1153万例文収録!

「SCIENCE」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SCIENCEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4008



例文

Thanks to advances in science, the limits of human physical abilities continue to be extended. 例文帳に追加

科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますます伸びてきている。 - Weblio Email例文集

Edgar Mitchell, the pilot of Apollo 14, established the Institute of Noetic Science. 例文帳に追加

アポロ14号の操縦士エドガー・ミッチェルは純粋知性科学研究所を設立した。 - Weblio英語基本例文集

I'm learning management that makes use of behavioral science, and working to cultivate employees.例文帳に追加

私は、行動科学を用いたマネジメントを学びながら社員育成に取り組んでいます。 - Weblio英語基本例文集

product of thought (a system of ideas related to a particular subject of science or art, established by reasoning to explain facts or phenomena) 例文帳に追加

理論という,経験や事実を統一的に説明した,学術の論理体系 - EDR日英対訳辞書

例文

the academic school of instruction at a college, in which cultural arts and social science are taught 例文帳に追加

大学の教育において,人文科学,社会科学を専攻とする学科の系列 - EDR日英対訳辞書


例文

a philosophy that is based on logical analysis of the language of science that developed symbolic logic 例文帳に追加

科学の言語の論理的分析を基盤とし,記号論理学を発展させた哲学 - EDR日英対訳辞書

Along the bus route, there are New Town and Kansai Science City (Seika/Nishi Kizu Area). 例文帳に追加

沿線にはニュータウン及び関西文化学術研究都市(精華・西木津地区)が控える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Science fiction writers push the idea of the possible and probable in their work all the time.例文帳に追加

SF作家は作品の中で常に大なり小なりの可能性を追求している - Eゲイト英和辞典

(2) The effect that the decrease in science and engineering student numbers is having on SME staff recruitment例文帳に追加

(2)理工系学生数の減少が中小企業の人材確保に与える影響 - 経済産業省

例文

Education and science generate ideas for the innovation system, being the starting point for the innovation process.例文帳に追加

教育と科学は,イノベーション・プロセスの起点となり,イノベーション・システムのアイディアを生み出す。 - 経済産業省

例文

Oh, I was here on a science mission, actually, and then I had some spaceshiprelated problems, and I kind of crashed.例文帳に追加

科学上の任務で来たんだ その時 宇宙船が故障して 墜落しちゃったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Be creative, make new music, do art, invent things, science and technology.例文帳に追加

「創造性豊かに 新しい音楽や芸術を作り いろいろな科学技術を発明しよう」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Scriptures which ministered to their spiritual needs were also the measure of their Science. 例文帳に追加

彼らの精神的必要を満たす聖書は、また彼らの科学の基準でもありました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Science itself not unfrequently derives motive power from an ultra-scientific source. 例文帳に追加

科学そのものが超科学的な源泉から動力を引き出すことは、よくあることです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

On June 25, three android robots went on display at the National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) in Tokyo.例文帳に追加

6月25日,東京の日本科学未来館に3体のアンドロイドロボットが展示された。 - 浜島書店 Catch a Wave

She was appointed as the museum's science communicator by Mohri Mamoru, the museum's director.例文帳に追加

彼女は毛(もう)利(り)衛(まもる)館長によって同館の科学コミュニケーターに任命された。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I will do all that science, so far as it may filter through my efforts, can accomplish. 例文帳に追加

「わたしは、自分の力のおよぶ限りのこと、科学ができることはすべてやるつもりだ。 - O Henry『最後の一枚の葉』

A method for theorizing, in a limited way and compactly, each of the ideas of cosmology, origin of life, emergence of human, and civilization and enlightenment by using only symbolized antonyms and enumerating the symbolized antonyms on the basis of a dogma of natural science, social science, and human science is provided.例文帳に追加

記号化した対語だけを用い、宇宙論、生命誕生、人類誕生、文明開化の各思想を基に、自然科学、社会科学、人文科学の定説で根拠付け、その記号化した対語を羅列する事で、限定的に、そしてコンパクトに理論化を可能とする。 - 特許庁

To provide a science and technology information distribution supporting system capable of activating the distribution of science and technology information by making a person, who wants to know information on specified science and technology, easy to receive the provision of the information from an optimal scholar concerning that information.例文帳に追加

特定の科学技術に関する情報を知りたい人が、その情報に関して最適な研究者からの情報提供を受けやすくして科学技術情報の流通を活発化させることが出来る科学技術情報流通支援システムを提供する。 - 特許庁

The Japan Science and Technology Agency (JST) supports projects that promote science communication activities by science museums, universities, local governments, or scientific volunteers in local communities. In this activity category, JST provides hands-on classes and experimental workshops. 例文帳に追加

また、科学技術振興機構では、各地域の科学館や大学、地方公共団体、科学ボランティアなどによる科学コミュニケーション活動を推進する取組を支援しており、その中で参加型・体験型の工作教室や実験教室などが実施されている。 - 経済産業省

To provide an educational tool that prevents younger people from turning away from science subjects due to lack of proper educational tools for science and with which the younger people can be interested in quantum mechanics being apt to be too much weighted in only mathematical research.例文帳に追加

適切な理科教材が無い事に起因する理科離れを防止し、数学的研究のみに偏りがちな量子力学に興味を持てる教材を提供する。 - 特許庁

(2) A person who has the qualification specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology may be exempted from a part of the first stage examination pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加

2 文部科学省令で定める資格を有する者に対しては、文部科学省令で定めるところにより、第一次試験の一部を免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 21st century is calledCentury of life science” and progression of life science is expected to make contribution in the filed directly linked to peopleslives such as overcome of diseases that afflict humanity.例文帳に追加

21 世紀は、「生命科学の世紀」と言われており、生命科学の発展は人類を悩ます病の克服など、人々の命や生活に直結した領域での貢献が期待されている。 - 厚生労働省

The National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) plans interactions between researchers and ordinary citizens by producing exhibitions or planning explanations/lectures/events that deliver state-ofthe-art science and technology in an easily understandable manner. 例文帳に追加

日本科学未来館では、先端の科学技術を分かりやすく紹介する展示の制作や解説、講演、イベントの企画を通じて、研究者と国民の交流を図っている。 - 経済産業省

We also welcome New Zealand and Indonesia’s willingness to jointly co-chair a meeting of APEC Chief Science Advisers in 2013, to reinforce senior science relations across the Asia Pacific.例文帳に追加

我々は,また,アジア太平洋に亘る上位での科学関係を強化するために, 2013年に APEC 首席科学顧問会合の共同議長となるニュージーランドとインドネシアの意欲を歓迎する。 - 経済産業省

We support the transformation of the Industrial Science and Technology Working Group (ISTWG) into the Policy Partnership on Science, Technology and Innovation (PPSTI) and its new terms of reference.例文帳に追加

我々は,科学,技術及びイノベーションに関する政策パートナーシップ(PPSTI)及びその新たな参考規約への産業科学技術作業部会(ISTWG)の移行を支援する。 - 経済産業省

Particularly, for the promotion of research in life science, it is necessary to continue to work on an increase of research expenses, more strategic priority in the research field and flexible allocation of research expenses based on the Basic Program for Science and Technology in the Council for Science and Technology Policy, Cabinet Office.例文帳に追加

特に、ライフサイエンス分野の研究の推進に当たっては、引き続き研究費の増額に努めるとともに、総合科学技術会議における科学技術基本計画に基づき、研究分野の一層の戦略的重点化と研究費の弾力的な配分を進めていくことが必要である。 - 厚生労働省

METHOD FOR INTRODUCING GENE INTO E. COLI OR THE LIKE, CAPABLE OF BEING USED AS SCIENCE EXPERIMENT IN COMPULSORY EDUCATION例文帳に追加

義務教育、理科実験においても使用可能な大腸菌等への遺伝子導入手法 - 特許庁

Time magazine selected inventions from a variety of fields such as medicine, space science, sports and entertainment. 例文帳に追加

タイム誌は,医学,宇宙科学,スポーツ,娯楽といったさまざまな分野から発明品を選んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology announced the textbooks authorized mainly for second and third year high school students. 例文帳に追加

文部科学省は,おもに高校2,3年生用の認定された教科書を公表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this "Koshien for math and science students," each team makes a robot according to common rules and themes. 例文帳に追加

これは,高等専門学校(高専)の学生を対象としたロボコンについての映画である。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology will develop a next-generation unmanned deep-sea research vessel and robot. 例文帳に追加

海洋研究開発機構が次世代の無人深海調査船とロボットを開発する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The shop "Tomenosuke-shoten" sells designer toys and props related to science fiction (SF) movies. 例文帳に追加

「留(とめ)之(の)助(すけ)商店」はデザイナーによるおもちゃやSF映画関連の小道具を販売している。 - 浜島書店 Catch a Wave

An electric wheelchair without any blind spots has been developed by the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. 例文帳に追加

死角のない電動車いすが産業技術総合研究所によって開発された。 - 浜島書店 Catch a Wave

James Cameron’s science fiction movieAvatarreceived three awards although it was nominated for nine. 例文帳に追加

ジェームズ・キャメロン監督のSF映画「アバター」は9つの賞にノミネートされていたが,3冠に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The development of the asteroid probe Hayabusa 2 has been approved by a special committee of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加

小惑星探査機「はやぶさ2」の開発が文部科学省の専門部会で承認された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology (JAMSTEC) is using the deep-sea drilling vessel Chikyu for the project. 例文帳に追加

海洋研究開発機構(JAMSTEC)はこの計画に深海掘削船「ちきゅう」を使用している。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Nov. 8, the establishment of three new universities was officially approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加

11月8日,新大学3校の設立が文部科学省によって正式に認可された。 - 浜島書店 Catch a Wave

He graduated from Phillips Academy in 1867, and graduated from Amherst College (with a Bachelor of Science degree) in 1870. 例文帳に追加

1867年(慶応3年)にフィリップス・アカデミーを卒業、1870年(明治3年)にアマースト大学を卒業(理学士)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This month, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has released the report on Basic Research on School that was done in 2000. 例文帳に追加

今月、文部科学省から12年度の学校基本調査の結果が発表された - 京大-NICT 日英中基本文データ

faculty related to pharmacological science (those whose major purpose is to cultivate practical clinical ability) 例文帳に追加

薬学関係(臨床に係る実践的な能力を培うことを主たる目的とするもの) - 日本法令外国語訳データベースシステム

a quality of neatness and ingenious simplicity in the solution of a problem (especially in science or mathematics) 例文帳に追加

(特に、科学や数学における)問題解決における整然さと巧妙な単純さの質 - 日本語WordNet

the philosophy of Aristotle that deals with logic and metaphysics and ethics and poetics and politics and natural science 例文帳に追加

論理と形而上学と倫理と詩学と政治学と自然科学を扱うアリストテレスの哲学 - 日本語WordNet

the discipline dealing with the art or science of applying scientific knowledge to practical problems 例文帳に追加

科学的知識を実際的な課題に適用する卓越技能あるいは科学を扱う専門分野 - 日本語WordNet

the branch of computer science that deal with writing computer programs that can solve problems creatively 例文帳に追加

創造的に問題を解決できるコンピュータプログラムを書くことを扱うコンピュータサイエンスの分科 - 日本語WordNet

a foundation that provides funds for science or art or education or religion or relief from disease etc. 例文帳に追加

科学、芸術、教育、宗教、疾病からの救済のために資金を提供する財団 - 日本語WordNet

United States writer whose novels and short stories are a mixture of realism and satire and science fiction (born in 1922) 例文帳に追加

小説と短編がリアリズムと風刺とサイエンスフィクションの混成である米国の作家(1922年生まれ) - 日本語WordNet

He was taught swordplay by Kaneyoshi YAKUMARU at Yakumarujigen School and Goden Ryu, military science, by Masaharu IJICHI. 例文帳に追加

剣術は薬丸兼義に薬丸自顕流を、兵学は伊地知正治に合伝流を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Shozan took a great interest in Western studies as well as military science. 例文帳に追加

これ以降、象山は兵学のみならず、西洋の学問そのものに大きな関心を寄せるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the field of medicine, a doctor who practiced Western science was said to be a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of Dutch language), in contrast to herb doctor. 例文帳に追加

医学について蘭学を実践する医師を漢方医に対して蘭方医という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS