| 例文 |
May Bankの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 370件
Disposition Which May be Rendered to a Bank Agent for the Purpose of Supervision 例文帳に追加
銀行代理業者に対する監督上の処分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 No person other than the Bank of Japan may use the name "Bank of Japan." 例文帳に追加
第十三条 日本銀行でない者は、日本銀行という名称を用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Bank Agent may not conduct Bank Agency Service unless it receives entrustment from an Principal Bank or receives sub-entrustment from a Bank Agent which receives entrustment from an Principal Bank. 例文帳に追加
2 銀行代理業者は、所属銀行の委託を受け、又は所属銀行の委託を受けた銀行代理業者の再委託を受ける場合でなければ、銀行代理業を営んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
More particularly, a virtualization layer may be executed on a data bank.例文帳に追加
より具体的には、仮想化層が、データバンク上で実行され得る。 - 特許庁
Now, may I turn to the challenges that need to be addressed by the Bank. 例文帳に追加
次に、ADBの直面する課題について申し上げます。 - 財務省
Article 10 (1) A Bank may conduct the following businesses: 例文帳に追加
第十条 銀行は、次に掲げる業務を営むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Bank Agent may not give sub-entrustment of Bank Agency Service to another party unless it obtains authorization in advance from the Principal Bank. 例文帳に追加
3 銀行代理業者は、あらかじめ、所属銀行の許諾を得た場合でなければ、銀行代理業の再委託をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
From your perspective, the bank may be this big, but例文帳に追加
直樹から見たら 銀行なんて こんなに大きいかもしれないけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1999, the government injects public fund to a bank that may be on the verge of bankruptcy例文帳に追加
1999年 破たん寸前の銀行に 公的資金を注入したのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Payment of fees may be effected either by cash or by bank payment. 例文帳に追加
手数料の納付は,現金又は銀行口座への払込により行う。 - 特許庁
The electrical platform 2 may have a series capacitor bank 6 arranged on the support structure 4.例文帳に追加
支持構造4上に配置された直列キャパシタバンク6を備えてもよい。 - 特許庁
The Kusunoki-cho branch office of the former Japan Shogyo (trade) Bank (Kobe City, 1923, demolished in May, 2008) 例文帳に追加
旧日本商業銀行楠町支店(神戸市、1923年、2008年5月解体) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 19, the side bank was broken and the castle was flooded and fell into confusion. 例文帳に追加
4月8日、横堤が切れて城内へ浸水し、城方を混乱に陥れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On behalf of the iron bank, may I be the first to welcome you to the free city of braavos.例文帳に追加
鉄の銀行の代表として、 自由都市ブラヴォスへ 歓迎いたします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Governor of the Bank of Japan may have kept too tight a rein on the Japanese economy. 例文帳に追加
日銀総裁は日本経済の手綱を引き締めすぎたのかもしれない. - 研究社 新和英中辞典
9 It was reported that Trichet, Governor of European Central Bank pointed out at the Bank for International Settlement (BIS) and Major Countries Central Bank Governors Meeting held on May 9. that "there is a problem called commodities prices.例文帳に追加
9 5 月9 日に開催された国際決済銀行(BIS)主要国中央銀行総裁会議で、欧州中央銀行のトリシェ総裁は「商品価格という問題がある。 - 経済産業省
In particular, the recommendations made by the External Review Committee on IMF-World Bank Collaboration may be useful in this process.For this purpose, it is crucial that the IMF and the World Bank engage in further discussions. 例文帳に追加
議論にあたっては、「IMF・世銀間の協働に関する外部委員会」による提言も有用であろうと考えます。 - 財務省
Furthermore, as this bank does not offer a deposit service for the settlement purpose, it may be in effect a nonbank lender. 例文帳に追加
しかもこの銀行は、顧客の決済性預金がなく、実質ノンバンクではないか。 - 金融庁
(4) The security may consist of a bank draft. Securities in kind shall not be permitted.例文帳に追加
(4) 保証金は銀行手形とすることができる。現物による保証は認められない。 - 特許庁
To design an interleaving machine, so that each sub decoder may always access a different memory bank.例文帳に追加
インターリーブ機を、各サブ復号機が常に異なるメモリバンクにアクセスするように設計する。 - 特許庁
Having borrowed too much money from the central bank, commercial banks may be in an overlending status.例文帳に追加
中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。 - Weblio英語基本例文集
Article 52-42 (1) A Bank Agent may, in addition to Bank Agency Service and services incidental to Bank Agency Service, engage in other businesses or services if it obtains the Prime Minister's approval therefor. 例文帳に追加
第五十二条の四十二 銀行代理業者は、銀行代理業及び銀行代理業に付随する業務のほか、内閣総理大臣の承認を受けた業務を営むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The second predetermined value may be fixed, or may be n+1, where n is the value of the bank address counter when self-refresh mode is initiated.例文帳に追加
第2の所定値は固定値、またはnを自己リフレッシュモードが開始されるときのバンクアドレスカウンターの値としてn+1である。 - 特許庁
In order to allow simultaneous multi-bank operation, the redundant microcells may only replace the defective microcells within the same bank.例文帳に追加
同時複数バンク動作を可能にするために、冗長マイクロセルによって、同一バンク内の欠陥を有するマイクロセルだけを置換することができる。 - 特許庁
The device and method may be used by a financial institution (such as a bank), a postal services institution.例文帳に追加
この装置と方法は、金融機関(銀行等)または郵便サービスで利用することができる。 - 特許庁
credit opened by an importer at a bank in his own country upon which an exporter may draw 例文帳に追加
輸出者が引き出す輸入者の国の銀行で輸入者によって開かれる信用クレジット - 日本語WordNet
After the cession of Taiwan by the Japanese army in May 1895, Osaka Churitsu Bank opened 'Keelung Branch Office of the Osaka Churitsu Bank' in Keelung City in September. 例文帳に追加
1895年5月、日本軍が台湾に進駐すると、9月には大阪中立銀行が基隆市に「大阪中立銀行基隆出張所」を設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This may be obvious, but does it mean that you may make the same decision in the future even for a bank that is not as peculiar as the Incubator Bank of Japan? 例文帳に追加
ということは大臣、当たり前の話かもしれませんが、今後判断に当たっては、今回の振興銀行のような特異な銀行でなくても、もう判断を講じ得ると、そういうことでよろしいでしょうか。 - 金融庁
A capacitor protection circuit 202 may include a capacitor bank 204, a pilot circuit 210 and a main commutation gap 212.例文帳に追加
コンデンサ保護回路202は、コンデンサバンク204、パイロット回路210、および主転流ギャップ212を含む。 - 特許庁
May I also take this opportunity to extend a warm welcome to Turkmenistan that joined the Bank in August last year. 例文帳に追加
また、昨年8月にADBの新規加盟国となったトルクメニスタンに対し、歓迎の意を表します。 - 財務省
Article 24 (1) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the business of a Bank, require the Bank (including a Bank Agent for which said Bank serves as an Principal Bank) to submit reports or materials concerning the status of its business or property. 例文帳に追加
第二十四条 内閣総理大臣は、銀行の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、銀行(当該銀行を所属銀行とする銀行代理業者を含む。)に対し、その業務又は財産の状況に関し報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent the erosion/failure of a bank from being caused by an overflow in a flood, in a section wherein it is feared that the failure of the bank may be caused by the flood.例文帳に追加
この発明の課題は、洪水により堤防の決壊が懸念される区間において、洪水時の越流による堤防の浸食・決壊を防止することである。 - 特許庁
Article 34 As the central bank of Japan, the Bank of Japan may, in addition to the business prescribed in paragraph 1 of the preceding Article, conduct the following business with the national government: 例文帳に追加
第三十四条 日本銀行は、我が国の中央銀行として、前条第一項に規定する業務のほか、国との間で次に掲げる業務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 48 The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring sound and appropriate management of the Foreign Bank Branch, require the Foreign Bank Branch (including a Bank Agent for which that Foreign Bank Branch serves as an Principal Bank) to submit reports or materials concerning the status of the business or property of the Foreign Bank to which the Foreign Bank Branch belongs (including a person who has a special relationship specified by a Cabinet Order with that Foreign Bank). 例文帳に追加
第四十八条 内閣総理大臣は、外国銀行支店の業務の健全かつ適切な運営を確保するため必要があると認めるときは、外国銀行支店(当該外国銀行支店を所属銀行とする銀行代理業者を含む。)に対し、外国銀行支店に係る外国銀行(当該外国銀行と政令で定める特殊の関係のある者を含む。)の業務又は財産の状況に関する報告又は資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The pilot circuit 210 and the main commutation gap 212 may be provided in parallel electrical communication with the capacitor bank 204.例文帳に追加
パイロット回路210および主転流ギャップ212を、コンデンサバンク204と並列電気通信状態で設ける。 - 特許庁
(3) A Bank Agent may not engage in business or service other than business or service conducted pursuant to the provisions of paragraph (1). 例文帳に追加
3 銀行代理業者は、第一項の規定により営む業務のほか、他の業務を営むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a minimum credit balance that a bank may require a borrower to keep on deposit as a condition for granting a loan 例文帳に追加
銀行が融資を許可する条件として、借り手に預金の継続を要求できる最小の預金残高 - 日本語WordNet
In response to the system problem that occurred at Mizuho Bank in March this year, we issued an Order to Improve Business Operations to Mizuho Bank and Mizuho Financial Group in May. 例文帳に追加
それから、本年3月に発生したみずほ銀行のシステム障害を受け、本年5月、みずほ銀行及びみずほフィナンシャルグループに対し業務改善命令を出させていただきました。 - 金融庁
(3) Where the competent minister has the Bank of Japan deal with part of affairs pursuant to the provision of paragraph 1, expenses required for dealing with the affairs may be borne by the Bank of Japan. 例文帳に追加
3第一項の規定により事務の一部を日本銀行をして取り扱わせる場合においては、その事務の取扱に要する経費は、日本銀行の負担とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Subsidiary, etc. of a Bank or a person to whom business has been entrusted by that Bank may refuse to submit reports or materials required under the preceding paragraph if there are justifiable grounds. 例文帳に追加
3 銀行の子法人等又は当該銀行から業務の委託を受けた者は、正当な理由があるときは、前項の規定による報告又は資料の提出を拒むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The register bank 120 may be used that includes registers accessible by at least two processing units 128 and 130.例文帳に追加
レジスタバンク120は、少なくとも二つのプロセスユニット128,130によりアクセス可能なレジスタを有して使用され得る。 - 特許庁
The payment of the annuities may be effected through a slip for the payment therefor, bank order or other means that are made available by INPI. 例文帳に追加
年次手数料の納付は,支払伝票,銀行振込,又はINPIの承認するその他の方法で行うことができる。 - 特許庁
This Class may refer to advertising in connection with other services, such as those concerning bank loans or advertising by radio. 例文帳に追加
本類は,銀行貸付又はラジオによる広告にかかるサービスなど,その他のサービスに関連する広告を指す場合がある。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
