1016万例文収録!

「Rafters」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Raftersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

A roof board 300 and an under lining material 400 are fixed on rafters 200 disposed parallel to the inclining direction of a roof at substantially equal spaces L.例文帳に追加

ほぼ等しい間隔Lで屋根の傾斜方向と平行に配置された垂木200の上に、野地板300及び下葺き材400を固定する。 - 特許庁

The heat insulation member 4 is arranged in each space enclosed by the rafters 1, 1 adjacent to each other, and the reinforcing members 2, 2 adjacent to each other.例文帳に追加

上記断熱部材4は隣り合う垂木1、1と隣り合う補強材2、2とで囲まれる空間毎に配設されている。 - 特許庁

This insulating member for building is installed in structural forms such as studs, floor joists, furrings, rafters of building, and the insulating board 1 has sealing edges 2.例文帳に追加

建築物の間柱、根太、野縁、垂木などの構造型枠に設置する建築用断熱材であって、断熱板1に、封止縁2を有している。 - 特許庁

Side frame members 3 parallel to the rafters 2 are interconnected by a plurality of connectors 4 to constitute a verge bed frame 5.例文帳に追加

たる木2と平行な側枠材3を複数の連結材4で連結してけらば下地枠体5を構成する。 - 特許庁

例文

Thus the operator can lay the sheet 1 from above the rafters 2, and therefore working efficiency is improved.例文帳に追加

これにより、作業者は、垂木2の上側からシート1を設けることが可能であり、作業性に優れたものとすることができる。 - 特許庁


例文

To provide a roof structure mounted with solar cells which never degrade the waterproof performance of the roof because the holes are made in sheathing roof boards or rafters of a roof substrate.例文帳に追加

屋根下地の野地板や垂木に施工するため、野地板に穴を開けて、防水性能を損なうことのない太陽電池取付屋根構造を得る。 - 特許庁

To positively support sheathing roof boards, rafters, etc., by means of a simple structure formed at tips of inclined beams of a partial gable roof.例文帳に追加

部分切り妻屋根部の登梁の先端部に簡単な構造で下地材、垂木等を確実に支持できる。 - 特許庁

and the rafters were hung with wreaths of evergreen, and the Calvary and the cuckoo clock looked out from a mass of holly. 例文帳に追加

天井の柱にはときわ木の輪がつるされていて、キリストの像とカッコウ時計が、ヒイラギのしげみの間からのぞいていました。 - Ouida『フランダースの犬』

This heat insulating material 1 arranged between rafters 6 includes a hollow portion 4 as a first vent layer A, and a recess 5 which forms a second vent layer B with a flat plate 7 provided on the upside of the heat insulating material 1 while being arranged between the rafters 6.例文帳に追加

垂木6間に配置される断熱材1であって、断熱材1は第一の通気層Aとなる中空部4を有し、かつ垂木6間への配置状態で断熱材1の上側に設けられる平板7との間に第二の通気層Bを形成する凹部5を有する断熱材1。 - 特許庁

例文

The end member 7 is provided with a thermally insulating plate fitting part 70 for fitting the end part of the thermally insulating plate 3 for forming a cutout 31, and a shaft material contact part 75 brought into pressure contact with the rafters 21, when the thermally insulating panel 1 is fitted and installed between the rafters 21.例文帳に追加

端部材7には、切欠31が形成されている断熱板3の端部が嵌入される断熱板嵌入部70と、断熱パネル1が垂木21間に嵌着されたときに垂木21に圧接する軸材接触部75とが備えられている。 - 特許庁

例文

A roof substrate panel A to which sheathing roof boards 3 are stuck on the upper face of the substrate frame 2 having a plurality of rafters 1 long at least in the eaves-ridge direction at the whole face except only a specified length range of the eaves edge side of the rafters 1 is prepaired in advance.例文帳に追加

少なくとも軒棟方向に長い複数本の垂木1を有する下地骨組2の上面に垂木1の軒先側の所定長さの範囲だけ除いて全面に野地板3を貼着した屋根下地パネルAを予め製造しておく。 - 特許庁

The roof 3 having the solar power generation device comprises at least three rafters installed orthogonal to a plurality of beams 22 constituting the car port body, a plurality of roof materials 32 arranged between the neighboring rafters 31 and 31, and a solar power generation device 33 installed on the upper side of the roof materials 32.例文帳に追加

太陽光発電装置付き屋根3は、カーポート本体を構成している複数の梁22に直交して架設された三本以上の垂木31と、隣接する垂木31,31間に配置された複数の屋根材32と、これらの屋根材32の上側に設けられた太陽光発電装置33とを備えている。 - 特許庁

The cleats 11 are formed into shapes each having a longitudinal length L equal to intervals of the arrangement of the rafters or trusses 2 on the head joint 3, and arranged in the longitudinal direction of the band plywood 12 at intervals d to be fitted to the rafters or trusses 2.例文帳に追加

そして、転び止め11は、それぞれ垂木又はトラス2の頭つなぎ3に配置すべき配置間隔を長手方向の長さLにした形状に形成され、帯合板12の長手方向に垂木又はトラス2と嵌合可能な嵌合間隔d毎に配設されている。 - 特許庁

The eaves structure of the building has two upper girder frame members 8a, 8b arranged parallel with a space at the upper part of the unit building 1, cantilever rafters 25 laid over the two upper girder frame members 8a, 8b orthogonally to them, and an eaves member 14 mounted to eaves extended parts 25a, projected outward from the building body 1, of the cantilever rafters 25.例文帳に追加

ユニット建物1の上部に離間して平行に配置された2本の上部桁フレーム材8a,8bと、2本の上部桁フレーム材8a,8bに、これらと直交するように架け渡された片持ち垂木25と、片持ち垂木25の建物本体1から外側に突出している軒先延長部25aに装着された軒先部材14とを有する建物の軒先構造。 - 特許庁

The mairako was set in on one side or both sides as crosspiece horizontally or vertically in various designs such as the same interval or fukiyose (the arrangement of muntins, lattice, ceiling ribs, rafters, or similar structured elements in sets of two or three or more with a wide space between one group and the next). 例文帳に追加

舞良子(桟)は、片面又は両面に、横桟または縦桟として、等間隔や吹き寄せなど、さまざまな意匠を工夫して取り付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He incorporated the style of a tea hut into tea room using a clay wall, a window with takekomai (the lath used on top of rafters beneath sheathing and roofing materials) and a bamboo lattice in the window. 例文帳に追加

茶室の壁を土壁とし、土壁の下地である竹小舞(こまい)を見せた窓を開け、窓に竹の格子を付けるなど、草庵の風情を意匠に取り入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the ceremony marking the start of pulling the timber into the sanctuary, special 'Shinryomin' (people who live on the land once owned by the Jingu before the Meiji period) transport the important wood (called 'Yakugi') such as for the rafters of the main shrines of both the Naiku and Geku. 例文帳に追加

御木曳行事の皮切りとして両宮正殿垂木などの重要な用材(「役木」という)を、特定の「神領民(江戸時代以前の伊勢神宮領地の住民)」が運搬する儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus the shapes of the rafters 52 must not be processed according to the shapes of the roof, and the roof structural body 50 having any curved roof shape can be easily formed with a low cost.例文帳に追加

したがって屋根形状に応じて垂木52の形状を加工する必要がなく、任意の湾曲した屋根形状を有する屋根構造体50を容易かつ安価に形成することができる。 - 特許庁

The edge of eaves frame body 12 is made of aluminum or stainless steel, and an eaves soffit 30 exposed to the outside is attached to an upper face of decorative rafters 16, 20 in an edge of eaves part in advance.例文帳に追加

軒先枠体12は、アルミ製又はステンレス製であり、軒先部分の化粧垂木16,20の上面には外部に露出する軒天板30が予め取り付られている。 - 特許庁

The cantilever ridge beam 1 is supported by principal rafters 4, 5 arranged at a plurality of positions of a large roof A, thereby, it is constituted as a cantilever beam whose front end 1a is protruded.例文帳に追加

片持棟梁1は、大屋根Aの複数箇所に配置された合掌勾配梁4,5に支持されることで、先端1aを突出させた片持梁として構成される。 - 特許庁

To provide a solar cell roof eliminating special arrangement of rafters and capable of preventing the incursion of rain water from screwing parts to a roof main body of vertical members.例文帳に追加

垂木を特殊な配置にする必要がなく、且つ縦材の屋根本体へのねじ止め部分から雨水が浸入するのを防止することができる太陽電池屋根を提供することを目的とする。 - 特許庁

First to fourth roof panels 21a-21d are installed on a ridge beam 18, two purlins 19a, 19b, upgrade beams 16 and rafters 20 to construct first and second roof base surfaces R1, R2.例文帳に追加

棟木18と二本の母屋19a,19bと登り梁16及びたる木20上に第1〜第4の屋根パネル21a〜21dを設置して第1及び第2の屋根ベース面R1,R2を構成する。 - 特許庁

The rafters 13 and the sheathing roof boards 14 installed facing both sides of the ridge are integrally displaced since they are joined through the connecting members 15.例文帳に追加

したがって、棟を挟んで対向して設置された垂木13及び野地板14は、つなぎ部材15を介して接合されているため一体的に変位する。 - 特許庁

To provide a ventilation layer forming member which can preliminarily keep its width at a predetermined value in accordance with the arrangement pitch between rafters, which can be prevented from sagging by itsself-weight, to the utmost, and which is excellent in mounting workability.例文帳に追加

垂木間の配設ピッチに合わせて、その幅を予め所定値に保持し得、かつ自重での垂れ下がりも可及的に防止し得る、取付作業性に優れた通気層形成部材を提供する。 - 特許庁

To provide a heat shield material that can be installed between rafters from both of a roof board side and an indoor side with enhanced workability and of which standing part can be steadily connected to a side face of a rafter, resulting in high heat shielding efficiency.例文帳に追加

垂木間への設置が野地板側と室内側の両側から行えるとともに施工性が向上され、起立部を垂木の側面へ確実に連結でき、遮熱効率が高められる遮熱材を提供する。 - 特許庁

A fixing hardware 22 is attached to the tip of each inclined beam 18 arranged at a boundary valley portion between an inclined roof portion 3 and the partial gable roof portion 4, to thereby rigidly support the sheathing roof boards, rafters, etc.例文帳に追加

傾斜屋根部3と部分切り妻屋根部4との境界の谷部に配置される登梁18の先端部に取付け金具22を取付けて下地材、垂木等を支持固定できる構造とする。 - 特許庁

To provide a thermal insulation panel which can be easily transported and installed between rafters in a manner capable of preventing the thermal insulation panel from falling.例文帳に追加

垂木間に装着される断熱パネルであって垂木間に装着された状態では脱落を防止することができ、かつ、輸送が容易な断熱パネルを提供する。 - 特許庁

This thermally insulating panel 1 is fitted and installed between the rafters 21 of a building roof part, and has a thermally insulating plate 3, and a pair of end members 7 respectively installed in an end part of the thermally insulating plate 3.例文帳に追加

建築物屋根部分の垂木21間に嵌着される断熱パネル1であって、断熱板3と、断熱板3の端部にそれぞれ取り付けられる一対の端部材7とを有する。 - 特許庁

To improve the productivity of a set building by simply connecting the intermediate sections of the length of rafters at left-right both ends and the upper end section of a stud surely by using same part regardless of the grade of the underside of the rafter.例文帳に追加

左右両端の垂木の長さ中間部と間柱の上端部とを、垂木下面の勾配に関わりなく、同じ部品を用いて簡単かつ確実に連結できるようにし、組立建物の生産性を向上させる。 - 特許庁

The positions of joints for sheathing roof boards 1 are made to conform to a building core 12 which crosses with the pitch direction of a roof, while being conformed to building cores 12 along the pitch direction, and conformed to the cores 11a of corner rafters 11.例文帳に追加

野地板1の継ぎ手位置を、屋根の勾配方向と交差する建物芯12と一致させるとともに、勾配方向に沿う建物芯12と一致させ、且つ、隅垂木11の芯11aと一致させる。 - 特許庁

To provide a heat insulation structure of a roof, which ensures the ventilation of the roof via rafters, and at the same time prevents the heat insulation properties at reinforcing members from being damaged.例文帳に追加

垂木を通じての通気性を確保しながら補強材の箇所での断熱性が損なわれないようにすることができる屋根の断熱構造を提供する。 - 特許庁

This roof beam support structure 1 is a structure for respectively mutually oppositely erecting a partition wall 10 and the transverse wall 20 on a second floor structure 30 under a plurality of rafters 3 supported on the roof beam 2.例文帳に追加

本発明の屋根梁支持構造1は、屋根梁2上に支持された複数の垂木3の下方において2階床構造体30上に間仕切壁10及び妻壁20がそれぞれ互いに対向して立設された構造である。 - 特許庁

To provide a single intermediate supporting device which can be used for plural rafters having different sections and also realizes satisfactory and reliable mounting.例文帳に追加

異なるセクションを持つ複数のラフターに使用可能であり、しかも、良好かつ確実な取り付けを実現可能な単一の中間支持装置を提供する。 - 特許庁

A plurality of projecting sections 14a are formed to the top faces of the backing rafters 14 at specified intervals, and spaces formed among these projecting sections 14a and the sheathing roof board 1 are formed in venting-flow inlets 14b as parts of an airway.例文帳に追加

下地垂木14の上面に所定間隔をおいて複数の凸部14aが設けられて、これら凸部14aと野地板1との間に形成された空間が、通気路の一部となる通気流入口14bになっている。 - 特許庁

The rafters 13 and sheathing roof boards 14 installed facing on both sides of the ridge are integrally displaced because of being joined through the connecting members 15.例文帳に追加

したがって、棟を挟んで対向して設置された垂木13及び野地板14は、つなぎ部材15を介して接合されているため一体的に変位する。 - 特許庁

To secure high thermally insulating performance and sufficient flexural rigidity, by allowing installation by absorbing a dimensional error, even if the dimensional error between rafters and a thermally insulating panel is caused.例文帳に追加

垂木間や断熱パネルの寸法誤差が生じてもこの寸法誤差を吸収して設置可能とし、かつ、高い断熱性及び充分な曲げ剛性を確保する。 - 特許庁

At the superposed part of the sheets 10, since flat side belts 14 are overlapped with each other, the vertical belts 11 are arranged at intervals of the rafters 18, and the superposed part is made to serve as a mark for indicating a position of the rafter 18.例文帳に追加

シート10同士の重ね合わせ部は平坦な側帯部14同士が重なるので、縦帯部11を垂木18の間隔で配置し、垂木18の位置を示す目印にする。 - 特許庁

A roof construction body 12 comprises a framework 15, consisting of purlins 13 and rafters 14, a plurality of sheathing roof boards 16, and a plurality of roof tiles 17 as a roof-finishing material.例文帳に追加

屋根構造体12は、母屋13及び垂木14からなる軸組15と、複数の野地板16と、屋根仕上げ材としての複数の瓦17とによって構成されている。 - 特許庁

To provide a waterproofing construction method and a waterproof structure of an eaves edge part capable of efficiently closing the clearance between rafters and sheathing roof board and girders and achieving the sufficient waterproofing property at a dry ridge and a wall side of a tiled roof.例文帳に追加

瓦屋根の乾式棟や壁際において、面戸部分がりより良く塞がれ、かつより十分な防水性が得られる面戸部の防水工法及び防水構造を提供すること。 - 特許庁

To provide a heat insulation structure of a roof capable of easily filling a gap between rafters with a heat insulating material by forming a space for permeating air between a sheathing roof board and the heat insulating material and giving high versatility at a low cost and a heat insulation method.例文帳に追加

野地板との間に通気のための空間を形成して垂木間に断熱材を容易に装填することができ、汎用性が高く且つ低コストな屋根の断熱構造及び断熱工法を提供する。 - 特許庁

The heat insulating material 1 for a roof substrate is roughly rectangular, a groove 2 is provided on the upper surface side and a groove 3 is provided on the lower surface side so that the rafters can be engaged with it.例文帳に追加

屋根下地断熱材1は、略長方形状であり、たる木が係合するように上面側に溝2が設けられ、下面側に溝3が設けられている。 - 特許庁

A thermal insulation member 15 for forming ventilation layer made of polystyrene foam is provided with a recessed part 16 for forming ventilation layer and a pressure- contact part 17 in contact with a sheathing roof board 13 while it is brought into pressure- contact with common rafters 14 on both sides.例文帳に追加

ポリスチレンフォーム製の通気層形成用断熱材15に、通気層形成用の凹部16と、両側の垂木14に圧接した状態で野地板13にも接触する圧接部17を設けた。 - 特許庁

The dome roof or the spherical zone roof can be provided by an approach directly suspending across rafters with radiuses of curvature the same as a radius of spherical curvature from pole plates 15 or rafter receiving beams 14 to the ridge girders 12 and the semicircular ridge beams 13.例文帳に追加

軒桁15又は垂木受梁14から球面曲率半径と同じ垂木を直接その棟桁12、半円棟梁13に掛け渡す手法により、球面屋根、球帯屋根の提供が出来る。 - 特許庁

To provide a simple building capable of carrying out construction work with high flexibility corresponding to various installation conditions without narrowing a space under the roof by satisfying predetermined strength in the simple building supporting a plurality of rafters having downward gradient by a girder.例文帳に追加

下り勾配を持った複数の垂木を桁で支持する簡易建物において、所定の強度を満足し、屋根下面空間を狭くすることなく、種々の設置条件に対応できる自由度の高い施工ができる簡易建物を提供する。 - 特許庁

The unified wooden roof panel 100 by installing the eaves edge purlin 2 and the rafter fixing member 4 in the plurality of rafters 1 is fixed onto the horizontal member of the purlin or the pole plate or the like at a specified inclination through the rafter fixing member 4.例文帳に追加

複数の垂木1に軒先母屋2及び垂木固定部材4が架設されることにより一体化された木造屋根パネル100が、垂木固定部材4を介して、母屋や軒桁等の横架材上に所定勾配で固定される。 - 特許庁

The panel A is further provided with a plurality of on-rafter reinforcements 3a placed on rafters 4, 4 on which the panel A is installed and an intermediate reinforcement 3b positioned approximately at the center of the adjoining on-rafter reinforcements 3a, 3a.例文帳に追加

屋根下地パネルAが載設される垂木4、4の上に配置される複数の垂木上補強材3aと、隣り合う垂木上補強材3a、3aの略中間に位置する中間補強材3bとを備える。 - 特許庁

To provide roof truss structure sufficiently withstanding load applied in a direction of springing up rafters without the remarkable large weight increase of the whole roof truss.例文帳に追加

小屋組全体の重量を大幅に増大させること無しに、垂木を撥ね上げる方向へ作用する荷重に対して十分に耐え得る小屋組構造を提供する。 - 特許庁

To provide a ridge member which allows rafters and roofing boards to be fixed thereto by nails even though it is formed of a metallic shape, and is low in production costs.例文帳に追加

金属形材を用いながらも、垂木や野地板などを釘打ちにより固定することが可能で、さらに加えて、製造コストの安い棟部材を提案する。 - 特許庁

Sheathing roof boards 34 are laid on rafters 33 provided right and left of an angle rafter 32, and an opening 35 is provided at the side of the angle rafter 32 for the passage of ventilation flow rising from the indoor side.例文帳に追加

隅木32の左右に設けられた垂木33の上に、野地板34が敷設され、また屋内からの上昇してくる換気流が通過するように隅木32の横に開口部35が設けられる。 - 特許庁

例文

Hip rafters 4 and 5 are joined to the fourth, seventh, sixth and eighth flanges 12D, 12G, 12F and 12H, which are folded at an angle of about 45 degrees, respectively.例文帳に追加

第4連結フランジ12D,第7連結フランジ12G、および第6連結フランジ12Fおよび第8連結フランジ12Hは、それぞれおよそ45度折り曲げられて、隅木4,5が接合される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS