MATCHESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3819件
A break detection unit detects if the condition of a signal from a peripheral circuit matches a preset break requirement, and generates a break signal if it matches.例文帳に追加
ブレーク検出ユニットは、周辺回路からの信号の状態が、予め設定されたブレーク条件と合致するかどうかを検出し、合致する場合にブレーク信号を生成する。 - 特許庁
To enable a user to listen to content which matches preference of the user readily and in a short period of time.例文帳に追加
短時間かつ容易にユーザの嗜好にそくしたコンテンツを視聴させること。 - 特許庁
The posterior border matching part matches a posterior border of the shift clock to a posterior border of the reference clock.例文帳に追加
後縁合わせ部は、シフトクロックの後縁を、基準クロックの後縁に合わせる。 - 特許庁
The core can be take out downward when the space D matches the outer diameter of the core.例文帳に追加
なお,芯の取り出しはDの隙間と芯の外径が合えば下方に引き出せる。 - 特許庁
Waseda defeated Meiji 24-0 and won the Kanto Varsity Matches championship for the second consecutive year. 例文帳に追加
早稲田が明治を24-0で破り,2年連続で関東大学対抗戦を制覇した。 - 浜島書店 Catch a Wave
I take special care to maintain my weight for the matches. 例文帳に追加
後に,私が受けたサポートすべてのおかげでそのメダルが取れたのだと実感しました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Soccer matches are scheduled to start on July 25, two days before the Olympic opening ceremony. 例文帳に追加
サッカーの試合は五輪の開会式の2日前である7月25日に始まる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The instruction decoder identifies a preload operation if a memory address associated with the preload instruction matches a null value and suppresses the preload operation if the memory address matches the null value.例文帳に追加
命令デコーダは、プレロード命令に関連するメモリアドレスが、ヌル値と一致する場合、プレロード操作を識別し、メモリアドレスがヌル値と一致する場合、プレロード操作を抑制する。 - 特許庁
A corresponding point matching part 34 mutually matches corresponding areas between the intermediate images.例文帳に追加
対応点一致部34は、中間画像間で対応する領域を一致させる。 - 特許庁
To facilitate setting that matches setting by a server apparatus in a client apparatus.例文帳に追加
クライアント装置において、サーバ装置による設定と整合した設定を容易にする。 - 特許庁
Accordingly, the employer can select the job hunter which matches the requirement.例文帳に追加
従って、雇主側が条件に見合った求職者を選択することができる。 - 特許庁
Accordingly, the comparison processing can be finished when a bit matches some entry.例文帳に追加
したがって、あるエントリと一致した時点で比較処理を終了することができる。 - 特許庁
In 1878 Emperor Meiji paid a royal visit to Ueno where imperial matches were held in his honour. 例文帳に追加
明治11年(1878年)、明治天皇が上野に行幸し、天覧試合が挙行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The GLOBIGNORE shell variable is not used to filter the matches, but the FIGNORE variable is used. 例文帳に追加
GLOBIGNOREシェル変数はマッチのフィルタとしては使われませんが、FIGNORE変数は使用されます。 - JM
If any shop matches the condition, it is transmitted to a user by visible light or infrared rays on a signboard or in the entrance that the shop matches the condition.例文帳に追加
店では条件にマッチした場合、ユーザーに対して看板、入り口などにある可視光または赤外線で店が条件にマッチしていることをユーザーに対して送信する。 - 特許庁
The comparator output controller may be selectively dependent to corresponding data matches.例文帳に追加
比較器出力コントローラは、対応するデータ一致に選択的に応ずることができる。 - 特許庁
The Gojo family became Sumai no tsukasa (in charge of sumo matches held in the presence of the emperor) since they were a descendant of NOMI no Sukune. 例文帳に追加
五条家は野見宿禰の子孫であることから相撲司家となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The archetype of such legend matches that of Izanamino mikoto described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加
このような話の原像は『古事記』、『日本書紀』のイザナミノミコトとも一致する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an antenna design technology which matches computerization and is suitable for mobile communication.例文帳に追加
電子化にマッチし、移動体通信に適したアンテナ設計手法を提供する。 - 特許庁
The portable terminal 30 matches user information recorded on an IC card in the terminal against the user conditions, and matches an advertising reproduction history against the point addition conditions.例文帳に追加
携帯端末30は、自端末のICカードに記録されているユーザ情報を上記ユーザ条件と照合し、広告再生履歴を上記ポイント付加条件と照合する。 - 特許庁
The blade matches the cuts on abigail hobbs's ear and on this one.例文帳に追加
ナイフの刃がアビゲイル・ホッブスの耳に つけられた切り口とこの切り口とに一致した。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We got a report on an abandoned vehicle that matches the description of edith firlock's car.例文帳に追加
エディス・ファーロックの車の特徴と一致する 乗り捨てられた車が見つかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Matches oh jung ah's blood, so it is submitted as evidence.例文帳に追加
オ・ジョンアの血液と一致したという国科捜の所見書を証拠として提出します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As for kumite match, its history is short; kumite matches were fully developed after WWII. 例文帳に追加
さらに本格的に組手試合が整備されたのは戦後であり、その歴史は浅い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, in matches between different arts with Naginata (long-handled sword), the Sune-ate (shin guard) must also be worn. 例文帳に追加
その他、なぎなたとの異種試合の際は、すね当ての着用も必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's independent of the All Nippon Kyudo Federation and has its own regulations for matches. 例文帳に追加
全日本弓道連盟からは独立しており、試合規則も独自に定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Put [Enclose] a phrase in quotation marks [Use quotation marks around a phrase] to find exact matches. 例文帳に追加
厳密に一致するものをさがしたいときには, 句を引用符で囲ってください - 研究社 英和コンピューター用語辞典
There are records stating that the schools which had prohibited doing matches since the time of their founding were forced to conduct training matches (except for the Jigen-ryu School in the Satsuma domain etc). 例文帳に追加
また流祖以来試合を禁じていた流派が、やむなく試合稽古を行うようになった記録等も残っている(島津家中における示現流等の例外はある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this day alone, there was a custom that females were allowed to watch sumo-wrestling matches in public. 例文帳に追加
また、この日だけは女性が公然と観戦できるというならわしもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It returns true if the wildcard matches the MIME type, false if not. 例文帳に追加
指定した MIME タイプがワイルドカードにマッチする場合にtrue、マッチしない場合にfalse を返します。 - PEAR
If the line matches any otherstacked boundary, raise an error. 例文帳に追加
行がその他のスタックされている境界パターンにマッチした場合、エラーが送出されます。 - Python
The "active" Display subsection is the first that matches the depth and/or fbbpp values being used.例文帳に追加
「アクティブ」なDisplayサブセクションは、使われている depth や fbbpp の値とマッチする最初のものである。 - XFree86
This function warps the pointer to thewindow which has a name or class that matches string. 例文帳に追加
"f.warpto string" 8この関数は、string にマッチする名前かクラスを持つウィンドウにポインタを移動させる。 - XFree86
To provide a reservation system which matches with the actual state of mother and newborn baby hotels.例文帳に追加
母親・新生児宿泊ホテルの実状に見合った予約システムを提供する。 - 特許庁
I had my crowbar in one hand, and the other hand played with the matches in my pocket. 例文帳に追加
片手には金てこを握り、もう片手はポケットのマッチをもてあそんでいました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Stiff and stark sat the child there with her matches, 例文帳に追加
その子は売り物のマッチをたくさん持ち、体を硬直させてそこに座っておりました。 - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』
To provide a technique that matches driver's preference, while ensuring driving safety.例文帳に追加
運転者の好みに合致し、かつ、安全も確保することができる技術を提供する。 - 特許庁
To provide a speech retrieval apparatus for retrieving an audio file which matches a retrieval term.例文帳に追加
検索語と適合する音声ファイルを検索する音声検索装置を提供する。 - 特許庁
If directivity matches the signal source, the sum signal becomes stronger, and the difference signal becomes weaker.例文帳に追加
指向性が信号源と合っている場合には、和信号は強くなり、差信号は弱くなる。 - 特許庁
The server matches the selling orders and the buying orders with each other to mediate a transaction.例文帳に追加
サーバは、売り注文と買い注文とを突き合せ、取引を仲介して成立させる。 - 特許庁
Namely, it is decided first whether or not the operation code matches one of plural regular codes.例文帳に追加
先ず、複数の正規コードの何れかが上記操作コードと一致するかどうかを判別する。 - 特許庁
In the All-Japan mixed doubles matches, Fukuhara teamed up with Sakamoto Ryusuke. 例文帳に追加
全日本の混合ダブルスの試合で,福原選手は坂本竜(りゅう)介(すけ)選手と組んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the semifinals of the women's event, Japan lost to Hong Kong three matches to two and finished in third place. 例文帳に追加
女子競技の準決勝で,日本はホンコン(香港)に3-2で敗れ,3位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave
My coach often brought a rice cooker and made me onigiri to eat before my matches. 例文帳に追加
コーチがよく炊飯器を持ってきて,試合前に食べるおにぎりを私に作ってくれました。 - 浜島書店 Catch a Wave
She won the title without losing a set in the seven matches she played at the event. 例文帳に追加
彼女はこの大会中プレーした7試合で1セットも落とすことなく優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
During five consecutive tournament matches, Yamanashi did not let its opponents score a single goal. 例文帳に追加
山梨学院は今大会で5戦続けて相手チームに1点も得点を与えなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
But I still get nervous at title matches no matter how well I prepare for them. 例文帳に追加
でも,どんなによく試合の準備をしていても,タイトル戦ではいまだに緊張します。 - 浜島書店 Catch a Wave
The robot is called Atom and Max is determined to put Atom in boxing matches. 例文帳に追加
そのロボットはATOMと呼ばれており,マックスはATOMをボクシングの試合に出場させることを決意する。 - 浜島書店 Catch a Wave
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL” 邦題:『マッチ売りの少女』 | Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)