1153万例文収録!

「Linen」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Linenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 233



例文

The plurality of the linen strings and the linen strings incorporated with the winding yarns are formed into a belt state by an adhesive.例文帳に追加

複数の麻紐、巻糸が組み込まれた麻紐等は、接着剤等によって帯び状に成形される。 - 特許庁

An embroidery chip 1 is fitted to a linen product D.例文帳に追加

リネン製品Dに刺繍チップ1を取り付けておく。 - 特許庁

toweling consisting of coarse absorbent cotton or linen fabric 例文帳に追加

きめの粗い脱脂綿または麻の繊維からなるタオル地 - 日本語WordNet

a piece of linen that has been repeatedly soaked in dye in order to obtain a dark colour 例文帳に追加

布を何度も染料にひたし,濃く染めたもの - EDR日英対訳辞書

例文

but he left the linen cloth, and fled from them naked. 例文帳に追加

彼は亜麻布を残して,裸のままで逃げて行った。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:52』


例文

Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth, 例文帳に追加

ヨセフは死体を取り降ろして,きれいな亜麻布に包み, - 電網聖書『マタイによる福音書 27:59』

linen or cotton articles for a bed (as sheets and pillowcases) 例文帳に追加

(シーツや枕カバーのような)リネンまたはコットン製のベッド用品 - 日本語WordNet

any of various fabrics (linen or cotton) used to make towels 例文帳に追加

タオルを作るのに使われる(麻または綿の)各種の織物 - 日本語WordNet

He knows no better than to wash his dirty linen in public. 例文帳に追加

彼は内の恥を外にさらすようなばかなことをする - 斎藤和英大辞典

例文

a rough fabric of linen warp and wool or cotton woof 例文帳に追加

リネン縦糸とウールまたは木綿横糸からできた粗い織物 - 日本語WordNet

例文

bath linen consisting of a piece of cloth used to wash the face and body 例文帳に追加

顔と体を洗うのに用いられる布からなる浴室リネン - 日本語WordNet

a strong, rough, cotton on linen material used for towels, called huckaback 例文帳に追加

ハック織というタオル地に用いられる丈夫で目のあらい織物 - EDR日英対訳辞書

There was a linen chest at the foot of the bed.例文帳に追加

そのベッドの足元にはリネン用の収納箱が置かれていた - Eゲイト英和辞典

METHOD FOR RECOVERING PERFORMANCE OF SEPARATION MEMBRANE OF MEMBRANE SYSTEM FOR REUSING LINEN WASTEWATER.例文帳に追加

リネン排水再利用膜システムの分離膜性能回復方法 - 特許庁

Kasuri patterns are mainly weaved in cotton fabrics, but they are weaved in silk fabrics or linen fabrics as well. 例文帳に追加

綿織物が多く、絹織物や麻織物等でも織られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The belt member for handicraft comprises linen strings 113 and 115 made by twisting undyed linen threads, linen strings 111, 114 and 116 obtained by incorporating dyed winding yarns 121, 122 and 123 into the circumferences of the linen strings 113 and 115, a dyed linen string 116 in a desired pattern and an adhesive for bonding them.例文帳に追加

染色されてない麻糸を縒って作製された麻紐113,115と、前記麻紐113,115の周囲に染色されている巻糸121,122,123が組み込まれた麻紐111,114,116と、染色された麻紐116と、これらを所望の模様となるように並べられ、それぞれの間を接着する接着剤とからなる。 - 特許庁

To provide a linen product lending method capable of preventing a dead stock of linen products at the lending destination, and ensuring the stock of the proper number of linen products at a lending destination when any unexpected request or loss is generated, for managing the quantity of linen products to be lent to a hotel, a hospital or the like.例文帳に追加

ホテルや病院などに貸与するリネン製品の数量の管理に特徴がある方法に関し、リネン製品の貸与先でのデッドストックを回避し、かつ予期しない要求や紛失が生じたときにも貸与先の適正数のストックを確保できる貸与方法を提供する。 - 特許庁

This linen cloth comprises warps and wefts 2 and 3 constituting the linen cloth 1 of plain weave, which are Japanese paper yarns 4 obtained from Japanese paper 6 using flax fiber as a raw material.例文帳に追加

平織りの麻布1を構成する縦・横の糸2.3を、麻を原料とした和紙6から得た和紙糸4としたことを特徴とする。 - 特許庁

High up where it's warm and dry. or in a linen cupboard with a vent.例文帳に追加

上の方で暖かく乾燥してる所か 換気口のあるリネン室だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Another style includes that everytime the tea bowl of koicha is drunk and returned to the host, the host refolds the chakin (tea cloth, a bleached white linen cloth used to dry a tea bowl). 例文帳に追加

その他、茶巾を毎度たたみ直すことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DRAIN WASTE HEAT RECOVERY DEVICE IN LINEN FACTORY AND ITS RECOVERY METHOD例文帳に追加

リネン工場におけるドレン廃熱回収装置、及び同回収方法 - 特許庁

He is wrapped in yellow linen, and embalmed with spices. 例文帳に追加

王は黄色の亜麻布で包まれ、香料を使ってミイラになっています。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. 例文帳に追加

彼は亜麻布を買い,イエスを取り降ろして亜麻布に包み,岩に切り掘ってあった墓に横たえた。墓の入り口に石を転がしておいた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 15:46』

In recent times, the fabric is the linen processed with kobari, and various patterns are printed with aozuri on the fabric. 例文帳に追加

生地は、近世では麻を粉張にして、様々な文様を青摺にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1872, Chubei also opened a drapery shop of silk, cotton and linen 'Benchu' at 2 chome, Honcho, Osaka, and dealt with linen, Bino textile and Kanto textile. 例文帳に追加

弟忠兵衛は明治5年1月に大阪本町二丁目に呉服、太物店をはじめ「紅忠」(べんちゅう)と称し、麻布類、尾濃織物、関東織物を取り扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a fabric of linen or cotton or silk or wool with a reversible pattern woven into it 例文帳に追加

リネン・綿・絹またはウールの織物で、裏返し可能な織り込み模様のついたもの - 日本語WordNet

a fabric (usually cotton or linen) with a distinctive woven pattern of small repeated figures 例文帳に追加

特徴のある小さな連続模様を織り出した織物(通例綿あるいはリネン) - 日本語WordNet

a detachable yoke of linen or lace worn over the breast of a low-cut dress 例文帳に追加

襟刳りの深いドレスの胸に当てた,麻またはレースの取り外しできる当て布 - 日本語WordNet

The fabric is comprised of linen processed with kobari, and patterns consist of mainly plum trees and willows printed with aozuri on the fabric. 例文帳に追加

生地は麻に粉張とし、青摺で主に梅と柳の文様をあらわした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fabric is comprised of linen processed with kobari, and patterns consist mainly of running water with bracken printed together with aozuri on the fabric. 例文帳に追加

生地は麻の粉張とし、青摺で主に流水とわらびをあらわした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third and fourth laid the clean linen carefully in the box, 例文帳に追加

三番目と四番目の子はきれいな下着を箱の中に注意深くしまいました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Including appliances and machines for treating linen and clothes, such as ironing machines and wringers. 例文帳に追加

アイロン及び絞り機等,リンネル製品及び衣服を処理する器具及び機械を含む。 - 特許庁

The winding yarns 121, 122 and 123 are dyed in a color different from the color of linen strings 113 and 115 and twisted finer than the linen strings 113 and 115 and incorporated into the circumference of the linen strings 113 and 115 at fixed intervals or random intervals.例文帳に追加

前記巻糸121,122,123は、前記麻紐113,115と異なる色に染色されているとともに、前記麻紐113,115より細く縒られたものであり、前記麻紐113,115の周囲を所定間隔またはランダムの間隔で組み込まれている。 - 特許庁

Rice, flour, sugar, wood, tobacco, linen, poplar, coal, iron, steel, copper, lead, sulphur, chrome, molybdenum, gold and manganese. 例文帳に追加

米、小麦、砂糖、木材、タバコ、麻、ポプラ、石炭、鉄鋼、銅、鉛、硫黄、クローム、モリブデン、金、マンガン - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He'd go to motels ahead of time, replace the sheets with leakproof medical grade linen, so he wouldn't leave any blood evidence.例文帳に追加

彼は前もって来て 医療用のシーツに交換した だから血痕がないのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn’t enter in. 例文帳に追加

身をかがめて中をのぞくと,亜麻布が置かれているのを見たが,中には入らなかった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 20:5』

for I think it is far better not to wash linen of the sort in public. 例文帳に追加

私はこういうことは世間にさらけ出さない方がずっといいと思ってますんで。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

To provide a powder detergent composition for linen supply having excellent washability and anti-restaining characteristics.例文帳に追加

洗浄性と再汚染防止性に優れたリネンサプライ用粉末洗剤組成物を提供する。 - 特許庁

a small piece of table linen that is used to wipe the mouth and to cover the lap in order to protect clothing 例文帳に追加

口を拭いたり、衣服を汚さないように膝を覆ったりするための、小さい食卓用リネン - 日本語WordNet

a dry-lacquering technique in which linen and lacquer are applied to create a finishing coat on a statue or other object of art 例文帳に追加

麻布をうるし液ではり合わせ,上塗りをして仕上げる,仏像などの製作技術 - EDR日英対訳辞書

To put out a uniform from a storage to be surely cope with the demand of a customer in linen supply service.例文帳に追加

リネンサプライ業において、客先の要求に正確に対処できる制服の出庫を行う。 - 特許庁

To obtain a detergent composition for a linen supply excellent in deterging power and having low foaming properties.例文帳に追加

洗浄力に優れ、且つ起泡性の低いリネンサプライ用の洗浄剤組成物を提供する。 - 特許庁

and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. 例文帳に追加

また,イエスの頭にあった布が,亜麻布と共にはなく,別の場所で巻かれているのを見た。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 20:7』

In the late Muromachi period, Daimon was made of linen with its pattern on a fixed position and was considered as the second formal wear, following Hitatare. 例文帳に追加

室町時代後期には紋を定位置に配し生地は麻として直垂に次ぐ礼装とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD FOR TREATING AIR IN DRYER FOR LINEN AND THE LIKE AND DRYER FOR APPLYING THE METHOD例文帳に追加

リンネル製品等のための乾燥機において空気を処理する方法および該方法を適用する乾燥機 - 特許庁

Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying, 例文帳に追加

それから彼の後でシモン・ペトロがやって来て,墓の中に入った。彼は亜麻布が置かれているのを見た。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 20:6』

but he had nothing except the wisp of linen and serge that covered him, and his pair of wooden shoes. 例文帳に追加

しかし、ネロはリネンのシャツとサージの服を着て、木靴を履いている以外、何も持っていませんでした。 - Ouida『フランダースの犬』

In the winding yarns 121, 122 and 123, at least one is wound on the linen strings 113 and 115.例文帳に追加

前記巻糸121,122,123は、少なくとも1種類が前記麻紐113,115に巻き付けられている。 - 特許庁

To recover and effectively use a drain generated in a linen factory as a heat source for a continuous washer.例文帳に追加

リネン工場において発生するドレンを回収して、連続洗濯機用の熱源として有効に利用する。 - 特許庁

例文

a long woolen or linen scarf covering the head and shoulders (also used as a sling for holding a baby) 例文帳に追加

頭と肩(また、赤ちゃんを抱くための吊りひもとして使われる)を覆う長い羊毛または麻のスカーフ - 日本語WordNet




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS