Remainedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2948件
In 1595, he restored the Bojo family that had remained terminated for 55 years after Shunmei BOJO, who assumed the post of Gon Chunagon, died. 例文帳に追加
文禄4年(1595年)、権中納言・坊城俊名の没後、55年に渡り中絶していた坊城家を再興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Osaka no Eki (The Siege of Osaka), which started in 1614, he was fingered by both camps, but he remained neutral. 例文帳に追加
慶長19年(1614年)からの大坂の役では、両陣営から誘いを受けたが中立を決め込んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
until recovery is assured the international standard for the minimum level of capital should remained unchanged; 例文帳に追加
自己資本の最低水準に関する国際基準は、景気回復が確実になるまで、変更されるべきではない。 - 財務省
Further, the landmark-coordinating part 4 coordinates the landmarks of two medical images that remained after the elimination.例文帳に追加
更にランドマーク対応付け部4は、除外後に残った2つの医用画像のランドマークを互いに対応付けする。 - 特許庁
The protrusion 25 is contracted at a part where the ball 12 is large, and remained elongated at a part where the ball 12 is small.例文帳に追加
半田ボール12が大きい部分では、突起25が縮められ、小さい部分では、突起25は伸びたままである。 - 特許庁
To provide a pneumatic tire enhancing visibility of depth of a remained groove while enhancing water-discharge property.例文帳に追加
排水性を向上させながら、残溝深さの視認性を向上させるようにした空気入りタイヤを提供する。 - 特許庁
To provide a fuel collection device capable of effectively collecting a fuel remained in a fuel cell.例文帳に追加
燃料電池に残存する燃料を効率よく回収することができる燃料回収装置を提供する。 - 特許庁
Thirdly, a part of the support bar 3 is remained outside the oral cavity and the pressing parts 2 are put into the oral cavity to press and stimulate the inside of cheeks.例文帳に追加
第三に、支持バーの一部を口腔外に残し、押圧部を口腔内にいれて頬内側を押圧刺激する。 - 特許庁
Thereby, when it is determined that the infants are only remained, closing action of the slide door is forbidden (steps 116, 118).例文帳に追加
これにより、乳幼児のみが残っていると判断されると、スライドドアの閉動作を禁止する(ステップ116、118)。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a semiconductor device in which a concentration of an impurity metal remained in wiring is low.例文帳に追加
配線中に残留した不純物金属の濃度が少ない半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
He remained in Shikano-jo Castle as a rear guard during Chugoku Ogaeshi (Retaliation in Chugoku) in order to warn and watch the Mori clan. 例文帳に追加
また、中国大返しの際には後詰めとして鹿野城に残留し、毛利氏への牽制・監視役を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Mochiuji asked Norizane to stay in the post, Norizane resigned from the post of Kanrei, a feud between them remained to be unresolved. 例文帳に追加
持氏は在職を望むものの憲実は管領職を辞任し、確執は解消されないままとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yatsushiro-jo Castle remained as an exception of Ikkoku Ichijo Rei (Law of One Castle per Province), and the MATSUI family kept the Castle for generations as the load. 例文帳に追加
八代城は一国一城令の例外とされて存続し、代々松井家が八代城主を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Tanemichi and his descendants remained in Shimousa Province and the name of Tanemitsu does not appear in the genealogical tables left behind. 例文帳に追加
だが、胤通とその子孫は下総で活動を続けており、そこに残された系図に胤光の名はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the conditional form of Modern Japanese, only Hypothetical Condition remained and Fixed Condition was no longer used. 例文帳に追加
現代日本語の仮定形においてはもはや仮定条件のみが存在し、確定条件は使用されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after the Retired Empress ascended the throne again, Chokushisho remained as Dokyo's strong organization. 例文帳に追加
上皇が再び即位した後も機能し続け、道鏡政権の有力な権力機関として存在し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story goes that, ever since then, the posture of the statue of the temple has remained in that position. 例文帳に追加
本寺の阿弥陀如来像はそれ以来首の向きが元に戻らず、そのままの姿で安置されているのだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While other members of the Imperial family became military men in accordance with customary practice of royal families in Europe, the Imperial Prince refused and remained a civil officer. 例文帳に追加
皇族がヨーロッパの王室に倣って軍人になる中、親王は固辞し文官であることを通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the event that there was a change in the order of succession for the Imperial Princes and Princes, their Imperial ranks remained the same. 例文帳に追加
親王・王が皇位継承の順序を変えられたときは、その班位は、順序変更前と同じとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Barrel polishing is performed to convert tension stress remained in the vehicle wheel to compression stress in the following step S6.例文帳に追加
次の工程S6で、バレル研磨を行ない車両ホイールに残留する引張応力を圧縮応力に変える。 - 特許庁
Many ancient documents remained, such as documents that proved full proficiency in the swordplay or gunnery in the Onuki family of Akita Domain. 例文帳に追加
秋田藩小貫家には、剣術・砲術等の免許皆伝書などの多くの古文書が残存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, it was planned to destroy the imitation castle tower, but the tower has remained at the request of local residents. 例文帳に追加
この時に模擬天守も取り壊される予定であったが、地元住民の要望から残されることなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was mentioned in a history book (Nihonshoki [the Chronicles of Japan]), however, its location remained unknown until the end of the World War II. 例文帳に追加
史書(『日本書紀』)には載っていたが、第二次世界大戦が終わるまでは所在地は不明なままであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to establish a centralized administrative system, however, there still remained the problem surrounding the existence of daimyo (domains) territory throughout the nation. 例文帳に追加
中央集権を進めるには各地に未だ残る大名領(藩)の存在をどうするかが問題であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shingen advanced his forces up to Shiozaki-jo Castle at the southern end of Zenkoji-daira, but avoided fighting a decisive battle and both forces remained confronting each other. 例文帳に追加
信玄は善光寺平南端の塩崎城まで進出するが決戦は避け、2ヶ月に渡り対陣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They remained unaltered though, which placed a heavy burden on the Ritsutyo government both from the viewpoint of finances and human resources. 例文帳に追加
これら制度の放置は、律令政府に対して財政的かつ人的な負担として重くのしかかっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the consequences, not only the individuals, but even their relatives and Edo Jofu (a daimyo lord's retainer who remained permanently with their lord in Edo) were suppressed. 例文帳に追加
処分は本人のみならず親族に及び、江戸定府の家臣を国許が抑制することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Emperor did not apply this system to all titles, and the existing titles remained. 例文帳に追加
ただし、すべての姓をこの制度に当てはめるということは行われず、従来あった姓はそのまま残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the old titles such as Omi, Muraji, Tomonomiyatsuko, and Kuninomiyatsuko all remained. 例文帳に追加
そのために古くからあった姓、臣・連・伴造(とものみやつこ)・国造(くにのみやっこ)などもそのまま残っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Contrastively the name of Wakayama remained in the Kishu Domain which did not make a strong showing as Imperial army. 例文帳に追加
特に官軍として活躍したわけではない紀州藩が和歌山県の名を残したのとは対照的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Russian military units remained in Ili region, Qing had to negotiate over withdrawal with Russia. 例文帳に追加
しかし依然としてロシア軍は伊犂に駐留したため、その撤兵についてロシアで交渉することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Numbers peaked at 480,000 passengers in 1996 and remained around the 400,000 level after that, with 290,000 passengers in 2006. 例文帳に追加
1996年に48万人とピークを示したが、その後は40万人前後で推移しており、2006年は約29万人となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Kyoto remained the capital, and Nijo-jo Castle was built as a base for the bakufu in Kyoto. 例文帳に追加
しかしながら京都は都であることに変わりはなく、幕府の京都の拠点として二条城が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1965 the areas designated 'Aza XYZ,' which had still remained across Kyoto City all became '-cho,' or towns, and were renamed 'XYZ-cho' (XYZ town). 例文帳に追加
昭和40年(1965年)、当時の京都市内各所に残存していた「字XX」の区域はすべて「XX町」と改称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Naka County, Takeno County, and Kumano County disappeared according to the municipal organization, the old town names have remained as 'Oaza' in addresses. 例文帳に追加
市制により、中郡、竹野郡、熊野郡は消滅したが、旧町名は大字として住所表記に残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This mountain is an erosion landform, a part of a volcanic rock, which had been eructated in Tertiary period, remained after erosion. 例文帳に追加
この山は第三紀に噴出した火山岩が侵食されてその一部のみが残存した侵食地形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All answered "We will serve" except the sea cucumber, who remained silent, so Amenouzume slashed open its mouth with a knife. 例文帳に追加
みな「仕える」と答えた中でナマコだけが何も答えなかったので、アメノウズメはその口を小刀で裂いてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also after shoens disappeared, the job titles of shoya (village headman) or the names of places such as XXX sho (荘, 庄) and so on remained as their remnants. 例文帳に追加
荘園が消滅した後も、その名残として庄屋の職名や○○荘(庄)などの地名が存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Venezuela announced its withdrawal in April 2006, but the commerce-related system has remained in force and continues to apply to Venezuela for five years from the date of its withdrawal.例文帳に追加
ベネズエラは2006年4月に脱退表明、ただし、通商関係制度は脱退後も5年間は有効 - 経済産業省
The percentage increase in prices since the summer of 2006 has remained below the ECB’s inflation target of 2% (Figure 1-1-29).例文帳に追加
物価上昇率は2006年夏以降 ECBのインフレ抑制目標である2%を下回って推移している(第1-1-29図)。 - 経済産業省
The logo remained unchanged until 2008, when a small oak tree was added to commemorate the company's centenary.例文帳に追加
そのロゴは 2008年に 会社の創立百年を記念して 小さなオークの木が付け足されるまで 変わらないままだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was given the Buddhist name of Egan (Insightful), and after the death of NANPO, he still remained in Kamakura and practiced Zen mediation under Motsugai Kaju, Gozan Shigen, and other priests. 例文帳に追加
慧眼の戒名を授かり、南浦寂後も鎌倉にあって物外可什、巨山志源などに参禅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But in the nature of the secret ceremony, there remained little record and it was difficult to know about the details. 例文帳に追加
しかし秘儀としての性格上、記録があまり残っておらず、その内容について知ることは困難であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to one explanation, it was invented by Sosho TAKUWAN as legend goes but it has remained unsubstantiated and there is a heresy on this account. 例文帳に追加
一説には沢庵宗彭が考案したものという言い伝えがあるが、確たる証拠はなく異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many scholars fled abroad, and Yu Juriki (Xiong Shili), who remained in China is believed to have committed suicide after suffering fierce persecution. 例文帳に追加
多くの学者は海外に逃れ、中国に留まった熊十力は激しい迫害を受け自殺したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Meiji period, seppuku was outlawed but the idea of seppuku as an honorable, samurai-like method of suicide remained. 例文帳に追加
明治に入り制度としての切腹はなくなったが、切腹を武人らしい名誉ある自決とする思想は残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every artistic field was influenced by Japan with the surprising exception of printing which remained unaffected. 例文帳に追加
ありとあらゆる分野が日本の影響を受けたが、版画の技術だけは驚くほど影響を受けなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 8,000 remained before the Showa period and was decreased to about 4,000 because of the damage from the Pacific War. 例文帳に追加
やがて8000場前後を推移しながら昭和時代を迎え、太平洋戦争によって打撃を受け4000場ほどになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, tsubo kazari and kuchikiri may have remained as a matter of form in order to pass down the traditional procedures. 例文帳に追加
したがって壺飾や口切は過去の文化を伝えるために形式的に残されたものという見方もできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)