1153万例文収録!

「SCIENCE」に関連した英語例文の一覧と使い方(55ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SCIENCEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4008



例文

To provide a method for checking consistency of hierarchical relations of ontology in the field of life science.例文帳に追加

ライフサイエンス分野におけるオントロジーの階層関係の整合性を確認する方法を提供する。 - 特許庁

To provide a device for confirming matching property of hierarchical relation of ontology in a life science field.例文帳に追加

ライフサイエンス分野におけるオントロジーの階層関係の整合性を確認する装置を提供する。 - 特許庁

It is often said that materials science is the study of the structure, properties, and synthesis of materials. 例文帳に追加

材料科学は材料の構造、性質および合成の研究であるとしばしば言われている。 - 科学技術論文動詞集

But there is in the true man of science a wish stronger than the wish to have his beliefs upheld; 例文帳に追加

しかし真の科学者には、自分の信念を堅持したいという願望より強い願望、 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

The Okazaki High School team will participate in the Science Olympiad that will be held in the United States in May.例文帳に追加

岡崎高校チームは5月に米国で開催されるサイエンス・オリンピアードに参加する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

At a campaign-related event, she met Shimomura Hakubun, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.例文帳に追加

キャンペーン関連のイベントで,彼女は下(しも)村(むら)博(はく)文(ぶん)文科相と面会した。 - 浜島書店 Catch a Wave

This Hollywood movie is based on Sakurazaka Hiroshi's science fiction novel "All You Need Is Kill."例文帳に追加

このハリウッド映画は桜(さくら)坂(ざか)洋(ひろし)のSF小説「オール・ユー・ニード・イズ・キル」に基づいている。 - 浜島書店 Catch a Wave

He used to work as a high school science teacher for many years and later became a high school principal.例文帳に追加

かつては高校の理科の先生として長年勤務し,後に高校の校長も務めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is given to people for their outstanding contributions in various fields including culture, science and industry.例文帳に追加

それは,文化,科学や産業を含むさまざまな分野で特に貢献した人々に与えられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

all of which have been confirmed overwhelmingly by the established processes of science: 例文帳に追加

このすべてが、科学の確立した手法によって、反証できないほど確かなものとなっている。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

As for myself, I no longer care for chemical research, and science is a tabooed topic in my household. 例文帳に追加

ぼくはといえば、もはや化学の研究に目を向けなくなり、科学は我が家の禁句となった。 - JACK LONDON『影と光』

As a retainer of the Choshu clan, Nobuhiro SATO successively held important positions such as Okuramoto-motojime-yaku (supervisor of managers of the tribute) and Daikenshi-yaku (head of inspectors) and so on; he studied Naganuma-ryu school of the military science and taught Heiyoroku (short summary of military science) to Shoin YOSHIDA, a thinker of the end of the Edo period. 例文帳に追加

佐藤信寛は長州藩士として御蔵元本締役、大検使役等を歴任、長沼流兵学を修め、幕末期の思想家吉田松陰に兵要録を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides Genshin's private school Fuundo laid the foundations not only of medical science but also of wide range of fields including chemistry, science, and natural philosophy, and he was praised as the titan of the middle period of Western studies. 例文帳に追加

また玄真が開いた私塾・風雲堂は医学のみならず、化学、科学、自然哲学など幅広い分野で日本の礎を築いていくことになり蘭学中期の大立者と賞賛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The science and chemistry section of Nagasaki Seitokukan was to be transferred to Kaiseijo (today's Tokyo University) in Edo by the name of "School of Science and Chemistry", but this wasn't realized in the turmoil of the Meiji Restoration. 例文帳に追加

長崎精得館の理化学部門は当初江戸にあった開成所(現在の東京大学)へ「理化学校」として移設することになっていたが、明治維新の混乱で実現しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April, 2003, Seto Marine Biological Laboratory (attached to the Graduate School of Science), the University Forest, the Subtropical Plant Institute, and the Fisheries Research Station (these three were attached to the Faculty of Agriculture) were integrated into the Field Science Education and Research Center. 例文帳に追加

2003年4月 理学研究科附属瀬戸臨海実験所、農学研究科附属演習林、亜熱帯植物実験所、水産実験所を統合し、フィールド科学教育研究センターに改組。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding foreign materials, the NDL collects primarily materials on humanities and social science, materials on science and technology, and materials on Japan, which are useful for academic study and reference research through international exchanges and purchases. 例文帳に追加

外国資料については、国際交換や購入により、学術研究や参考調査に有用な人文・社会科学資料や、科学技術資料、日本関係資料などを中心に収集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government has expanded education in science, technology and mathematics by assigning new staff to assist scientific observations and experiments in elementary schools and by promoting the development of high school curricula that emphasize science and mathematics.例文帳に追加

観察・実験等を支える人材を小学校へ新たに配置するとともに、高等学校において理科・数学に重点を置いたカリキュラム開発を推進するなど、科学技術・理数教育を充実。 - 経済産業省

Fig. 2-1-5 shows the situation regarding implementation of research and development in companies carrying out activities aiming for innovation based on the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology National Institute of Science and Technology Policy’s (NISTEP) National Innovation Survey.例文帳に追加

第2-1-5図は、文部科学省科学技術政策研究所「全国イノベーション調査」をもとに、イノベーションに向けた活動をしている企業における研究開発の実施状況を示したものである。 - 経済産業省

Education on scientific technologies and mathematics has been strengthened in the school curriculum. For example, personnel supporting the observation and experiment activities in an elementary school's science class are assigned to schools. Curriculum development focused on science and mathematics is promoted at senior high schools. (Chart 4-4) 例文帳に追加

小学校理科の観察・実験等を支える人材の配置や、高等学校における理科・数学に重点を置いたカリキュラムの開発など、科学技術・理数教育を充実(図表4-4)。 - 経済産業省

Education on scientific technologies and mathematics has been strengthened in the school curriculum. For example, the personnel supporting the observation and experiment activities in an elementary school's science class is assigned to each school. Curriculum development focused on science and mathematics is promoted in senior high school. 例文帳に追加

小学校理科の観察・実験等を支える人材の配置や、高等学校における理科・数学に重点を置いたカリキュラムの開発など、科学技術・理数教育を充実。 - 経済産業省

(ii) a person who has a master's degree (a bachelor's degree in the case of a person who has finished any of the courses to study medical science, dental science, or pharmacological science whose major purpose is to cultivate practical clinical ability and courses to study veterinary science) or a professional degree prescribed in Article 5-2 of the Degree Regulations (including degrees equivalent thereto that have been conferred in foreign countries); and 例文帳に追加

二 修士の学位(医学を履修する課程、歯学を履修する課程、薬学を履修する課程のうち臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするもの又は獣医学を履修する課程を修了した者については、学士の学位)又は学位規則第五条の二に規定する専門職学位(外国において授与されたこれらに相当する学位を含む。)を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide objective scientific data of educational effect by applying brain science to an education field.例文帳に追加

脳科学研究を教育分野に応用して教育効果の客観的な科学的データを提示する。 - 特許庁

Mini-games and questions, in which attributes such as the seriousness, cultural science, etc., are set, are displayed on the visual display of this game device.例文帳に追加

まじめ度、人文科学等の属性が設定された問題、ミニゲームを画面上に表示する。 - 特許庁

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has released a report on an academic aptitude test that was held in January and February 2002. 例文帳に追加

文部科学省が2002年1月と2月に行った学力テストに関する報告書を公表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A new deep-sea research vessel called "Chikyu" is under construction for the Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology. 例文帳に追加

「ちきゅう」と呼ばれる新しい深海探査船が海洋研究開発機構のために建造されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

With this software, the user can study junior high school curriculums for English, Japanese, math, social studies and science. 例文帳に追加

このソフトを使って,ユーザーは中学校の英語,国語,数学,社会,理科の教育課程を学べる。 - 浜島書店 Catch a Wave

A specimen of an Indonesian coelacanth is now on display at Aquamarine Fukushima, a marine science museum in Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

インドネシアシーラカンスの標本が現在,福島県にある海洋科学館アクアマリンふくしまで展示されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hoshide answered, “Our work involves experiments, so science and math would be needed.” 例文帳に追加

星出さんは「私たちの仕事には実験が含まれるので,理科と算数が必要になるでしょう。」と答えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The robots are expected to be used for studies in psychology, brain science and other fields. 例文帳に追加

これらのロボットは心理学や脳科学などの分野での研究に活用されることが期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

An article in the American journalScience” has reported the discovery of strata containing evidence for global glaciation. 例文帳に追加

米国の雑誌「サイエンス」の中の論文で全球凍結の証拠を含む地層の発見が報告された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Cars that now seem like science fiction fantasies may become popular on the streets in the near future. 例文帳に追加

今はSFの発明品のように思われる車が近いうちに路上でよく見られるようになるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tokai University's School of Marine Science and Technology in Shizuoka City introduced the public to a farm-raised bluefin tuna on July 7. 例文帳に追加

7月7日,静岡市にある東海大学海洋学部が養殖したクロマグロを一般公開した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The winners of this year's Nobel Prize in Chemistry were announced by the Royal Swedish Academy of Science on Oct. 6. 例文帳に追加

今年のノーベル化学賞の受賞者が10月6日にスウェーデン王立科学アカデミーから発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave

In June of the same year, he published "Eiga Kagaku Kenkyu" (Movie Science Research), with Kiyohiko USHIHARA and was devoted to teaching young people. 例文帳に追加

同年6月に牛原虚彦と『映画科学研究』を創刊するなど、後進の指導にも注力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied Western military science, rifle technique, and battery construction technology with Tarozaemon EGAWA, the governor of Edo and a military strategist. 例文帳に追加

兵学家で幕府代官江川太郎左衛門から西洋兵学・小銃術・砲台築造術を学ぶ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1849, at the age of 19, he enrolled in Yoro College, a domain school, where he studied Sinology and Yamagaryu (Yamaga school) military science. 例文帳に追加

嘉永2年(1849年)、19歳で藩校養老館に入学して漢学や山鹿流兵学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ethics Committee shall be organised as a committee under the National Committee for Research Ethics in Science and Technology (NENT).例文帳に追加

倫理委員会は,科学技術研究倫理国家委員会(NENT)の下部委員会として組織される。 - 特許庁

faculty related to pharmacological science (excluding those whose major purpose is to cultivate practical clinical ability) 例文帳に追加

薬学関係(臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

the science of the measurement and description and mapping of the surface waters of the earth with special reference to navigation 例文帳に追加

航海への特別の参照を伴って地球の表面の水の測定、解明と測量の科学 - 日本語WordNet

the field of science concerned with processes of communication and control (especially the comparison of these processes in biological and artificial systems) 例文帳に追加

伝達と制御の方法に関する科学(特に生物学的なシステムと人工的なシステムを比較する) - 日本語WordNet

the branch of military science dealing with detailed maneuvers to achieve objectives set by strategy 例文帳に追加

軍事科学の分野で、戦略により決められた目標物を陥落させる詳細な作戦を扱う - 日本語WordNet

a writer of science fiction set in a lawless subculture of an oppressive society dominated by computer technology 例文帳に追加

サイエンスフィクションの作家はコンピュータ技術で支配された制圧的な社会の無法なサブカルチャーを設定した - 日本語WordNet

He was also Army Surgeon General (equivalent to Lieutenant General), Shoshii (Senior Fourth Rank), Order of Merit Second Class, Ko Third Grade, Doctor of Medical Science and had a doctorate in Literature. 例文帳に追加

軍医総監(中将相当)・正四位・勲二等・功三級・医学博士・文学博士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ogai was always involved in dispute in the fields of literature and medical science, both of which he specialized in. 例文帳に追加

鴎外は自らが専門とした文学・医学、両分野において論争が絶えない人物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He continued the dispute for six years with veterans including Ryojun MATSUMOTO who was known as the founder of modern medical science. 例文帳に追加

松本良順など近代医学の始祖と呼ばれている長老などと6年ほど論争を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 10, 1863: Suddenly coughed up blood and choked to death at the official residence of the head of the School of Western Medical Science in Edo. 例文帳に追加

文久3年(1863年6月10日)江戸の医学所頭取役宅で突然喀血し窒息により死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later entered Edo, where he was given shelter by Shunzan SUZUKI and spent time translating military science books, but Shunzan died suddenly. 例文帳に追加

そして一時江戸に入り、鈴木春山に匿われて兵学書の翻訳を行うも春山が急死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was endowed with great interest in learning and forwardness, and played an important role to develop the Western medical science in Japan through cooperating with many scientists and doctors. 例文帳に追加

向学心と積極性に富み、多くの学者と交わり、蘭学の発展に貢献する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Research Center for Geophysics attached to the Department of Science at Kyoto University (registered tangible cultural properties, Beppu City, Oita Prefecture, 1924) 例文帳に追加

京都大学理学部附属地球物理学研究所(1924年、大分県別府市、登録有形文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 30 (1) Senior specialists for nuclear emergency shall be allocated to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第三十条 文部科学省及び経済産業省に、原子力防災専門官を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS