1153万例文収録!

「Remained」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remainedの意味・解説 > Remainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2936



例文

Its regime remained stable enough despite the Genko (Mongol Invasions of Japan) incidents in and after the middle of the 13th century. 例文帳に追加

13世紀中頃以降は元冦という大事件があったものの、政治体制は一応安定していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A lot of ancient tombs including keyhole-shaped mounds of the Yayoi period or the Kofun period (tumulus period) have remained until nowadays. 例文帳に追加

また、弥生時代や古墳時代の前方後円墳などの古墳が多く今日まで残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of the place where this wakan was located later became Waegwan-dong () in Seoul, which remained until the early 20th century. 例文帳に追加

この倭館があった場所は倭館洞としてソウルの地名となり、20世紀始めまで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the cyclic olefin polymer film, the amount of remained solvent is less than 100 ppm wt.例文帳に追加

溶媒残留量が100重量ppm未満である上記環状オレフィン重合体フィルム。 - 特許庁

例文

To form a deeper laser dull-worked hole by rapidly removing fused material remained in the interior of the laser dull-worked hole.例文帳に追加

レーザーダル穴内部に残存した溶融物を速やかに除去し、より深いレーザーダル穴を加工する。 - 特許庁


例文

The residue of heat decomposition that has remained inside the heat decomposing device 2 is burnt by a combustion device 3.例文帳に追加

熱分解装置2内に残留した熱分解残留物は燃焼装置3で燃焼される。 - 特許庁

On the other hand, such prices in Shanghai remained to be lower than those in ASEAN4 in 2004.例文帳に追加

一方で上海の工業団地購入地価は2004年時点でも他のASEAN4よりも低いままとなっている。 - 経済産業省

The unemployment rate, which had risen to 5.3% in 2006, has since remained stable at between 5% and 6%.例文帳に追加

なお、2006年に5.3%に上昇した失業率は、その後は5%台で安定的に推移している。 - 経済産業省

Nixon remained unwilling to admit, perhaps even to himself, the weight of his transgressions against truth and the constitution.例文帳に追加

ニクソンは認める気はなかった おそらく自分自身にさえ 真実と憲法に対する彼の違反の重さを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It also seems that the four Fudo such as Meguro, Mejiro, Meaka and Meao were the main topic of gossip in those days and Meki remained obscure, being yet to be established. 例文帳に追加

また当時の噂は四不動が主体で、目黄の扱いが曖昧だったことも覗える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From then on, the Shoko-ji Temple remained abolished until it was allowed restoration within Noto Province in the early Edo period. 例文帳に追加

以後、松岡寺は江戸時代初期に能登国国内にて再興を許されるまで廃絶状態となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 13, 895: He was promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), while all his official appointments remained unchanged. 例文帳に追加

895年(寛平7)8月13日、正五位下に昇叙し、右少弁・式部少輔・文章博士・讃岐介元の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 16, 896: He was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), while his four court appointments remained unchanged. 例文帳に追加

896年(寛平8)12月16日、従四位下に昇叙し、式部少輔・大学頭・文章博士・讃岐介元の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nihon Kajin Kurabu has been the largest tanka society in Japan thus far, and has remained an active group through to this present day. 例文帳に追加

これは歌壇最大の超結社団体として、現在に至るまで活発な活動をつづけて居る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The GI then hit her, made Yoken step on her for some reason and right after that, remained there anxiously close beside her. 例文帳に追加

彼女を殴り、なぜか養賢に踏ませ、しかもその直後に大事そうに寄り添って去ってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His past remained in mystery; there was a rumor that he was probably a survivor of the Tengu-to (Tengu Party), but this is unconfirmed. 例文帳に追加

その素性は謎が多く、天狗党の生き残りではないかと言われたこともあるが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the vault toilet, which is easy to make by digging a hole, became mainstream and remained so for a long time. 例文帳に追加

後に穴を掘って作る汲み取り式便所は建設が簡単であり、長い間主流であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the classification of grades has been changed with times, the system itself remained until 1992. 例文帳に追加

階級の分け方は時代とともに変遷していったが、制度そのものは平成4年(1992年)まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the team was reinforced with Makoto KAKUDA and Kazuki TESHIMA (both of whom returned to the team), it still remained demotion-threatened. 例文帳に追加

シーズン中に角田誠、手島和希(ともに復帰)らを補強するも降格圏内を彷徨っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gunstock of the matchlock guns in Japan remained as the cheek gun stock type and did not change to those of shoulder gun stock type. 例文帳に追加

なお、日本における火縄銃が頬付け形に終始し、肩付け形の銃床にならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the tendency to rely on algebraic and numerical calculations for solving problems always remained with wasan. 例文帳に追加

ただし、問題の処理にあたって代数計算や数値計算に頼る傾向が最後まで残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In earlier times, those were the customs remained in part of Kamigata region in Kyoto, but not practiced recently. 例文帳に追加

いずれも古くは京都・上方地域の一部に残った風習であったが、昨今ではみられなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lines of these two styles remained even during the Meiji period, affecting many calligraphers during the period. 例文帳に追加

この2派の流れは明治時代になってからも続き、明治時代の多くの書家に影響を与えていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Clytemnestra's ghost crying in the night for vengeance remained most potently in the audience's mind 例文帳に追加

復讐のために夜に叫んでいるクリュタイムネストラの幽霊は、最も強烈に観衆の心の中に残った - 日本語WordNet

despite the torture and the psychological pressure some POWs remained unbrainwashed 例文帳に追加

拷問と心理的な圧力にもかかわらず、何人かの戦争捕虜は非洗脳されたままで残っていた - 日本語WordNet

he remained impassive, showing neither interest in nor concern for our plight- Nordhoff & Hall 例文帳に追加

彼は平然としたままで、私たちの苦境に何の関心も懸念も示さなかった−ノードホフ&ホール - 日本語WordNet

Rinsen-ji Temple remained one of the Jissetsu during the Edo period and received a vermilion-seal certificate from the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

江戸時代でも臨済宗の十刹に列せられ、江戸幕府から朱印状が与えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, however, the desire to enter business has remained constant in the fifties age group, and has increased among those in their sixties.例文帳に追加

ただし、この間に50歳代の開業希望はほぼ横ばいであり、60歳代では増加している。 - 経済産業省

In Europe as well, the TFR has remained high at around 1.70-1.90 since 1980 in the U.K. and France. 例文帳に追加

欧州でもイギリスやフランスでは、1980年以降、1.70~1.90程度の高い合計特殊出生率を維持している。 - 経済産業省

Out of the returns in 2011, the direct investment returns remained at a remarkable level of 4.7011 trillion yen.例文帳に追加

2011 年には、所得の受取のうち、直接投資収益の受取は 4 兆7,011 億円と顕著に推移している。 - 経済産業省

(External demand)In 2011, both exports and imports expanded and the trade balance remained in surplus (see Figure1-4-1-9).例文帳に追加

(外需)2011 年の貿易は、輸出入とも拡大し貿易収支は黒字が続いている(第1-4-1-9 図)。 - 経済産業省

Red cells indicate that inducement effect remained in home. Meanwhile, blue indicate that it overflowed to abroad.例文帳に追加

赤系は波及効果が国内に留まることを、青系は波及効果が国外に流出することを示す。 - 経済産業省

and it always remained new, and was the only fashion she followed. 例文帳に追加

それはいつも流行のもので、それが彼女が唯一流行についていってると思っているものでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

and there it remained and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather. 例文帳に追加

家はそのまま、まるで羽毛を飛ばすぐらいすんなりと、ずっとはるか遠くに運ばれてしまいました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. 例文帳に追加

ヨハネは証言して言った,「わたしは,霊がハトのように天から下って,この方の上にとどまるのを見た。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:32』

The CPU 11 determines whether or not the remained capacity of the battery is larger than a capacity threshold value Tc, and switches a head light from a low beam to a high beam when the remained capacity is larger than the capacity threshold value Tc.例文帳に追加

CPU11は、バッテリ9の残存容量が容量閾値Tcより大きいか否かを判定し、残存容量が容量閾値Tcより大きい場合、前照灯5をロービームからハイビームへ切り替える。 - 特許庁

(However, it is controversial whether the Tachikawa-ryu should really be seen as heresy, because there remained no books on the side of Tachikawa-ryu although there remained many books on the side of oppressors of Tachikawa-ryu.) 例文帳に追加

(ただし、立川流を弾圧した側の書物はたくさんあるが、肝心の立川流側の書籍は全く残っていないため、それが本当に邪宗視されるべきもであったかどうかは議論される余地がある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A base estimated operational time calculation part 20 calculates a base estimated value of battery operational time (base estimated operational time) which is uniquely determined from the current remained battery capacity acquired by a remained capacity acquisition part 10.例文帳に追加

ベース予想駆動時間算出部20は、残容量取得部10によって取得された現在のバッテリ残容量により一意に定まる、ベースとなるバッテリ駆動可能時間の予想値(ベース予想駆動時間)を算出する。 - 特許庁

In this case, amount of how much "Ripple Effect" remains domestically is described by colors, locations where "Ripple Effect" remained are by warm colors such as red and yellow, and not remained locations are by cool colors such as aqua and blue.例文帳に追加

この場合は、「波及効果」が国内にどれだけ残るかが色で表現され、「波及効果」が国内に残る箇所は赤や黄などの暖色系、残らない箇所は水色や青などの寒色系で表される。 - 経済産業省

To improve a removing performance of removing ink acceptable particles 16 remained on a middle transfer belt 12.例文帳に追加

中間転写ベルト12に残留したインク受容性粒子16を除去する除去性能を向上させる。 - 特許庁

By this way, the coating film high in adhesion and provided with better uniformity can be remained.例文帳に追加

これにより、シュート7の内面の上部には密着性が高くより均一性のある塗膜を残すことができる。 - 特許庁

Advantage here is obtained by pipelined packet processing which can simplify remained processing regarding improper packets.例文帳に追加

本発明の利点は、不適当なパケットに関して処理の残りを簡略化できるパイプライン化パケット処理から得られる。 - 特許庁

According to the Ministry of Internal Affairs and Communications, about 290,000 households remained unprepared for digital broadcasting as of the end of June. 例文帳に追加

総務省によると,6月末の時点で約29万世帯がデジタル放送の準備ができていない状態だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

To prevent printed information from leaking from a printed content in a photographic negative state which has remained in an ink ribbon after being printed.例文帳に追加

印刷後のインクリボンに残ったネガ状の印刷内容から印刷情報が漏洩することを抑止する。 - 特許庁

Thus, pixels in a plurality of lines on each of which halftone processing has been performed, in the same dither threshold column are alternately remained.例文帳に追加

これにより、同一のディザ閾値列で中間調処理された複数のライン中の画素を交互に残す。 - 特許庁

As a result, a failure of the responsivity caused by the bubbles remained when an energization of the solenoid coil 7 is started can be solved.例文帳に追加

その結果、残留気泡に起因するソレノイドコイル7通電開始時の応答性悪化を解決できる。 - 特許庁

After being activated, untreated foaming agents 210c may be remained inside the solidification and hardening adhesive 210a.例文帳に追加

未処理の発泡剤210cは活性化後に凝固硬化接着剤210aの内部に残留しても良い。 - 特許庁

In 1860, at Choshu's request, he was made a samurai of Choshu with an annual stipend of 25 sacks of rice at, although he remained in Edo. 例文帳に追加

万延元年(1860年)、長州藩の要請により江戸在住のまま同藩士となり、扶持は年米25俵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he considered descending to Kamakura, but because of the letter he received on the 3rd he remained in Kyoto and continued to protect the Imperial Palace. 例文帳に追加

更に鎌倉への下向を考えるが、3日の書状が届いた事により、京に留まり院の守りを続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1595, he restored the Bojo family that had remained terminated for 55 years after Shunmei BOJO, who assumed the post of Gon Chunagon, died. 例文帳に追加

文禄4年(1595年)、権中納言・坊城俊名の没後、55年に渡り中絶していた坊城家を再興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS