1153万例文収録!

「See How」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

See Howの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1213



例文

Taking C7512 as an example (in this case it belongs to 7012F and is the second car toward Umeda Station), let's see how it woks 例文帳に追加

C7512(この場合、7012Fに属し、梅田よりの2号車)を例に取ると以下のようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Let's see how you do it put up your dukes, let's get down to it!例文帳に追加

上にどのようにそれにPutをするかを見ましょう あなたのげんこつ、それを仕留めましょう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Like... how come the human eye can see more shades of green than any other color?例文帳に追加

「なぜ人間は他のどの色よりも 緑色の背景で一番暗がりがよく見えるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And yet we see very little talk about how the next form may be emerging.例文帳に追加

しかし 次はいったいどんな形が出てくるかについては あまり語られていません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And to see how we can learn from the past and integrate that into our deep future.例文帳に追加

こうして過去から何を学べるかを考え それを遥かな未来に活かそうとしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Abbott asked me to look into korbell's records, see how he's communicating with his contact on peterson's team.例文帳に追加

コベルの記録を調べるよう 言われたんです どうやってピーターソンの チームと連絡してたか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I can't see how the original thieves would've needed a fifth conspirator.例文帳に追加

それに 最初の泥棒達が 5番目の共犯者を どこに必要としたのかも わからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's see how you do it put up your dukes, let's get down to it!例文帳に追加

上にどのようにそれにputをするかを見ましょう あなたのげんこつ、それを仕留めましょう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'd like to see it to give guidelines as to how to interpret the scriptures例文帳に追加

乱用されてきた教えを どう解釈するか その指針を載せたいと考えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You can actually see how it was physically shaped by food例文帳に追加

食料によって 都市が物理的にどのように形成されたのか知ることができますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Well, you should see how many hours I haven't billed her for.例文帳に追加

請求書にのってない彼女のために働いた時間が どれだけあるか 知って欲しいですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The world I could never see, no matter how I strained, unrealized dreams and longings例文帳に追加

どんなに目を凝らしても 自分には見えなかった世界 果たせなかった夢と憧れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did I promise to do so at that time? Even if I did promise to at the time, I don't see how I can be held to it after all these years. 例文帳に追加

あの時そんな約束をしたっけ. でもそんな古い話はもう時効だよ. - 研究社 新和英中辞典

By no stretch of the imagination can I see [visualize] how he accomplished it. 例文帳に追加

いくら想像をたくましゅうしても彼がそれを成し遂げた方法は私には分からない. - 研究社 新和英中辞典

It will be quite interesting to see how he walks this tightrope. 例文帳に追加

(比喩的に)彼がこの綱渡りをどんなふうにやってのけるかはおそらく見ものだろう. - 研究社 新和英中辞典

Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 例文帳に追加

注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 - Tanaka Corpus

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. 例文帳に追加

広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 - Tanaka Corpus

To see this, Kakutaro realized how he had misunderstood and killed the specter cat in cooperation with Genpachi. 例文帳に追加

ここに至って自らの思い違いを知った角太郎は、現八と共に妖猫を退治する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.例文帳に追加

注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 - Tatoeba例文

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.例文帳に追加

広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 - Tatoeba例文

I don't see how he can live with himself. 例文帳に追加

(あんなことをして)どうして平気で生きていられるのかわからない; まったくひどいやつだ. - 研究社 新英和中辞典

Let's see now how to set the good accuracy with conditional code analysis. 例文帳に追加

それでは、条件コードをより正確に処理できるようにする方法を見ていきましょう。 - PEAR

The world I could never see, no matter how I strained, unrealized dreams and longings例文帳に追加

(花本)どんなに目を凝らしても 自分には見えなかった世界 果たせなかった夢と憧れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Really push the limits of my own potential, see how far they stretch.例文帳に追加

本当に自分の可能性の限界を押し広げ、どこまでいけるかを試す機会なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

he wanted to see how long it took him to do a billion miles. 例文帳に追加

1兆マイルをどれくらいでいけるのか、知りたくて知りたくてたまらなかったのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The international community is waiting to see how Trump will fulfill that pledge.例文帳に追加

国際社会は,トランプ氏がその公約をどのように実現させていくかに注目している。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I slapped a couple of coats of absolute black on the outside yesterday afternoon to see how it worked. 例文帳に追加

「昨日の午後、絶対黒を外側に二重にコーティングして、どう見えるかやってみたんだ。 - JACK LONDON『影と光』

"My dear fellow, is it possible you do not see how strongly it bears upon the case?" 例文帳に追加

「ねえ君、ほんとに君にはこれがどれだけ大きく事件に関係するかわからないのかい?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

But see how the presence of oxygen is told by its association with this other substance. 例文帳に追加

でも、このもう一つの物質との反応ぶりで、酸素があるのがこうやってわかるんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

To clearly show an examinee with less professional knowledge how the examinee can see through various correction lenses, and to allow an examiner to easily explain how the examinee can see through various correction lenses.例文帳に追加

専門知識の乏しい被検者でも各種の矯正レンズによる見え方を分かりやすくすることができ、検者も各種の矯正レンズによる見え方を説明しやすくできる。 - 特許庁

He is happy to see that the original programmer knew about packages, but still does not see how it all fits together.例文帳に追加

元のプログラマがパッケージを知っていたことが分かってほっとしましたが、全体がどのように組み合わせられているのかまだ分かりません。 - NetBeans

See how beautifully these are coloured: you see here mauve, magenta, and all the chemical colours recently introduced, applied to candles. 例文帳に追加

これなんか、とてもきれいに色がついてますな。すみれ色、赤とか、最近発明された化学的な色素がなんでもロウソクに使われています。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

See there how beautifully we can get our results! You see we have here drawn something, which we have not known about before, out of this solution. 例文帳に追加

ほらほら、実にきれいな結果が出てきます!ごらんの通り、この溶液から、これまで知らなかった何かを引っ張り出したわけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

I'm happy you're not just looking at my appearance, but trying to see how I am on the inside too. 例文帳に追加

私はあなたが私の外見だけではなく中身を見ようとしてくれていることがうれしい。 - Weblio Email例文集

I have not made a decision. I would like to see for a while longer how the investigation will proceed. 例文帳に追加

まだ、決めておりません。 もう少し調査の行方をしっかり見守りたいと思っています。 - 金融庁

When they return home, they can check the Internet to see how their rice is growing. 例文帳に追加

家に戻ったら,自分たちの稲がどのように育っているかをインターネットで確かめることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this issue, let us see how these things are done in Vietnam and Japan. 例文帳に追加

この号では,ベトナムと日本でそれらのことがどのように行われているかを見てみましょう。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Association will see how well children do with the smaller balls. 例文帳に追加

島根県サッカー協会は,子どもたちが,より小さなボールをいかにうまく扱うかを確認していく。 - 浜島書店 Catch a Wave

Thus users can see how long the power-saving mode state can be maintained.例文帳に追加

これにより、ユーザは、どれ位の期間節電モードの状態を維持することができるかを把握できる。 - 特許庁

For reasons why the characters used for his name are read in two ways, see how the characters for Emperor Godaigo's other sons are read. 例文帳に追加

名前の読みが二種類あることについては、後醍醐天皇皇子の読みを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You can see how much difference a few degrees can make. 例文帳に追加

いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 - Tanaka Corpus

How can I correct the keyboard mappings for my system? Please see the Handbook section on using localization, specifically the section on console setup. 例文帳に追加

簡単に言うと、カーネルはセキュアレベルが正の値の時に、ある特定の操作を制限します。 - FreeBSD

We will primarily use dmesg to see what is happening and how the system responds to the device.例文帳に追加

何が起きているか、システムがデバイスにどのように応答したかを見るためにdmesgを主に使います。 - Gentoo Linux

See the examples below for further explanation of how these macros are used. 例文帳に追加

これらのマクロがどのように使われるかについての更なる説明は、以下の例を参照すること。 - JM

For information on how to embed URIs (including URLs) in a data format, see documentation on that format. 例文帳に追加

URI (URL も含む) をデータフォーマットに埋めこむ方法に関する情報は、そのフォーマットのドキュメントを見よ。 - JM

You are welcome to download the sample application to see how this can be implemented using JSP technology.例文帳に追加

サンプルアプリケーションをダウンロードし、JSP テクノロジを使用して、この処理を実装する方法を確認できます。 - NetBeans

Run the application and see how your changes affect the way the table is displayed.例文帳に追加

アプリケーションを実行し、変更内容が表の表示にどのように影響するかを確認します。 - NetBeans

You are welcome to download the sample application to see how this can be implemented using PHP technology.例文帳に追加

サンプルアプリケーションをダウンロードし、PHP テクノロジを使用して、この処理を実装する方法を確認できます。 - NetBeans

In Danzo's version Mitsuhide is startled to meet the gaze of Sakube YASUDA, who has come to see how Mitsuhide is doing at the banquet. 例文帳に追加

光秀が様子を見に来た安田作兵衛と顔が合いハッとする(團蔵)の二通りがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

First, I would like to wait and see how much the bank’s debts exceed its assets. 例文帳に追加

まず、決算発表でどれくらいの債務超過になっているか、それを待ちたいと思います。 - 金融庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS