると、選択したファイルについてグラフィカルな相違ビューアが IDE のメインウィンドウで開きます。 - NetBeans

Documentation for the NetBeans C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1 release is provided in the form of web-based guides and the IDE's help system.例文帳に追加

この NetBeans C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1 リリースには、Web 形式および IDE 内蔵のヘルプシステムの形式のマニュアルが用意されています。 - NetBeans

Choose Operations public void validateAccountInfo from the pop-up menu.The IDE places the selected operation on this link and numbers it with the integer 1.1. 例文帳に追加

ポップアップメニューから「操作」「 public void validateAccountInfo 」を選択します。 選択した操作がリンクに配置され、「1.1」の番号が付けられます。 - NetBeans

The IDE searches the JAR file that you selected and finds all classes that implement the JDBC API Driver interface (java.sql.Driver). 例文帳に追加

選択された JAR ファイル内が調べられ、JDBC API ドライバインタフェース (java.sql.Driver) を実装しているすべてのクラスが検出されます。 - NetBeans

To demonstrate the IDE's deadlock detection, you will run the sample Deadlock project in the debugger and create a deadlock situation.例文帳に追加

IDE のデッドロック検出を示すには、デバッガにあるサンプルの Deadlock プロジェクトを実行し、デッドロック状況を作成します。 - NetBeans

You will use the IDE's Java Desktop Application project template to createmuch of the base code for the application. 例文帳に追加

IDE の Java デスクトップアプリケーションプロジェクトのテンプレートを使用して、アプリケーションの基本的なコードの大部分を作成できます。 - NetBeans

Code Completion and Type AnalysisJavaScript code completion gives you a choice of the IDE's built-in JavaScript core classes to insert into your code. 例文帳に追加

コード補完と型分析JavaScript コード補完では、IDE に組み込まれている JavaScript コアクラスを選択してコードに挿入できます。 - NetBeans

If you are using Internet Explorer, the IDE prompts to you download and install the ActiveScripting debugger framework.例文帳に追加

Internet Explorer を使用している場合は、アクティブスクリプトデバッガフレームワークのダウンロードとインストールを求めるメッセージが表示されます。 - NetBeans

You can also set breakpointswithin JavaScript code of any read-only ([r/o]) files that the IDE has accessed from your browser's cache.例文帳に追加

また、ブラウザのキャッシュでアクセスされる読み取り専用 ([r/o]) ファイルの JavaScript コード内にもブレークポイントを設定できます。 - NetBeans

The IDE uses targets in an existing Ant script to build, run, clean, test, and debug your application. 例文帳に追加

既存の Ant スクリプト内のターゲットを使用して、アプリケーションの構築、実行、生成物の削除、テスト、デバッグを行います。 - NetBeans

The IDE generated the build script when you created the project, basing it on the options you entered in the New Project wizard.例文帳に追加

構築スクリプトは、プロジェクトの作成時に、「新規プロジェクト」ウィザードで入力したオプションに基づいて生成されます。 - NetBeans

Type getStatus for the method name and set the return type to String.The IDE automatically exposes the business method in the remote interface. 例文帳に追加

メソッド名を getStatus にし、戻り値の型を String に設定します。 ビジネスメソッドが自動的にリモートインタフェースに公開されます。 - NetBeans

When you click Finish, the IDE creates the skeleton unit test file to which you add your specific testing code. 例文帳に追加

「完了」をクリックするとスケルトンの単体テストファイルが作成されるので、ここに具体的なテストコードを追加します。 - NetBeans

If instead you use the Run File option on the controller class, the IDE opens the controller's URL in the browser. 例文帳に追加

代わりに、コントローラのクラスで「ファイルを実行」オプションを使用する場合、コントローラの URL がブラウザで表示されます。 - NetBeans

Note: If there is no instance of an application server installed, the IDE prompts you to resolve the missing server. 例文帳に追加

注: インストール済みのアプリケーションサーバーのインスタンスがない場合、行方不明のサーバーを解決するよう求められます。 - NetBeans

Contains partner link type, operation, and message icons.To display the Palette, choose Window Palette from the IDE's main menu. 例文帳に追加

パートナーリンク型、操作、メッセージアイコンがあります。 「パレット」を開くには、IDE のメインメニューから「ウィンドウ」「パレット」を選択します。 - NetBeans

In this section, you add a business process to the BPEL Module project.You use the IDE's BPEL Designer to configure the business process. 例文帳に追加

この節では、ビジネスプロジェクトを BPEL モジュールプロジェクトに追加します。 IDE の BPEL デザイナを使用して、ビジネスプロセスを構成します。 - NetBeans

To provide the write/read device of a hard disk drive capable of reducing costs without reducing any IDE access speed.例文帳に追加

IDEアクセススピードを低下させることなくコストを低減できるハードディスクドライブのライトリード装置を提供する。 - 特許庁

Framework support in the IDE is generally specific to the framework you are working with.For example, jMaki UI support allows you to drag and drop web components from the IDE's Palettedirectly into the page you are working on in the Source Editor, while Spring support includes code completion and navigation for Java classes and bean references in configuration files,as well as numerous wizards for commonly-used classes.例文帳に追加

一般に、IDE でのフレームワークサポートは、作業しているフレームワーク専用のものです。 たとえば、jMaki UI サポートの場合は、IDE のパレットから、ソースエディタで作業中のページに直接 Web コンポーネントをドラッグ&ドロップできるのに対し、Spring サポートの場合は、構成ファイル内の Java クラスや Bean 参照用のコード補完やナビゲーション、よく使われるクラス用の多数のウィザードなどがあります。 - NetBeans

After you finish this tutorial, you can move on to the learning trails,which are linked from the Documentation, Training & Support page.The learning trails provide comprehensive tutorials that highlight a wider range of IDE features and programming techniques for a variety of application types.例文帳に追加

このチュートリアルを終了すると、ドキュメントのページからリンクしている「学習」に進むことができます。 学習の各チュートリアルは、さまざまな種類のアプリケーションに利用できる IDE の機能とプログラミング手法を幅広く網羅しています。 - NetBeans

For the Projects Location field, click Browse to navigate to the folder in which you want to save the files for the sample projects.Notice that when you change the value in the Projects Location field, the IDE automatically updates the values in the Java Project Folder and UML Project Folder fields. 例文帳に追加

「プロジェクトの場所」フィールドで「参照」をクリックし、サンプルプロジェクトのファイルを保存するフォルダへ移動します。 「プロジェクトの場所」フィールドで値を変更すると、IDE は自動的に「Java プロジェクトフォルダ」フィールドおよび「UML プロジェクトフォルダ」フィールドの値を更新します。 - NetBeans

Note: If you install the GlassFish V3 JRuby Integration plugin, you can register a Glassfish V3 instance with the IDE,and configure the instance as the current server in a Rails Project.You can then use the Run Main Project button to run the application on the GlassFish V3 instance.例文帳に追加

注: GlassFish V3 JRuby Integration プラグインをインストールする場合、Glassfish V3 インスタンスを IDE に登録し、このインスタンスを Rails プロジェクトの現在のサーバーに設定できます。 次に「主プロジェクトを実行」ボタンを使用してアプリケーションを GlassFish V3 インスタンス上で実行できます。 - NetBeans

Once you have written and test run your application, you can use the Clean and Build command to build your application for deployment.When you use the Clean and Build command, the IDE runs a build script that performs the following tasks:例文帳に追加

アプリケーションを記述し、テスト実行すると、生成物を削除して構築コマンドを使用して配備するアプリケーションを構築できます。 生成物を削除して構築コマンドを使用すると、IDE は次のタスクを行う構築スクリプトを実行します。 - NetBeans

Description: When running the IDE on JDK 1.6 (regardless of what Java version you use to build your projects), and the file path to your project contains national characters not in the ASCII character set, you may encounter an error when building or running your project.例文帳に追加

説明: プロジェクトの構築に使用する Java のバージョンに関わらず JDK 1.6 で IDE を実行し、プロジェクトのファイルパスに ASCII 文字セットに存在しない、国独自の文字を含んでいる場合、プロジェクトの構築時または実行時にエラーが発生します。 - NetBeans

例文

Click Next in the Encapsulate Fields dialog box and then click Do Refactoring in the Refactoring tab of the Output window.The IDE adds the getter and setter methods for the fields and changes the visibility of the fields to private. 例文帳に追加

「フィールドをカプセル化」ダイアログの「次へ」をクリックし、「出力」ウィンドウの「リファクタリング」タブで「リファクタリングを実行」をクリックします。 IDE によって、これらのフィールドの取得メソッドおよび設定メソッドが追加され、フィールドの可視性が private に変更されます。 - NetBeans




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS