1153万例文収録!

「PIECES」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PIECESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29406



例文

The vase fell from the table and crashed to pieces. 例文帳に追加

花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。 - Tanaka Corpus

The tile which fell from the roof broke into pieces. 例文帳に追加

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 - Tanaka Corpus

Prepare five postcard sized pieces of cardboard. 例文帳に追加

はがき大のボール紙を5枚用意してください。 - Tanaka Corpus

For yakitori in Muroran City, onion pieces are used in place of green onion pieces for negima, and negima is eaten with mustard. 例文帳に追加

室蘭市の焼き鳥の場合、タマネギがねぎまのネギとして使われ、からしをつけて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Three pieces of incense are always put in Kogo, and two pieces out of them are dropped near charcoal and smoked. 例文帳に追加

香合の中には必ず3個入れておき、その内2個を炭の近くに落し入れ、薫じさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Give these children three pieces each.例文帳に追加

この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 - Tatoeba例文

The windshield of the car was smashed to pieces.例文帳に追加

車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 - Tatoeba例文

break or cause to break into pieces 例文帳に追加

粉々に壊す、または粉々に壊すようにする - 日本語WordNet

I'm going to have two pieces in her gallery.例文帳に追加

彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 - Tatoeba例文

例文

The front windshield of a car was smashed to pieces.例文帳に追加

車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 - Tatoeba例文

例文

Prepare five postcard sized pieces of cardboard.例文帳に追加

はがき大のボール紙を5枚用意してください。 - Tatoeba例文

How many pieces of carry-on are you going to take?例文帳に追加

機内持ち込みの荷物はいくつありますか。 - Tatoeba例文

The vase fell from the table and crashed to pieces.例文帳に追加

花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。 - Tatoeba例文

The tile which fell from the roof broke into pieces.例文帳に追加

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 - Tatoeba例文

The tiles that fell from the roof broke into pieces.例文帳に追加

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 - Tatoeba例文

a type of Japanese food called "country red-bean soup with pieces of rice cake" 例文帳に追加

田舎汁粉という,つぶしあんの汁粉 - EDR日英対訳辞書

the two pieces of cloth that are used as a mounting for scrolls 例文帳に追加

掛軸の表装として垂らす2本の布 - EDR日英対訳辞書

in the Japanese game of shogi, the act of arranging the formation of pieces 例文帳に追加

(将棋で)駒の陣形を組み立てること - EDR日英対訳辞書

a medley of musical pieces, called potpourri 例文帳に追加

楽曲の一部ずつを接続して作った曲 - EDR日英対訳辞書

a sound that is caused by metallic pieces jingling 例文帳に追加

金属などが軽くふれてちりんと鳴るさま - EDR日英対訳辞書

pieces of metal used to connect sections of squared timber 例文帳に追加

各材を連結するために用いる材料 - EDR日英対訳辞書

an arrangement of stone pieces upon the surface of a playing board in the game of Go 例文帳に追加

碁石を碁盤の上に配置すること - EDR日英対訳辞書

The rioters battered the door to pieces [splinters]. 例文帳に追加

暴徒たちはドアをめちゃめちゃに打ち砕いた. - 研究社 新英和中辞典

The cup dashed to pieces against the floor. 例文帳に追加

茶わんは床に打ち当たって粉々に壊れた. - 研究社 新英和中辞典

Several pieces of shot still remain in his leg. 例文帳に追加

彼の脚にはまだ数個の弾が残っている. - 研究社 新英和中辞典

the first of six musical pieces performed at Japanese Kabuki called 'rokudan' 例文帳に追加

歌舞伎において,六段という下座音楽 - EDR日英対訳辞書

a set of six pieces of gilt bronze ware used for esoteric Buddhist memorial services例文帳に追加

六器という,6個一組の密教法具 - EDR日英対訳辞書

a state of a concrete thing having been broken into pieces 例文帳に追加

固まっていたものが細かくこわれること - EDR日英対訳辞書

a unit that is used when counting twelve pieces as one group 例文帳に追加

12個で1組の品物を数える時の単位 - EDR日英対訳辞書

a bamboo fence in which openings are left between the pieces of bamboo 例文帳に追加

竹と竹との間を透かして作った垣 - EDR日英対訳辞書

to break a thing into pieces 例文帳に追加

固まりになっている物をこわして破片にする - EDR日英対訳辞書

The first connection pieces 14a, 14b and the second connection pieces 15a, 15b are formed so as to become elastic connection pieces with an elastic force.例文帳に追加

第1の接続片14a,14b及び第2の接続片15a,15bは、弾性力をもつ弾性接続片となるように形成されている。 - 特許庁

We'll have a lot of pieces coming in once moving season starts.例文帳に追加

引越しシーズンになれば沢山入りますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Does she pick up small pieces of food with her fingers?例文帳に追加

指を使って小さな食べ物を食べますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Ventilation holes 6, 7 are formed in the ridge side waterproof pieces 2 and the eaves side waterproof pieces 5, respectively.例文帳に追加

前記棟側防水片2と軒側防水片5とに、それぞれ通気孔6,7が設けられる。 - 特許庁

I snatched the letter from him and tore it to pieces. 例文帳に追加

その手紙をふんだくって細々に裂いた - 斎藤和英大辞典

--the musketeers with their pieces balanced in their hands, 例文帳に追加

撃ち手は両手で銃のバランスをとっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Next, the selected n pieces of arbitrary type parameters are divided into data of a fixed length, respectively, m (m; positive integer) pieces of encoding expressions are defined, and n pieces of decoding expressions and m-n pieces of non-obvious relational expressions are derived from (n) pieces of independent encoding expressions.例文帳に追加

次に、選択されたn個の任意型の変数をそれぞれ固定長のデータに分割し、m個(m;正の整数)の符号化式を定義して、n個の独立な符号化式からn個の復号式およびm−nの非自明な関係式を導出する。 - 特許庁

In steps S5 to S11, fine pieces are extracted from the phoneme pieces to be synthesized, the magnification (r)is multiplied to the fine pieces of the voiced portion among the extracted fine pieces and the magnification (s) is multiplied to the fine pieces of the voiceless portion.例文帳に追加

ステップS5〜S11では、合成すべき音素片より微細素片を抽出し、抽出された微細素片のうち、有声部分の微細素片には振幅変更倍率rを乗じ、無声部分の微細素片には振幅変更倍率sを乗ずる。 - 特許庁

A roll part forming the roll comprises roll pieces A formed in an approximately discoid form and roll pieces B with a different rotation outer diameter from that of the roll pieces A and the roll pieces A and the roll pieces B are stacked in a plurality of layers.例文帳に追加

ロールを構成するロール部は、概円盤状に形成されてあるロール片A、及び前記ロール片Aと回転外径が異なるロール片Bからなり、前記ロール片A、及び前記ロール片Bが複数重ね合わされて積層されてあるものである。 - 特許庁

The second locking pieces 15 are formed in such a length that tops of the first pieces 12 and tops of the second pieces 15 are positioned on the same circumferential line when the second locking pieces 15 bend upward together with the first locking pieces 12.例文帳に追加

第1係止片12と共に第2係止片15が上方に折れ曲がったとき、第1係止片12の頂部と第2係止片15の頂部とが同一円周線上に位置する長さに第2係止片15を形成する。 - 特許庁

The aluminum pieces are arranged so that the surface side aluminum pieces 18 which are not continuous are made conductive to the back side aluminum pieces 20 and the back side aluminum pieces 20 which are not continuous are made conductive to surface side aluminum pieces 18 to form a conductive line.例文帳に追加

連続していない表面側アルミ片18同士を裏面側アルミ片20が導通させ、連続していない裏面側アルミ片20同士を表面側アルミ片18が導通させる位置関係で配置され、導電ラインを形成している。 - 特許庁

Projecting pieces 10 are formed on the rear surfaces of fastening pieces 8 of the connecting members 2 and the wraparound endpieces 3 and these projecting pieces 10 are bitten and fixed to the lens faces by screwing the fastening pieces 8.例文帳に追加

連結部材2及びヨロイ3の止着片8の裏面には凸片10を形成すると共に、該止着片8をネジ止めすることで該凸片10をレンズ面に食い込ませて固定している。 - 特許庁

To clean plastic pieces efficiently at a low cost.例文帳に追加

低コストで効率よくプラスチック片を洗浄する。 - 特許庁

DELIVERY SLIP FOR PLURALITY OF PIECES, AND ITS USAGE例文帳に追加

複数個用配送伝票とその使用方法 - 特許庁

A storage section (105) stores (n) pieces of weak identifiers.例文帳に追加

記憶部(105)は、n個の弱識別器を格納する。 - 特許庁

The pieces were assembled like a jigsaw puzzle. 例文帳に追加

各ピースがジグソーパズルのように組み合わされている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The discharge part of a tubular flexible container bag comprises at least three chrysanthemum petal pieces and discharge opening closing cover pieces of the same number as the number of the pedal pieces provided alternately with the pedals on the inside of the pedal pieces.例文帳に追加

3片以上の菊座片を有する筒状のフレキシブルコンテナーバッグの排出部において、菊座片の内側に菊座片と同数の排出口閉止蓋片が、菊座片と交互に設けたものである。 - 特許庁

The paper for preventing forgery is obtained by mixing discriminating fine pieces for discriminating the forged paper into second layer pieces of a second layer from surface layer pieces or middle layer pieces of a middle layer in a multilayer paper composed of two or more layers.例文帳に追加

二層以上の層構成を有する多層紙であって、表層片から2層目の第2層片又は該第2層片より中層にある中層片に、偽造紙識別用識別細片を混抄する。 - 特許庁

例文

A data division part 26 divides data into n pieces.例文帳に追加

データ分割部26はデータをn個に分割する。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS