1016万例文収録!

「Round up」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Round upの意味・解説 > Round upに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Round upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 237



例文

a round-up of pariah-dogs 例文帳に追加

野犬狩り - 斎藤和英大辞典

to come roundbrighten up 例文帳に追加

機嫌が直る - 斎藤和英大辞典

to take up pickpockets―send up pickpockets―round up pickpockets 例文帳に追加

スリを検挙する - 斎藤和英大辞典

Up and down they went, and round and round. 例文帳に追加

3人は上下にくるくる飛びまわりました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

round up £33.70 to £34 例文帳に追加

33ポンド 70 ペンスを 34 ポンドに切り上げる. - 研究社 新英和中辞典


例文

round up some loyal followers 例文帳に追加

一部の忠実な支持者を集める - 日本語WordNet

a round ladle used to scoop up soup 例文帳に追加

汁をすくう柄のついた丸い杓子 - EDR日英対訳辞書

of a person, his/her turn comes up again in a round 例文帳に追加

(順番などが)一巡する - EDR日英対訳辞書

to rise up in a round shape 例文帳に追加

土などがこんもりと盛り上がるさま - EDR日英対訳辞書

例文

I stood up and looked round me. 例文帳に追加

立ち上がってあたりを見回しました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.例文帳に追加

もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。 - Tatoeba例文

Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places. 例文帳に追加

もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。 - Tanaka Corpus

Let's round up [mobilize] our friends to help him. 例文帳に追加

仲間を駆り集めて彼を応援しよう. - 研究社 新和英中辞典

He's taken up jogging, and runs round the Imperial palace twice every morning. 例文帳に追加

彼はジョギングを始めて, 毎朝皇居を 2 周している. - 研究社 新和英中辞典

In the second round, the challenger gave up 例文帳に追加

第2ラウンドにで、挑戦者はあきらめた - 日本語WordNet

of New Year's events, the action of cutting up and eating round glutinous rice-cakes 例文帳に追加

正月行事として,鏡餅を割って食べること - EDR日英対訳辞書

I came up with him in the last round.例文帳に追加

最終ラウンドで彼に追い付いた - Eゲイト英和辞典

Round the third digit up if necessary.例文帳に追加

必要ならば、3桁目を切り上げること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Finally a large round table opened up, which I insisted on taking.例文帳に追加

どうしても取りたかった大きな丸テーブルが空いた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Round the length of a netlink message up to align it properly. 例文帳に追加

netlink メッセージの長さを丸めて正しく揃える。 - JM

Don't round file sizes up to the full block. 例文帳に追加

全ブロック数以上にファイルサイズを大きくしない。 - JM

The rounding-up is carried out according to the contents of a round-up table 12a.例文帳に追加

切り上げは、切り上げテーブル12aの内容に基づき行われる。 - 特許庁

CIRCUIT FOR DIVIDING DIVIDEND BY 2n THROUGH THE USE OF ROUND-UP OR ROUND-DOWN APPROXIMATION例文帳に追加

切上げまたは切捨て近似を用いて被除数を2nで除算するための回路 - 特許庁

Oh yes, twenty times have I made it up round the bed-post, but round my neck, no! 例文帳に追加

ああ、ベッドの柱なら20回はできたぞ、どうして自分の首のまわりだとだめなんだ、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

This large prize game is such that a large prize round is repeated up to the fixed final round, and when the Pachinko ball enters a round transition hole in the course of this time large prize round, the transition to the next large prize round occurs.例文帳に追加

この大当り遊技は大当りラウンドを固定的な最終回に至るまで繰返すものであり、パチンコ球が今回の大当りラウンド中にラウンド移行口22内に入賞したときには次回の大当りラウンドに移行する。 - 特許庁

I will make it up into a round hundred. 例文帳に追加

九十円あるから十円足してちょうど百円にまとめておこう - 斎藤和英大辞典

Also features a unique large round window known as a 'yoshinomado' that takes up almost an entire wall. 例文帳に追加

吉野窓と称する、壁一杯に開けられた丸窓が特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A slit 31 is formed at a lower part of the round up tube 22.例文帳に追加

ラウンドアップチューブ22の下部には、スリット31が形成されている。 - 特許庁

CONNECTING STRUCTURE OF FILL-UP GROUND RECLAIMING INSERT AND ROUND STEEL SUPPORT BAR例文帳に追加

盛土地盤造成用インサートと丸鋼製支持バーの接続構造 - 特許庁

So he built a high wall all round it, and put up a notice-board. 例文帳に追加

それで、大男は庭のまわりに高い壁をめぐらせ、 立て札を立てました。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

He caught himself up at the question and glanced nervously round the room. 例文帳に追加

彼はその疑問に心を奪われ、神経質に部屋をぐるっと見回した。 - James Joyce『小さな雲』

for more than one pirate was screwing up his courage to look round. 例文帳に追加

海賊たちは一人ならず勇気をふるって、辺りをさぐりはじめています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Various rounding modes may be provided: round to nearest (the default), round up (towards positive infinity), round down (towards negative infinity), and round towards zero. 例文帳に追加

さまざまな丸めモードを提供することができる:最も近い値に丸める (デフォルト)、(正の無限大に向かって) 大きくなる方向に丸める、(負の無限大に向かって) 小さくなる方向に丸める、0 に向けて丸める、である。 - JM

Japan survived the first round with two wins and one loss to secure a place in the Round of 16 as its group's runner-up. 例文帳に追加

日本は2勝1敗で1次リーグを突破し,グループ2位として決勝トーナメントの出場資格を手にした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Thus, obtained data at execution Dexe which is obtained at the doctor's round is up load to the medical managing computer after the doctor's round.例文帳に追加

このようにして回診で取得された実施時取得データDexeを回診後に医療管理コンピュータにアップロードする。 - 特許庁

The outer peripheral surface of the round bar or round cylinder is provided with a plurality of notched parts which penetrate the outer peripheral surface in its circumferential direction and line up in an axial direction.例文帳に追加

そして、この丸棒または丸筒の外周面には、周方向に貫通し複数個の切欠部51を軸方向に並んで設けたものである。 - 特許庁

Switching processing is executed between round-up, round-down and round-off by determining acceleration, deceleration, a normal state, and acceleration within a fuel consumption range of the engine.例文帳に追加

前記切替え処理は、エンジンの加速,減速,定常状態,燃費領域における加速を判定して切り上げ,切り下げ,四捨五入を切替えるようにする。 - 特許庁

A 360-degree all-round video image is formed on a revolving surface mirror and a stationary all-round video sensor provided to convert the video image into an image pickup signal picks up an all-round video image.例文帳に追加

360度全周映像を回転曲面鏡に結像させ、その映像を撮像信号に変換する固定型全周映像センサーを設け全周映像を撮像する。 - 特許庁

If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.例文帳に追加

人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 - Tatoeba例文

large pelagic shark of warm seas with a whiplike tail used to round up small fish on which to feed 例文帳に追加

自分の餌の小魚を集めるのに使う鞭のような尾を持つ暖海の大型大洋産のサメ - 日本語WordNet

an employee of a municipal pound who is hired to round up stray dogs and cats 例文帳に追加

野良犬と猫を処理するために雇用される地方の拘置所の従業員 - 日本語WordNet

a young woman who holds up cards indicating the number of the next round at prize fights 例文帳に追加

プロボクシング試合時に次のラウンド数を示すカードを掲げる若い女性 - 日本語WordNet

These six ropes are lined up, folded downward, binding strings are tied round the ropes tightly in a knot to fix the ropes. 例文帳に追加

これらの紐は6本を並べて先を下に折って、綴じ糸で強く巻き、結んで固定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of these, one round trip is sometimes extended up to Obama Station when there are many passengers. 例文帳に追加

うち1往復は多客期などに小浜駅まで延長運転されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korea and Japan will advance to Round 2 as the group's winner and runner-up respectively. 例文帳に追加

韓国と日本はそれぞれ,グループの1位と2位として,2次リーグに進出する。 - 浜島書店 Catch a Wave

After that, the top four and the bottom four teams will match up in a round-robin in the playoffs. 例文帳に追加

その後,プレーオフでは,上位4チームと下位4チームが総当たりで対戦する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Pitch is set up by vertically dragging the round mark B by means of the mouse pointer P.例文帳に追加

丸印BをマウスポインタPで上下にドラッグすることでピッチを設定する。 - 特許庁

He was out on the lawn, in through the window, round the room, and up into the bedroom, 例文帳に追加

ホームズはいったん芝生に出ると、窓から中に入り、部屋の中を歩き回って、寝室に上がった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

which his herald Eurybates of Ithaca, a round-shouldered, brown, curly-haired man, picked up, 例文帳に追加

それを彼の伝令の猫背で茶色の巻毛の男、イタカのエウリュバテスが拾い上げた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

as she put her hands up to something very heavy, and fitted tight all round her head. 例文帳に追加

頭に手をやると、なにかとっても重くて、頭にぐるっとぴったりはまったものがあったからです。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS