Revoltsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 68件
Escalation of Revolts and Kinai-sokan (officer to keep peace in Kinai) 例文帳に追加
反乱の激化と畿内惣官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikko Ikki (revolts by Ikko Sect believers) such as the Kaga ikko ikki and ikki (revolts) in Yamashiro Province are famous. 例文帳に追加
中でも、加賀一向一揆や山城国一揆などの一向一揆は有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The violence on television revolts me. 例文帳に追加
テレビで放映される暴力には胸が悪くなる. - 研究社 新英和中辞典
Slave revolts interfere with Middle Passage. 例文帳に追加
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 - Tanaka Corpus
Slave revolts interfered with the Middle Passage.例文帳に追加
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 - Tatoeba例文
Every heart revolts at―revolts against―revolts from―German barbarities. 例文帳に追加
ドイツ人の蛮行を見て反感を起こさぬ者は無い - 斎藤和英大辞典
Failure to properly control territories (family troubles or peasant revolts) 例文帳に追加
領内統治の不行届(御家騒動、百姓一揆) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As we've seen happen in a lot of the arab spring revolts例文帳に追加
アラブの春の多くの反乱で起こったことを見ると、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, since August, revolts had been launched in various places across the country. 例文帳に追加
しかし、8月から全国各地で反乱の火の手が上がり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Peasant revolts against the land-tax reform) In response to these revolts, the governments decided to lower the land-tax rate from 3 percent to 2.5 percent. 例文帳に追加
(地租改正反対一揆)これをうけて政府は、1月に、地租を100分の3から100分の2.5に減額することを決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Human nature revolts against such a crime. 例文帳に追加
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 - Tanaka Corpus
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.例文帳に追加
1918年に全国で米騒動が起こりました。 - Tatoeba例文
Human nature revolts against such a crime.例文帳に追加
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 - Tatoeba例文
Under such circumstances, an outbreak of any revolts could lead the country to immediate crisis.' 例文帳に追加
「そこで予想外の兵乱があればただちに社稷が傾く。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Man instinctively revolts at effort that goes to supply the means of life. 例文帳に追加
人は、生活手段を供給する労働を本能的に嫌悪するのだ。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
For this reason, the government lowered the tax rate from 3% to 2.5% as mentioned earlier and it was Toshimichi OKUBO who advanced his opinion on lowering the rate to the government because he was afraid of the collusion of the revolts of samurai or ancestors of samurai and peasants' revolts. 例文帳に追加
このため、士族反乱と農民一揆の結合を恐れた大久保利通の意見で、前述のとおり、に税率が2.5%に引き下げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Books, drawings, and other goods having content that claims or incites any revolts 例文帳に追加
反乱を主張し、またはせん動する内容を有する書籍、図画その他の貨物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In Harima Province, Norimura AKAMATSU (Enshin) raised an army, and revolts occurred in other areas. 例文帳に追加
播磨国では赤松則村(円心)が挙兵し、その他の各地でも反乱が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Reference: 'Nihon no Jidaishi (History of Ages of Japan) No.11 The age of revolts' edited by Masaharu EBARA, published by Yoshikawakobunkan in 2003) 例文帳に追加
(参考:榎原雅治編「日本の時代史11一揆の時代」吉川弘文館、2003年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of the Heian period, abortive rebellions led by Taira Masakado and Fujiwara Sumitomo which occurred during the 10th century called the Revolts of the Shohei and Tengyo era 例文帳に追加
平将門の乱と藤原純友の乱という,平安時代の反乱事件 - EDR日英対訳辞書
Starting with Prince Mochihito's raising an army in June 1180, revolts against the Taira clan broke out in various places. 例文帳に追加
治承4年(1180年)5月の以仁王の挙兵に端を発して、各地で反平氏の蜂起が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, some people insists that most of the former warriors who joined the revolts had criticized the government since before the issuance of the public bond, and their reason for joining the revolts was not Chitsuroku-shobun. 例文帳に追加
一方で士族反乱に参加した士族の大半は金禄公債証書発行以前から政府を批判しており、また決起の趣旨に秩禄処分が挙げられているケースが少ない事も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As this was seen to be unfair imposition on the peasants, there are some cases of these estimates resulting in revolts. 例文帳に追加
これが農民から見ると賦課の不公平にも見られ、時には農民一揆の原因になることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of the consequence, this high tax rate resulted in increasing the burden of majority of the farmers; therefore, peasant revolts against the land-tax reform erupted including the Ise Revolt, Makabe Revolt; the part of the reason these revolts occurred lied in that the government virtually confiscated common land (iriaichi) from which the government could not expect to receive taxes; these revolts gave influence to the Jiyu MInken Undo (Movement for Liberty and People's Right). 例文帳に追加
これは結果的には大多数の農民の負担を高めることにつながり、また土地の所有者がおらず納税が困難な入会地が事実上、政府に没収されたことなどから伊勢暴動、真壁暴動など一揆(地租改正反対一揆)が頻発し、自由民権運動へ影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, it is pointed out that peasant revolts, particularly the revolt for social reform, was strongly influenced by the Miroku faith. 例文帳に追加
また百姓一揆、特に世直し一揆の中に、弥勒思想の強い影響があることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The prime revolts among them were by MINAMOTO no Yoritomo, who raised an army in the Kanto area, and MINAMOTO no Yoshinaka, who raised an army in Shinano Province. 例文帳に追加
その中の最たるものが関東で挙兵した源頼朝と信濃国で挙兵した源義仲だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, large-scale revolts took place one after another during the period from 1875 to 1877, when concrete procedures such as deciding land prices were carried out. 例文帳に追加
だが大きな反対一揆は実際に地価の決定などの作業が進められた1875年から1877年にかけて相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nonetheless, as the disparity between rich and poor expanded in agricultural communities, peasant's revolts and agrarian conflicts occurred frequently and ended in deterioration of the public order. 例文帳に追加
しかし、農村では貧富の差が拡大して各地で百姓一揆や村方騒動が頻発し、治安も悪化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, these revolts resulted in hindering the military action of the Edo bakufu and the domains, because the main targets of the revolts were directed to those who had been the authority of taxation until then, such as the Edo bakufu and the domains, as well as the people related to the authorities, such as village officers and chartered merchants. 例文帳に追加
だが、攻撃の主要な対象が今まで徴税を行ってきた幕府や諸藩及びこれと結びついた村役人・御用商人などに向かったことによって、結果的には幕府・諸藩の軍事行動の足を引っ張る結果となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Revolts to claim a reduction or exemption of kokudaino (tax payment in cash for tribute) whose rate had been kept high since Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), in the process of the land-tax reform 例文帳に追加
廃藩置県後より続く、石代納の高率に対する減免要求を地租改正の過程で求めるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo appeared as a flagman in revolts by samurai groups in the eastern countries, who originally served as court nobles of the Imperial Court as lords of kokuga. 例文帳に追加
頼朝は、当初国衙の主として朝廷公家に追い使われていた東国武士集団反乱の旗手として登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Peasant revolts against the land-tax reform refer to the uprisings by peasants to oppose to the land-tax reform that had been promoted by the Meiji Government since 1873 (we should note that many of the revolts were legal conflicts, as recent studies show). 例文帳に追加
地租改正反対一揆(ちそかいせいはんたいいっき)とは、1873年より明治政府によって推進されてきた地租改正に反対する農民一揆である(ただし、近年の研究では合法的闘争による例も多かったとされていることに注意が必要である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Junkei helped Mitsuhide AKECHI as Yoriki Daimyo (territorial lord who supports other lords) to make military achievements including the expedition of Hisahide (the Battle of Shigisan-jo Castle) and the expedition of Ikko sect's revolts. 例文帳に追加
その後は明智光秀の与力大名として久秀討伐(信貴山城の戦い)、一向一揆討伐などで活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cho returned to his prefecture in October of 1876, and in the same month, revolts by families or persons with samurai ancestors such as the Shinpuren no ran (Shinpuren Rebellion), the Akizuki-no-ran War (turmoil of Akizuki), and the Hagi-no-ran War (turmoil of dissatisfied warriors at Hagi) occurred one after another. 例文帳に追加
長が帰県した10月には神風連の乱、秋月の乱、萩の乱と士族反乱が相次いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Japan expanded its territory, the Emishi often fought for self-defense, carried out revolts and performed attacks across borders. 例文帳に追加
日本が支配領域を北に拡大するにつれて、しばしば防衛のために戦い、反乱を起こし、又国境を越えて襲撃を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recent studies show that some revolts had aspects of social reform; motives, purposes and requirements of the revolts varied; and some of them did not take a form of revolt but a form of legal conflict, such as submitting signatures and written opinions in cooperation with Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right). 例文帳に追加
今日では世直しを求める側面や一揆の動機・目的・要求などに大きな差があること、全てが一揆の形態ではなく、自由民権運動との連携を通じた署名・意見書などの提出による合法的な反対闘争の存在などが分かっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additional revolts, including Ikuta Yorozu no Ran (the Rebellion of Yorozu IKUTA), occurred one after the other, and the demise of the shogunate system appeared on the horizon. 例文帳に追加
さらにそれに呼応するように生田万の乱をはじめとする反乱が相次いで、次第に幕藩体制に崩壊の兆しが見えるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since his father, Noriaki, was exiled for siding with anti-Ieyasu TOKUGAWA Mikawa Ikko Ikki revolts in the same year he was born, he grew up leading the life of a wanderer. 例文帳に追加
生まれた年の三河一向一揆で父の教明が、一揆側に属して徳川家康に背き、流浪の身となったため、嘉明も放浪する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the bakufu had to treat agemairei as a temporary measure because it could have resulted in a loss of prestige to shogunate, and peasant revolts occurred frequently as a result of the tax increases. 例文帳に追加
だが、上米令は将軍権威の失墜を招きかねないため一時的なものにならざるを得ず、増税は百姓一揆の頻発を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Southern Court was against it, and said they would not accept the Imperial succession of the Northern Court as their Imperial lineage had already discontinued, they raised revolts in many places. 例文帳に追加
これに対して旧南朝側では北朝側の皇統は断絶しており、傍流の継承は認めないとして各地で蜂起を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said the system saw fullest administration in the first half of the tenth century when military tension caused by revolts such as Tengyonoran (the war of Tengyo) was heightened but diminished afterwards. 例文帳に追加
天慶の乱などによる軍事的緊張が高まった10世紀前半に一番の充実が図られたと言われているが、その後衰微した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, he had to face inflation from 1878 because revolts by family or person with samurai ancestors, such as Saga War and Seinan War, caused unexpected financial spending. 例文帳に追加
更に佐賀の乱や西南戦争などの士族反乱によって予定外の財政支出が生じたため、1878年以後にインフレーションに悩まされることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, although ikki sometimes caused revolts, riots and coup d'état, all of which occurred through efforts to overturn the regime, the word "ikki" should essentially be distinguished from those words (revolt, riot, coup d'état). 例文帳に追加
そのため、一揆が原因になることもあるが、政権の転覆を図る反乱、暴動、クーデターなどとは本来ははっきりと区別されるべき語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, uchiki, which have large sleeves and widely opened cuffs, became outdated with the collapse of the court noble society and the revolts of vassals against their lords following the outbreak of the Onin War. 例文帳に追加
しかし応仁の乱勃発による公家社会の崩壊と下克上により、袖が大きく袖口も開いている袿は時代に合わなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sengoku daimyo constructed castle towns, giving residences to their vassals and families inside the towns in order to prevent revolts and indigenization. 例文帳に追加
そして、城下町を形成して屋敷を与え、家臣または家臣とその妻子を住まわせることで背信を防いだり、次第に武士の土着化を防ぐようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially during some months from November 1876, revolts occurred in succession in Ibaraki Prefecture, Mie Prefecture, Aichi Prefecture, Gifu Prefecture, Sakai Prefecture (at present divided into the southern part of Osaka Prefecture and Nara Prefecture) and Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加
特に1876年11月から数ヶ月間において、茨城県・三重県・愛知県・岐阜県・堺県(現在は大阪府南部と奈良県に分割)・熊本県で相次いで一揆が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later Kublai (Khan) (Seiso [one of the temple names for monarchs who built the basis of the Imperial Family])planed the third invasion of Japan, but did not put it into practice because of the weakening of his navy force and domestic revolts. 例文帳に追加
その後もクビライ(世祖)は3度目の日本遠征計画を立てていたが、海軍力の弱体化や国内の反乱などの理由により実行に移すことはできなかった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Revolts by Shizoku occurred one after another during a process that ended in the promulgation of a Conscription Ordinance in 1873 and a decree banning the wearing of swords in 1867, and Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend), and the Meiji government needed to turned their attention to the outside of Japan. 例文帳に追加
以後1873年徴兵令公布、1876年廃刀令、秩禄処分に至る過程で士族反乱が相次ぎ明治政府はこうした不満を海外に向ける必要もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)