1153万例文収録!

「Just do it.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Just do it.の意味・解説 > Just do it.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Just do it.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 526



例文

You can do it tomorrow just as well. 例文帳に追加

それをやるのは明日でもいい. - 研究社 新和英中辞典

Don't ask me; just do it! 例文帳に追加

何も聞かないで, さっさとやってくれ. - 研究社 新和英中辞典

I just do it naturally. 例文帳に追加

自然にそういう風に体が動く - 京大-NICT 日英中基本文データ

'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it. 例文帳に追加

けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。 - Tanaka Corpus

例文

It just turned out that I had to do it. 例文帳に追加

行きがかり上しなけりゃならなかった。 - Tanaka Corpus


例文

They do it just for the thrill of it. 例文帳に追加

スリルを感じたくてやっているんですよ。 - Tanaka Corpus

Just because you could do it doesn't mean you should.例文帳に追加

できるからといってやるべきということではない。 - Weblio Email例文集

It is just that all I wanted you to do was listen. 例文帳に追加

ただ話を聞いてほしかっただけなんです。 - Weblio Email例文集

It is fine if you do just the ones you understand. 例文帳に追加

それはあなたの分かる範囲で構いません。 - Weblio Email例文集

例文

I'm the same. I can do housework, I just don't like it.例文帳に追加

私も家事はできますが、好きではないです。 - Weblio Email例文集

例文

Do it properlynot just anyway. 例文帳に追加

きちんとやりなさい—いいかげんではいけません. - 研究社 新英和中辞典

It was just like him to do that. 例文帳に追加

彼としてはさもありなんというところだ. - 研究社 新和英中辞典

I've just washed my hair, and I can't do a thing with it! 例文帳に追加

髪を洗ったんだけど全然言うことをきかないの. - 研究社 新和英中辞典

The first thing to do is just get a nice outfit for it. 例文帳に追加

先ずは、格好から入らないとね。 - Tanaka Corpus

Let's just say it rains, then what will we do?例文帳に追加

もし雨が降るとしたら,その場合どうする? - Eゲイト英和辞典

You will think it just that I should do so. 例文帳に追加

私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。 - Tanaka Corpus

You should go ahead and do it, just like you said you would. 例文帳に追加

お前、言ったことはちゃんとやれよな。 - Tanaka Corpus

It's just every choice I make, everything I do. 例文帳に追加

それはただすべての私の選ぶ選択とすべての私が実行することだ。 - Weblio Email例文集

I just wanted to teach him a lesson. Do you think I overdid it [went too far]? 例文帳に追加

少しこらしめてやろうと思ったんだけど, ちょっとやり過ぎたかしら. - 研究社 新和英中辞典

Do you think it is right to let the other side have (things) all their own way, just to avoid friction? 例文帳に追加

摩擦を避けて相手の言い分だけを通していいものか. - 研究社 新和英中辞典

It will not do for Japan just to follow in the footsteps of the U.S. 例文帳に追加

日本はただアメリカに追随しているだけではだめだ. - 研究社 新和英中辞典

I was just going to do it when I got a call from him. 例文帳に追加

僕がちょうどそれをしかかっていたら, 彼から電話がかかってきたのです. - 研究社 新和英中辞典

I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. 例文帳に追加

いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 - Tanaka Corpus

You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 例文帳に追加

週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 - Tanaka Corpus

It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small. 例文帳に追加

ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。 - Tanaka Corpus

It's just every choice I make, everything I do, I disappoint somebody 例文帳に追加

というのも、ただ私が何を選ぼうと、何をしようと、誰かを失望させてしまうのだ。 - Weblio Email例文集

It is just my personal opinion, but I think people who do good work take care of their tools. 例文帳に追加

個人的な意見ですが、良い仕事をする人は道具を大切にしているように思います。 - Weblio Email例文集

I understand the importance of learning a single book, but I just can't do it. 例文帳に追加

1冊の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。 - Weblio Email例文集

Though I say it myself, the book I've just published will, I believe, do a lot to clarify the issue. 例文帳に追加

我田引水のようですが, 小生が最近出した本は問題の解明に大いに役立つと信じます. - 研究社 新和英中辞典

Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is. 例文帳に追加

ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。 - Tanaka Corpus

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. 例文帳に追加

あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 - Tanaka Corpus

I just want you to be honest about what you want to do and work hard at it. 例文帳に追加

ただ自分がやりたいことに正直になって,それに向かってがんばってほしいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

Oh my. However much it's just a P.E. class if you don't face it in real earnest then when it comes to a real fight it won't do you any good. 例文帳に追加

おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 - Tanaka Corpus

To make a phone call, the user can just ask the robot to do it.例文帳に追加

電話をかけるとき,ユーザーはこのロボットにそうするよう頼むことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 例文帳に追加

地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 - Tanaka Corpus

At first, her dream was to be a NASCAR racer just like her father (Michael Keaton) and her grandfather, but her father would not let her do it. 例文帳に追加

最初,彼女の夢は父親(マイケル・キートン)や祖父のようにNASCAR(ナスカー)のレーサーになることだったが,父親は彼女にそうさせなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tanaka has become the first rookie just out of high school to get 10 wins in a season since Matsuzaka Daisuke did it in 1999, and the sixth such rookie to do it since the draft system was introduced. 例文帳に追加

高校を卒業したばかりのルーキーとしてシーズン中に10勝を挙げたのは,1999年の松(まつ)坂(ざか)大(だい)輔(すけ)投手以来初となり,ドラフト制度が導入されてからこれを達成したそのようなルーキーは6人目となる。 - 浜島書店 Catch a Wave

How do you feel about the outcome you talked about just now? Do you think that it cannot be helped? 例文帳に追加

今お話しされたこの結果について、大臣の御感想をまずお聞きしたいと思うのですけれども、これは仕方ないと思われますか。 - 金融庁

Where the validity of a patent is put in issue by way of defence or counterclaim the court shall, if it thinks it just to do so, give the defendant an opportunity to comply with the condition in subsection (4) (a). 例文帳に追加

抗弁又は反訴として特許の有効性が争われる場合において,裁判所は,そうすることが適切と考えるときは,(4) (a)の条件を遵守する機会を被告に与える。 - 特許庁

(5) Where the validity of a patent is put in issue by way of defence or counterclaim, the court or the Registrar shall, if it or he thinks it just to do so, give the defendant an opportunity to comply with the condition in subsection (4)(a).例文帳に追加

(5) 特許の有効性が抗弁又は反訴により争点とされる場合において,裁判所又は登録官は,そうすることが適切であると考えるときは,被告に(4)(a)の条件を満たす機会を与える。 - 特許庁

The Commissioner may, for the purposes of this section, deem prescribed fees to have been received on a date earlier than the date of their receipt if the Commissioner considers it just to do so. 例文帳に追加

本条の適用上,長官がそうすることを公正であると認める場合は,長官は所定の手数料を実際に受領した日より先に受領したものとみなすことができる。 - 特許庁

Continued reduction in the number of moneylenders may have an impact on those “sound borrowers” just mentioned. You stated that the amended Money Lending Act would be reviewed as necessary; do you think it needs to be reviewed under the present circumstances? 例文帳に追加

業者がどんどん減ると、今おっしゃったような「健全な借り手」という方にも影響が出てくると思うのですが、改正貸金業法を必要に応じて見直すということなのですけれども、現状で見直す必要があるとお考えでしょうか。 - 金融庁

The lack of evidencing of the priority claim of priority as provides article 16 of the LPI will entail the loss of the priority right, except when the party proves that it did not do so for just cause, thus applying the provisions of article 221 of the LPI. 例文帳に追加

産業財産法第16条の規定に従って優先権の証明がなされない場合は優先権は失われる。ただし,当事者が正当な理由によりその規定に従うことができなかったことを証明した場合は,産業財産法第221条が適用される。 - 特許庁

The lack of evidence of the claim of priority provided in article 16 of the LPI will entail the loss of the priority right, except if the party proves that it did not do so for just cause, applying the provisions of article 221 of the LPI. 例文帳に追加

産業財産法第16条に規定する優先権の主張の証拠がない場合,その優先権は喪失したとされるが,ただし産業財産法第221条の規定を適用して,当事者が正当な事由で履行しなかったことを証明する場合はその限りでない。 - 特許庁

Since the information acquired by sensing is provided first, all the user has to do is just to perform operation (operation to be performed until selection of a category) to be a beginning of receiving providing of the acquired information, and it is not necessary to perform another additional operation for receiving the providing of the acquired information.例文帳に追加

このとき、感得情報が最初に提供されることから、ユーザは、感得情報の提供を受けるためのキッカケとなる操作(カテゴリを選択するまでの操作)を行うだけでよく、感得情報の提供を受けるために追加的な別の操作を行う必要がない。 - 特許庁

It also states, "The national objective is not just homeland protection, but economic resilience: the ability to mitigate and recover quickly from disruption." As indicated by this statement, the report suggests that the way a crisis is tackled and the ability to do so are important.例文帳に追加

すなわち、「国家が目標とすべきは、国土の安全だけではなく、経済的な弾力性、すなわち経済の混乱を沈静化させ、すばやく回復する能力である。」という表現に代表されるように、いかに危機に立ち向かうか、その能力こそが重要であると提言している。 - 経済産業省

I had not known until you told me that it is an on-and-off subject, but I do know that what you've just described was recently reported in a newspaper. While I hear that exchanges in some countries do not have any lunch breaks, it is basically a matter of a private company, the Tokyo Stock Exchange, that is, and the FSA would therefore like to refrain from making comments that would effectively suggest this or that action. 例文帳に追加

これは、繰り返しては去るようなご意見だということは私も初めて勉強させていただきましたが、最近の新聞でもご指摘のような報道があったことは知っておりますが、ほかの国では昼休みがないというような話も漏れ聞いておりますが、基本的には個別の東京証券取引所ということでございますから、金融庁としてはこれがいいとかあれがいいというところのコメントは、基本的に株式の証券の取引所でございますから、差し控えさせていただきたいと思っています。 - 金融庁

(1) Where a mark has been removed from the register for failure to renew its registration the Controller may, upon a request filed within six months of the date of publication of the removal of the mark accompanied by the appropriate renewal fee and appropriate restoration fee, restore the mark to the register and renew its registration if, having regard to the circumstances of the failure to renew, the Controller is satisfied that it is just to do so.例文帳に追加

(1) 標章が,登録の更新漏れにより登録簿から削除されている場合は,長官は,標章削除の公告日から6月以内に適正な更新手数料及び適正な回復手数料を伴って提出される請求により,更新漏れの状況を斟酌し,長官が納得する場合は,標章を登録簿に回復し,登録を更新する。 - 特許庁

Whenever after the expiry of the said period of one month such fees have not been paid, the Registrar may remove the mark from the register as of the date of the expiration of the last registration, but may upon payment of the renewal fee upon Form TM5, together with the additional fee, restore the mark to the register if satisfied that it is just so to do and upon such conditions as he may think fit to impose.例文帳に追加

前記1月の期間の満了後,当該手数料が納付されない場合は,登録官は,最終登録の満了日に当該標章を登録簿から抹消することができるが,追加手数料と共に更新手数料が様式TM5により納付されたときは,そのようにすることが公正であると判断される場合は,課することが適切であると考える条件に基づいて,当該標章を登録簿に回復することができる。 - 特許庁

例文

(1) Where a trade mark has been removed from the Register under Section 61(2) the Registrar may within 12 months of the date of expiration of the registration of that trade mark, if he is satisfied that it is just to do so, restore the trade mark to the Register and renew its registration, either generally or subject to such conditions or limitations as he sees fit to impose, for a further period of 10 years from the expiration of the last registration.例文帳に追加

(1) 商標が第61条(2)に基づき登録簿から抹消された場合,登録官はその商標の登録の期間満了日から12月以内に,正当であると判断する場合登録簿に当該商標を回復させ,通常の方法で,又は登録官が課するに適切であるとする条件又は制約を付し,最後の登録満了からさらに10年間その登録を更新することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS