1016万例文収録!

「LUGGAGE」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

LUGGAGEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1241



例文

To provide a luggage compartment bottom structure which enables luggage to be easily taken in and out of a deep-bottom storing part.例文帳に追加

深底収納部に対する荷物の出し入れが容易に行われ得るようにした荷室底部構造を提供する。 - 特許庁

The luggage compartment partitioning device 1 for vertically partitioning a luggage compartment of a vehicle includes an upper-side board 10 which is arranged on a lower-side board 11 having an opening 15.例文帳に追加

乗物の荷室を上下に仕切る荷室仕切装置1では、上側ボード10が開口15を有する下側ボード11上に配置されている。 - 特許庁

To prevent water from dropping when a luggage weather strip along with a back panel is housed in a luggage room.例文帳に追加

ラゲッジウエザーストリップをバックパネルとともにラゲッジルームに格納したときの水の滴下を未然に防止する。 - 特許庁

To prevent water droplet from dropping in a luggage room from both-side corner parts of the front edge part of a luggage door when opening it.例文帳に追加

ラゲッジドア開時にその前縁部の両側コーナー部からラゲッジルーム内に水滴が落ちるのを防止する。 - 特許庁

例文

To easily open and close a luggage lid of a luggage box installed between a right and a left houses without dividing thereof into a plurality.例文帳に追加

左右のホイールハウス間に設けたラゲージボックスのラゲージリッドを、複数に分割することなく容易に開閉できるようにする。 - 特許庁


例文

To provide a carrying basket for a bicycle capable of adequately and easily expanding the transverse width according to the size of a luggage, and stably storing the luggage.例文帳に追加

荷物の大きさに応じて、適宜その横巾を容易に拡大して、荷物を安定的に収容できる、自転車用荷篭を提供する。 - 特許庁

To enable a seat back and a luggage compartment board to rise and fall freely in an arrangement where a mat is affixed to the area between the luggage compartment board and the seat back.例文帳に追加

荷室ボードとシートの背もたれ部との間にマット部材を貼着したものの、背もたれ部および荷室ボードの自在な起伏を可能にする。 - 特許庁

To provide a luggage supporting device capable of placing a large number of passengers' luggages on a luggage shelf without any trouble.例文帳に追加

多くの乗客の荷物を障害なく荷棚上に載置することができる荷物支持装置を提供する。 - 特許庁

An automobile 1 is provided with a luggage compartment 6, an opening 3 of the luggage compartment, and a rear gate 2 covering the opening 3 in a freely opening/closing manner.例文帳に追加

自動車1は、荷室6と、荷室開口部3と、荷室開口部3を開閉自在に覆うリヤゲート2とを備えている。 - 特許庁

例文

To prevent a finger from being caught between the lower end of a luggage door and a bumper cover when the luggage door is closed.例文帳に追加

ラゲージドアの閉止時にラゲージドアの下端部とバンパカバーとの間に指が挟み込まれることを防止する。 - 特許庁

例文

To perform opening-in-front of a luggage panel and prevent release of locking a luggage panel to a vehicle body due to erroneous operation.例文帳に追加

ラッゲージパネルの前開きを可能にしかつ誤動作によるラッゲージパネルの車両ボデイへのロック解除を防止する。 - 特許庁

To provide a frame structure for a vehicle seat back capable of improving the strength against an external force received by the movement of a luggage laid in a luggage room.例文帳に追加

荷室に置いた荷物の移動により受ける外力に対する強度を向上させ得る車両用シートバックのフレーム構造を提供する。 - 特許庁

A base 1 is fixed to a side wall A of an automotive luggage room and a door of the luggage room is fixed to a door fixing plate 2.例文帳に追加

基体1は、自動車の荷物室の側壁Aに固定されており、荷物室の扉は扉固定板2に固定される。 - 特許庁

To provide a luggage door hinge which efficiently controls resonance of a luggage door without changing the shape of a hinge arm.例文帳に追加

ヒンジアームの形状を変えないでラゲージドアの共振を効率的に制御することができるラゲージドアヒンジを得る。 - 特許庁

To provide a luggage box which is not damaged or deformed even when loads are applied from an upper side and the luggage box is exposed to high temperatures for a long time.例文帳に追加

上から荷重が加わり、しかも長時間高温下にあっても、損傷・変形しないラゲッジボックスを提供する。 - 特許庁

This lining structure includes a pair of side trims 11 positioned on both sides of the luggage, and the mat 12 positioned on a floor surface of the luggage.例文帳に追加

ラゲージの両側に位置する一対のサイドトリム11と、ラゲージの床面に位置するマット12とを備える。 - 特許庁

The luggage board 1 opens/closes a recessed storage box formed on a luggage room floor at a rear part of a vehicle.例文帳に追加

ラゲッジボード1は、車両後部の荷室フロアに形成した凹状の収納ボックスを開閉するためのものである。 - 特許庁

To restrain luggage slippage in a luggage compartment, and to allow various kind of setting attitudes.例文帳に追加

荷物室での荷ずれを抑制でき、しかも、各種の設置姿勢を取ることのできる自動車用荷物収容バッグを提供する。 - 特許庁

We are thinking about sightseeing around the city after the luggage reaches the hotel. 例文帳に追加

ホテルに荷物を預けた後、私達は市内観光に行こうと思っています。 - Weblio Email例文集

The person next to me helped just as I was going to pick up my luggage. 例文帳に追加

私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。 - Weblio Email例文集

I couldn't get that luggage right after it arrived in Japan. 例文帳に追加

私はその荷物が日本に到着後すぐに引き取る事が出来なかった。 - Weblio Email例文集

She stepped on a suitcase and forcibly crammed in her luggage. 例文帳に追加

彼女はスーツケースを踏みつけて無理矢理荷物を詰め込んでいます。 - Weblio Email例文集

After I have the hotel take care of my luggage I will depart. 例文帳に追加

私はホテルに私の荷物を預けてから出発しました。 - Weblio Email例文集

After my departure was delayed due to plane trouble, my luggage went missing. 例文帳に追加

飛行機トラブルで出発が遅れた上、荷物が行方不明になった。 - Weblio Email例文集

After my departure was delayed due to plane trouble, my luggage went missing. 例文帳に追加

飛行機トラブルで出発が遅れた上、荷物が失くなった。 - Weblio Email例文集

After my departure was delayed due to plane damage, my luggage went missing. 例文帳に追加

飛行機の故障で出発が遅れた上、荷物が行方不明になった。 - Weblio Email例文集

Please take my luggage to the room I'll be staying in today. 例文帳に追加

あなたは私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。 - Weblio Email例文集

It took time to get ready to send out the luggage. 例文帳に追加

私は荷物発送の準備に時間がかかってしまいました。 - Weblio Email例文集

I wonder if my luggage will really be sent out.例文帳に追加

私は私の荷物が本当に発送されたのだろうかと思っている。 - Weblio Email例文集

You can see a lot of dromedaries carrying luggage near the oasis. 例文帳に追加

オアシス周辺では荷物を運んでいるたくさんのヒトコブラクダが見られる。 - Weblio英語基本例文集

Have some one carry my luggage to the station―(なければ)―Have my luggage carried to the station. 例文帳に追加

誰かにこの荷物をステーションへ持たして下さい - 斎藤和英大辞典

I beg you will take charge of my luggage till I call for it. 例文帳に追加

どうぞこの荷物を取りに来るまでお預かりを願います - 斎藤和英大辞典

We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.例文帳に追加

俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 - Tatoeba例文

It took quite a while to sort out all our luggage.例文帳に追加

私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 - Tatoeba例文

I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.例文帳に追加

私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 - Tatoeba例文

It took quite a while to sort out all our luggage.例文帳に追加

我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 - Tatoeba例文

Are there any liquids or sharp objects in your luggage?例文帳に追加

手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか? - Tatoeba例文

If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.例文帳に追加

ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。 - Tatoeba例文

The porters singsonged the travellers' luggage up the mountain 例文帳に追加

ポーターは、山の上で旅行者の荷物を単調に動かした - 日本語WordNet

a conveyer belt that carries luggage to be claimed by air travelers 例文帳に追加

飛行機での旅行者によって要求される手荷物を運ぶベルトコンベヤー - 日本語WordNet

compartment in an automobile that carries luggage or shopping or tools 例文帳に追加

荷物または買い物またはツールを運ぶ自動車のコンパートメント - 日本語WordNet

carrier for holding luggage above the seats of a train or on top of a car 例文帳に追加

列車の座席の上部または車の屋根についた荷物を運ぶための台 - 日本語WordNet

luggage consisting of a small case with a flat bottom and (usually) a shoulder strap 例文帳に追加

平底の小さな入れ物と(通常)肩ひもから成る旅行かばん - 日本語WordNet

luggage consisting of a large strong case used when traveling or for storage 例文帳に追加

旅行または保管のの際に使用される大きな強いケースからなる荷物 - 日本語WordNet

someone employed as an errand boy and luggage carrier around hotels 例文帳に追加

ホテルで客の用事をすましたり荷物を運んだりする職員 - 日本語WordNet

Please consult by the luggage inquiry counter if there are any questions.例文帳に追加

質問があれば手荷物相談窓口にお問い合わせください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform. 例文帳に追加

じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 - Tanaka Corpus

We drop of our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. 例文帳に追加

俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 - Tanaka Corpus

It took quite a while to sort out all our luggage. 例文帳に追加

私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 - Tanaka Corpus

例文

I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there. 例文帳に追加

私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS