1153万例文収録!

「PERFECTLY」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PERFECTLYの意味・解説 > PERFECTLYに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PERFECTLYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2049



例文

Even after you leave, it still looks like the software is functioning perfectly, hmm?例文帳に追加

そう 強盗が去った後も ソフトは完璧に 機能しているように見えるだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Given that text and the fact I have her case it's a perfectly logical assumption.例文帳に追加

メッセージの内容、僕がケースを持っている事実。 カンペキに論理的な推論だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Rowan, it's perfectly reasonable for you to be thinking of simon so close to your wedding day.例文帳に追加

ローワン 完全に合理的なんだ 結婚式が近づくと サイモンを思い出す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Does the student council have the right to deny perfectly good, average students a club based on a personal opinion?例文帳に追加

生徒会は主観で善良な一般生徒の 活動を否定するのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Day after day, alone on the hill, the man with the foolish grin is keeping perfectly still. 例文帳に追加

毎日毎日、丘の上で男が一人微笑を浮かべてじっとしている。 - Tanaka Corpus


例文

I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 例文帳に追加

私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 - Tanaka Corpus

It's only a small house but it meets my needs perfectly. 例文帳に追加

それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 - Tanaka Corpus

I tried to convince him that I was perfectly capable of it.例文帳に追加

私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 - Tatoeba例文

It's only a small house but it meets my needs perfectly.例文帳に追加

それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。 - Tatoeba例文

例文

to be able to do a particular act perfectly 例文帳に追加

(動詞の後ろについて)その行為を完全にすることができることを表す語 - EDR日英対訳辞書

例文

To provide a golf club head which produces a hitting sound of a high and perfectly clear tone.例文帳に追加

打球音が高音で澄み渡った音となるゴルフクラブヘッドを提供する。 - 特許庁

and she lay perfectly still, listening, in a big chair. 例文帳に追加

彼女は大きな椅子にもたれかかり、身じろぎもせずにぼくの話を聞いていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I assure you that I am armed to the teeth, and I am perfectly prepared to use my weapons, 例文帳に追加

私は完全武装ですし、遠慮なく武器を使わせていただきますよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

The monomer with a closed cyclic structure comprises an electroconductive skeleton perfectly covered with an insulating skeleton.例文帳に追加

導電性骨格を絶縁性骨格で完全に覆った閉環状構造モノマー。 - 特許庁

To perfectly treat virus which infects processes and threads resident in a memory.例文帳に追加

メモリに常駐するプロセス及びスレッドを感染させるウイルスを完璧に治療する。 - 特許庁

To provide a stable pressure-sensitive adhesive sheet which can almost perfectly prevent laser printing from disappearing and can almost perfectly prevent adhesive deposit at the time of cutting the substrate from occurring.例文帳に追加

レーザー印字の消失をほぼ完全に防止でき、また、基板切断時の糊残りをほぼ完全に防止できる安定した粘着シートを提供することを目的とする。 - 特許庁

Additionally, the wire tool 11 after light hardening is heated by a heating furnace and perfectly hardened.例文帳に追加

さらに、光硬化後のワイヤ工具11を加熱炉で加熱し、完全に硬化させる。 - 特許庁

By this constitution, high temperature drinking water perfectly subjected to heat sterilization can be obtained.例文帳に追加

これにより、完全に熱殺菌された高温の飲料水を得ることができる。 - 特許庁

Since the perfectly spherical super fine particles obtained by polymerization have perfectly spherical shapes, the positively charged fine particles which can be regularly moved in a transparent insulating liquid and has excellent responsiveness are realized.例文帳に追加

重合による真球状超微粒子は、真球形のため、透明絶縁性液体中で規則的に移動、応答性に優れた正荷電微粒子が実現する。 - 特許庁

To obtain a liquid crystal device wherein a liquid crystal injection port is perfectly sealed and whose cost is low.例文帳に追加

液晶注入口の封止が完全であり低コストの液晶装置を得る。 - 特許庁

Data stored in a terminal device 60 are included in a perfectly capsulated object, and other data are included in a non-perfectly capsulated object.例文帳に追加

端末装置60に記憶されているデータについては、完全カプセル化オブジェクトに内包させ、その他のデータについては、非完全カプセル化オブジェクトに内包させるようにする。 - 特許庁

To perfectly automate the sticking work of a protection tape onto the surface of a door glass run.例文帳に追加

ドアグラスランの表面に対する保護テープの貼り付け作業を完全自動化する。 - 特許庁

I knew his name perfectly well but I had a temporary block 例文帳に追加

私は完全に彼の名前を知っていたが一時的に精神的遮断に陥った - 日本語WordNet

To provide a method for perfectly recovering tetrafluoroethylene polymer resin from aqueous dispersion thereof.例文帳に追加

テトラフルオロエチレンポリマー樹脂の水分散液から該樹脂を完全に回収すること。 - 特許庁

Preferably, the hydrogenated jojoba oil is a perfectly hydrogenated jojoba ester.例文帳に追加

また、前記水素添加ホホバエステルは完全水素添加ホホバエステルであることが好ましい。 - 特許庁

Agent kirkland and homeland security are perfectly capable of handling it.例文帳に追加

カークランド捜査官と国土安全保障局が 完全に この件を扱うことになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're right, cufflinks and perfectly tailored pants are for suckers that just want to meet women.例文帳に追加

ごもっとも カフスボタンと仕立てたパンツで完璧だ 女性に会いたい人の為です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Richmond pd and the park engineer confirmed the brakes, the track, the coaster cars were all functioning perfectly.例文帳に追加

リッチモンド警察と公園エンジニアは ブレーキ 線路 車 全て正常だと言ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

it cannot indeed make them perfectly wise and good, 例文帳に追加

実のところ現世代は次世代を完全に賢くまた善良にすることはできません。 - John Stuart Mill『自由について』

We have here a conception of the relation of Nature to its Author which seems perfectly acceptable to some minds, but perfectly intolerable to others. 例文帳に追加

私たちはここで、ある人には完全に受けいれられるが別の人にはまるで耐えられない、自然のその創造主にたいする関係という概念を抱くようになります。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

perfectly silent on her part and with the same peculiar cooing sounds from the Morlocks. 例文帳に追加

ウィーナはまったくの無音で、モーロックたちからは相変わらずのクークーいう音です。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The King immediately fell flat on his back, and lay perfectly still: 例文帳に追加

王さまはすぐに背中からたおれこんで、まるで身動きせずに横たわっています。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

and as it was perfectly round, she found this a very difficult question. 例文帳に追加

キノコは完全にまん丸で、アリスはこれがとてもむずかしい問題だな、と思いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

A perfectly black object, he contended, would elude and defy the acutest vision. 例文帳に追加

完全に黒い物体は、もっとも鋭い視力をもってしても捕らえられないのだ。 - JACK LONDON『影と光』

When we have a perfectly cleansed and purified piece of carbon, there is no ash left. 例文帳に追加

炭素のかたまりを完全にきれいにして純化すると、灰は残らないんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The dummy pattern 20 which is not perfectly included in each object is then deleted (step A4).例文帳に追加

次に、各オブジェクトに完全に包含されないダミーパターン20を消去する(ステップA4)。 - 特許庁

To perfectly conduct press punching without holding a punching material with a hand.例文帳に追加

手でプレス打ち抜き材を保持することなく、安全にプレス打ち抜き加工をすることができる。 - 特許庁

To provide a method for perfectly sterilizing harmful microorganism existing in a material to be treated.例文帳に追加

被処理物中に存在する有害微生物の完全殺菌方法を提供する。 - 特許庁

To obtain a wholly uniform bean-cooking state even when perfectly not boiled.例文帳に追加

必らずしも完全沸騰することなく、全体としてムラが無い豆類の煮炊き状態を得る。 - 特許庁

SiO2 COMPACT PARTIALLY OR PERFECTLY VITRIFIED AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加

部分的にまたは完全にガラス化したSiO2成形体の製造方法および該成形体 - 特許庁

Further, these rotary wheels 21, 22, 23, 24 perform transfer of the bottles perfectly synchronously.例文帳に追加

また、これらの回転ホイール21,22,23,24は、完全に同期してボトルの授受を行う。 - 特許庁

The interior of the through hole 43 is filled with a solder 44 almost perfectly without void.例文帳に追加

このスルーホール43の内部ははんだ44がほぼ完全にボイド無く充填されている。 - 特許庁

To make a container used for transportation and storage of a liquid substantially and perfectly empty.例文帳に追加

液体のための輸送及び保管用容器を実質的に完全に空にできるようにする。 - 特許庁

Further, sea sand 8 is fixed for perfectly preventing the flowing out of the oil for the worst.例文帳に追加

また、万が一に備え完全に油の流出を防ぐため海砂8を固定した。 - 特許庁

The principal external shape of the washer is downward pressed but the material belt is not separated perfectly.例文帳に追加

下向けにワッシャの主要外形をプレスし、完全に原料ベルトを脱離しない。 - 特許庁

To perfectly prevent leakage of secret information, in a detachable nonvolatile storage device.例文帳に追加

着脱式不揮発性記憶装置において、秘密情報の漏洩を完全に防止する。 - 特許庁

Thus, fluid is perfectly separated into the liquid flowing in the direction 114 and the gas flowing in the direction 115.例文帳に追加

これにより、液体は114方向に、気体は115方向に完全に分離される。 - 特許庁

To provide a device capable of perfectly damping the vibration of a playing racket, etc., for tennis, etc.例文帳に追加

テニス等の球技用ラケット等の振動を完全に吸収し得る装置は存在しない。 - 特許庁

The pressurization and pressure release are repeated several times so as to perfectly recover the powder.例文帳に追加

この加圧、開放を数回繰り返す事で粉末の回収をより完全なものとする。 - 特許庁

例文

To provide a curable dental material, perfectly curable on the surface of a tooth treated with an acid component.例文帳に追加

酸成分で処理した歯の面に完全に硬化する硬化性歯材料を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS