Remainedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2948件
The oil remained in the tube has ether linkage, the amount of this residual oil in the tube is ≤0.5 mg/m and also the carbon content remained in the tube is ≤0.05 mg/dm2.例文帳に追加
管内に残留する油分がエーテル結合を有するものであり、この管内残留油分量が0.5mg/m以下であると共に、管内に残留する炭素量が0.05mg/dm^2以下である。 - 特許庁
When Yoshioki OUCHI, who went to Kyoto, had Yoshitane ASHIKAGA renamed from Yoshiki ASHIKAGA, return to the position of shogun, Yoshioki remained in Kyoto as Kanrei-dai (representative of a shogunal deputy), and Motoshige following him also remained in Kyoto. 例文帳に追加
上洛した大内義興は、足利義材改め足利義稙を将軍職に復帰させると、管領代として京都に留まり、元繁もこれに従い駐留を続けることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly, the daikan whose appointed lands were near Kanto area remained as Edo jofu (a Daimyo feudal lord's retainer who remained permanently in the Edo with the lord's and their own family in the Edo period) and administered their lands through communicating with their tedai and went to their jurisdictional lands only on the occasion of kenchi (land survey), kemi (annual crop inspection), junsatsu (inspection), and serious affairs. 例文帳に追加
特に関東近辺の代官は江戸定府で、支配は手付と連絡を取り行い、代官は検地、検見、巡察、重大事件発生時にのみ支配地に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To treat an undecomposed gas remained not liquefied by thermal decomposition without troubles such as environmental pollution.例文帳に追加
熱分解による油化ができずに残った未分解ガスを、環境汚染等の問題もなく処理する。 - 特許庁
To provide a building board which is hard to have an adhesive of a masking tape remained while securing stain resistance.例文帳に追加
耐汚染性を確保しつつ、マスキングテープの粘着剤が残留しにくい建築用板材を提供する。 - 特許庁
To provide a tube squeezer which can squeeze out the contents remained in areas close to the mouth part of a tube certainly.例文帳に追加
チューブの口部直近に残る中身まで確実に絞り出せるチューブ絞り具を提供すること。 - 特許庁
The Dome was the only building that withstood the explosion in the area, but only its walls and framework remained. 例文帳に追加
ドームはこの地域で爆発に耐えた唯一の建物だったが,その壁と骨組みしか残らなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Okada said after the game, "The players remained alert throughout the match and didn't show any weaknesses." 例文帳に追加
試合終了後,岡田監督は「選手は試合中ずっとスキがなく,弱さを見せなかった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
It reached number one on the Billboard charts in early March 2012 and remained there until mid-April. 例文帳に追加
それは2012年3月上旬にビルボード誌のヒットチャートで1位になり,4月中旬まで1位にとどまった。 - 浜島書店 Catch a Wave
After entering the priesthood, Kiyomori secluded himself from the world in Fukuhara, while Shigemori remained in Rokuhara to lead the clan. 例文帳に追加
出家後の清盛は福原に退隠し、六波羅には重盛が残って一門の統率にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, his progress up the ranks during this period was wanting, and he remained at Shosanmi, Sangi for a long time. 例文帳に追加
しかし、この間の官位の昇進ははかばかしいものではなく、長らく正三位・参議のままだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 3, 939: Promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) and remained in the posts of Ukonoe Gonno Shosho and Chugu Gonno Suke 例文帳に追加
939年(天慶2)1月7日、正五位下に昇叙し、右近衛権少将と中宮権亮元の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
June 9, 941: Promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and remained in the posts of Ukonoe Gonno Shosho and Chugu Gonno Suke 例文帳に追加
941年(天慶4)5月7日、従四位下に昇叙し、右近衛権少将と中宮権亮元の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the death of his father, Nagamasu, (and the confiscation of his retirement stipend), he remained and served the said family. 例文帳に追加
父長益の死去(隠居料の没収)にともなって、そのまま同家に仕えることになったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The third view asserts that she remained at 'Sainen-ji Temple' (Kasama City), which was a base of propagation in Kanto, and died in Kanto (temple history of Sainen-ji Temple). 例文帳に追加
関東での拠点であった「西念寺(笠間市)」に残り、関東で没した説(西念寺寺伝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, he remained thoroughly committed to peace diplomacy in the same way he was against Shingen and Kenshin, and kept the alliance. 例文帳に追加
同時に、かつての信玄や謙信に対したのと同じ平和外交に徹し、同盟関係を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that since he was a homosexual, he remained single throughout his life, but that he favored and loved Kabuki actors. 例文帳に追加
男色家であった為、生涯にわたって妻帯せず、歌舞伎役者らを贔屓にして愛したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A crescent-shaped scar remained on his forehead as the mark of his mischievous childhood. 例文帳に追加
この当時の、いたずら好きとしての勲章が額の三日月型の傷跡として後世まで残り続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In any case, the famous picturesque view of Kisakata has remained as described today as 'the hills scattered as if they were islands in the country view.' 例文帳に追加
とにかく今日の「田園風景の中に島のように小山が点在する」名勝象潟が残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagahama City Nagahama kindergarten is currently located on the site where the Yoshikawa family lived, and their gatepost has still remained. 例文帳に追加
吉川家の跡地は現在長浜市立長浜幼稚園となっており、門柱が残存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he easily lost the battle and since then, his fate remained unknown, and hereto, the Hiraga and Ouchi clans of the Genji (Minamoto clan) blood line definitively perished. 例文帳に追加
しかし、あえなく敗戦して消息を絶ち、ここに源氏御門葉平賀・大内氏は滅亡する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a) request for the resumed proceeding within 30 days from the date the decision remained final and irrevocable;例文帳に追加
(a) 決定が最終かつ取消不能となった日から30日以内に手続の再開を請求すること - 特許庁
Furthermore, the ratio of project at risk has remained high and the disbursement ratio has been slightly above a mere 10 % level. 例文帳に追加
他方、問題プロジェクトの比率(Project at risk)が高い水準にあり、ディスバース率も10%強に留まっています。 - 財務省
The mask film 32 is etched back, so that the mask film 32 of a first width is remained on a side face of the core material film 31.例文帳に追加
マスク膜32をエッチバックして芯材膜31の側面に第1の幅のマスク膜32を残す。 - 特許庁
English nurse who remained in Brussels after the German occupation in order to help Allied prisoners escape 例文帳に追加
英国の看護師で、ドイツの占領後もブリュッセルに留まり、連合国の捕虜が逃走するのを助けた - 日本語WordNet
Many descendants of the retainers of Sendai Domain who remained and settled in Coria del Rio of Spain still exist there. 例文帳に追加
また、今でもスペインのコリア・デル・リオには現地に留まった仙台藩士の末裔が多数存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1577, Hideyoshi moved to Harima, but Sadayuki and Sadahiro ATSUJI remained in Omi to work as Nobunaga's hatamoto (bannerman). 例文帳に追加
天正5年より秀吉は、播磨に赴くが阿閉親子は、近江に駐まり信長の旗本となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although other chancellors of those days had customarily resigned in about five years, he remained in office for an exceptionally long period. 例文帳に追加
5年前後で関白職を辞する当時の慣例としては異常な長期間、同職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, his father accompanied Nagaoki IKEDA, who was appointed ambassador to Europe, and he remained there to study for four years. 例文帳に追加
同年、遣欧使節に任命された池田長発に父が随行し、そのまま4年間留学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
has remained consant, check if the filename is still associated with the 例文帳に追加
回サイズが変わらなかったら、ファイル名がまだ以前と同じ「デバイス / i-ノード」 の組み合わせに対応しているかどうかを、 - JM
By contrast, Narihiro HACHISUKA, a biological son of the shogun, was adopted by tozama, and so remained his status. 例文帳に追加
一方で、蜂須賀斉裕のように将軍の実子が養子となっても外様のままの場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the servant became pregnant after sleeping with shogun, she came to be considered a 'concubine,' but her rank status remained Ochuro. 例文帳に追加
夜伽の後、懐妊となれば、その女中は「側室」とみなされるが、格式は御中臈のままであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this War, the guardian, FUJIWARA no Shinzei took the initiative and the Emperor remained in the formal role. 例文帳に追加
この戦いでは後見の藤原信西が主導権を握り、後白河は形式的な存在だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Hiroko was preparing for homemaking after the engagement, she suffered from chicken pox, and pockmarks remained on her face. 例文帳に追加
婚約成立後、花嫁修業をしている際に煕子が疱瘡を患い、顔にアバタが残ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that when he was a child, he often remained naked after taking a bath, and practiced Sumo with a pillar in his house. 例文帳に追加
幼少時には風呂から上がると、よく裸のまま家の柱で相撲の稽古をしていたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1869, the following year, they were defeated in Hakodate war, and the remained warships were transferred to the new government. 例文帳に追加
翌、明治2年(1869年)、箱館戦争に敗北し、残された所属艦船は新政府に引き渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This made many of the soldiers who remained, who had made great efforts not to drop out, go mad. 例文帳に追加
そのため、それまで何とか落伍せずに頑張っていた多くの兵士が、この一言により箍が外れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Relationships between the Imperial court and the Kamakura bakufu remained stable until MINAMOTO no Sanetomo was assassinated. 例文帳に追加
そして、実朝暗殺事件までは、朝廷と鎌倉幕府の関係は一応の安定期に入る事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the lifestyle in which shoes are taken off within houses and people relax on tatami mats has remained almost unchanged. 例文帳に追加
しかし、家の中では靴を脱ぎ、畳でくつろぐといった生活スタイル自体はほとんど変わらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its name remained the same even after the town became a city on October 1, 1972, but later in September 1986, it was changed to the current name. 例文帳に追加
1972年10月1日の市制施行後もその名称は変わらず、1986年9月から現在の名称になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That landform and shape of the streets have generally remained unchanged from the days when the town began to be built. 例文帳に追加
その地形や街路の形状は、町造りの始められた頃からの形状がほぼ残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, interest in hedge funds among domestic and overseas regulators and industries has remained high. 例文帳に追加
本報告書に対しては国内外の規制当局者や業界関係者から反応が寄せられている。 - 金融庁
On the other hand, the provision of onsho to gokenin remained low due to the possibility of further Mongol invasion. 例文帳に追加
その反面、さらなる元寇の可能性を根拠として、御家人らへの恩賞給与は僅かにとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Ieyasu was transferred to Edo, these clans moved to the Kanto region with him and remained the Edo bakufu's suigun. 例文帳に追加
江戸への移封後はこれらが関東地方に随行してそのまま江戸幕府の水軍となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Lushun Fleet of Russia sough to avoid a head-on battle against the Japanese Combined Fleet and remained anchored in Port Arthur (Lushun Port). 例文帳に追加
ロシア旅順艦隊は日本の連合艦隊との正面決戦を避けて旅順港に待機した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This amendment abolished Gunbu Daijin Geneki Bukan sei although Gunbu Daijin Bukan sei remained. 例文帳に追加
この改正により、軍部大臣武官制は存続したものの、軍部大臣現役武官制は廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As long as manual cultivation remained, there was no need to reorganize existing chiwari. 例文帳に追加
人手による耕作が続く以上、既に存在する地割をあえて再整理する必要はなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tools such as bronze mirror have remained as bride's household articles for marriage ceremony of feudal lords and others in recent times in Japan. 例文帳に追加
日本の近世では、大名などの婚礼の嫁入り道具として銅鏡などが残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

