1153万例文収録!

「Sentence」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sentenceの意味・解説 > Sentenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sentenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6017



例文

The disclosed system includes at least a central message control module, a sentence generation setting control module, a sentence generation input deciding module, and a sentence pattern database.例文帳に追加

開示したシステムは、少なくとも、中央メッセージ制御モジュール、文章作成設定制御モジュール、文章作成入力決定モジュールおよび文章パターンデータベースを含む。 - 特許庁

To interpret sentence examples which a user wants to use with a high precision by customizing a collection of sentence examples without burdening the user with respect to a sentence example retrieval type voice interpretation service.例文帳に追加

文例検索型の音声通訳サービスにおいて、ユーザに負担をかけずに文例集のカスタマイズを行い、ユーザが使いたい文例が高精度で通訳可能にする。 - 特許庁

At this time, the speech tone determined as to the sentence right before the sentence as the object of speech synthesis is moved to and held in a previous sentence speaking style and feeling holding part 206.例文帳に追加

このとき、当該音声合成対象の文の直前の文について決定された話調が、前文発話スタイル・感情保持部206に移動、保持される。 - 特許庁

When the posted sentence corresponds to the posted sentence accusing/slandering an individual or the posted sentence describing personal information as a result of visual check, it is deleted by the monitoring person.例文帳に追加

目視でチェックした結果、掲示文章が個人を非難・中傷した内容の掲示文章や個人情報が記載された掲示文章は、監視者によって削除される。 - 特許庁

例文

The response output control section 16 controls the output of the formal response sentence and the practical response sentence and outputs a final response for the input sentence.例文帳に追加

応答出力制御部16は、形式的応答文と実質的応答文の出力を制御し、入力文に対する最終的な応答文を出力する。 - 特許庁


例文

When the instruction sentence of the normalized source program is a decision sentence, an extracting means extracts a series of conversion units described with the decision sentence.例文帳に追加

抽出手段は、正規化されたソースプログラムの命令文が判断文である場合には、判断文によって記述されている一連の変換単位を抽出する。 - 特許庁

On the basis of a word and part-of-speech information obtained by a morpheme analyzing means 10, a grammar interpreting means 12 detects the participial sentence of the sentence according to the Japanese grammatical rule to detect the principal sentence of the sentence and a subordinate sentence having a hierarchical structure.例文帳に追加

文法解釈手段12は、形態素解析手段10において得られた単語および品詞情報に基づいて、日本語文法規則にしたがって、当該文における連体文を検出することで、当該文の主文および階層構造を有する従文を検出する。 - 特許庁

To provide an information search system more flexibly comparing a search query sentence with a search objective sentence.例文帳に追加

検索質問文と検索対象の文との比較をより柔軟に行う情報検索システムを提供する。 - 特許庁

To provide a method, a device, and a program for designing a corpus independently of the number of sentences and the length of a sentence of a text sentence set.例文帳に追加

テキスト文セットの文数や文長によらずにコーパスを設計する方法、装置及びプログラムを得る。 - 特許庁

例文

METHOD AND DEVICE FOR TRANSLATION SENTENCE CORRESPONDENCE AND RECORDING MEDIUM WHERE TRANSLATION SENTENCE CORRESPONDENCE PROGRAM IS RECORDED例文帳に追加

対訳文対応付け方法、対訳文対応付け装置及び対訳文対応付けプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

例文

To present summary sentence contents with sufficient document length irrelevantly to the size of a summary sentence display area.例文帳に追加

要約文表示エリアのサイズに関わらず、要約文内容を十分な文書長で提示できるようにする。 - 特許庁

A clause identification section 5 identifies a clause including an independent word matching between a target sentence and the input sentence.例文帳に追加

文節特定部5は、検索対象文と入力文との間で一致する自立語を含む文節を特定する。 - 特許庁

INFORMATION PROCESSOR, RELEVANT SENTENCE PROVIDING METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

情報処理装置、関連文提供方法、及びプログラム - 特許庁

The perfectly correct translation sentence is put on a network.例文帳に追加

そして、完全に正しい翻訳文をネットワーク上におく。 - 特許庁

The substitution result is used as base of an output sentence.例文帳に追加

置換結果は出力文の基礎として用いられる。 - 特許庁

To classify whether to separate parenthesis expressions included in a sentence from the sentence in syntax analysis.例文帳に追加

文に含まれる括弧表現について構文解析時に文から分離すべきか否かを実例に即して分類する。 - 特許庁

FIXED FORM SENTENCE CORPUS CREATING DEVICE, METHOD, AND RECORD MEDIUM THEREFOR例文帳に追加

定型文コーパス作成装置、方法及び記録媒体 - 特許庁

To provide an optimum summary sentence from a text and a summary rate.例文帳に追加

原文と要約率から最適な要約文を得る。 - 特許庁

PRODUCTION METHOD AND DEVICE FOR SENTENCE RETRIEVAL INDEX例文帳に追加

文章検索用インデックス作成方法及びその装置 - 特許庁

AUTOMATIC EVALUATING METHOD FOR MACHINE TRANSLATION SENTENCE AND RECORDING MEDIUM FOR RECORDING AUTOMATIC EVALUATING PROGRAM OF MACHINE TRANSLATION SENTENCE例文帳に追加

機械翻訳文の自動評価方法および機械翻訳文の自動評価プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

SENTENCE RETRIEVING DEVICE, ITS RETRIEVING METHOD AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM STORING SENTENCE RETRIEVING PROGRAM例文帳に追加

文章検索装置および方法ならびに文章検索プログラムを記録したコンピュータで読取り可能な記録媒体 - 特許庁

CORRESPONDENCE CORRECTION COURSE SYSTEM FOR SENTENCE USING NETWORK例文帳に追加

ネットワークを利用した文章の通信添削講座システム - 特許庁

A substitution sentence erasure section 24 substitutes and erases the substitution sentence in the logic circuit converted into the RTL format.例文帳に追加

代入文削除部24はRTL形式に変換した論理回路中の代入文を置換して削除する。 - 特許庁

IMPORTANT SENTENCE EXTRACTION PROGRAM AND DEVICE例文帳に追加

重要文抽出プログラム及び重要文抽出装置 - 特許庁

SENTENCE MANAGEMENT SYSTEM, MANAGEMENT METHOD THEREOF, AND PROGRAM THEREFOR例文帳に追加

文章管理システム、その管理方法及びそのプログラム - 特許庁

According to speech tones held in the speaking style and feeling holding part 205 and previous sentence speaking style and feeling holding part 206, an inter-sentence pause length determination part 207 determines pause length between the current sentence and the sentence right before it and a rhythm generation part 209 determines the rhythm of the current sentence.例文帳に追加

発話スタイル・感情保持部205と前文発話スタイル・感情保持部206に保持された話調に基づいて、文間ポーズ長決定部207は今回の文と直前の文の間のポーズ長を決定し、韻律生成部209は今回の文の韻律を決定する。 - 特許庁

To easily input a sentence at a high speed.例文帳に追加

文章をより簡単に、かつ、より高速に入力する。 - 特許庁

Here the possessive pronoun acts as the subject of the sentence.例文帳に追加

ここでは所有格は文の主語として働いている。 - Weblio Email例文集

Match the first half of each sentence with the second half.例文帳に追加

各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。 - Weblio Email例文集

Please input the sentence that you want to translate here. 例文帳に追加

ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - Weblio Email例文集

That may be a sentence you cannot understand. 例文帳に追加

それはあなたには理解できない文章かもしれません。 - Weblio Email例文集

It took time for me to understand that sentence. 例文帳に追加

私がその文章を理解するのに時間がかかった。 - Weblio Email例文集

It took time to understand that sentence at first. 例文帳に追加

最初はその文章を理解するのに時間がかかった。 - Weblio Email例文集

I want to leave this sentence with the expression it has now. 例文帳に追加

私はこの文章を今の表現のまま残したい。 - Weblio Email例文集

The supplementary sentence generation part generates a supplementary sentence illustrating the emotion types of the emotion identification information in the second language.例文帳に追加

補足文生成部は、感情識別情報の感情種別を第2言語で説明する補足文を生成する。 - 特許庁

For example, on the basis of the words/phrases included in an answer sentence obtained from a certain question, a data output device specifies the past answer sentence including the words/phrases having relevance with the words/phrases, and performs display to suggest a question sentence made to acquire the answer sentence or the words/phrases included in the question sentence.例文帳に追加

データ出力装置は、例えば、ある質問により得られた回答文に含まれる語句に基づいて、その語句と関連を有する語句を含む過去の回答文を特定し、その回答文を得るために行われた質問文や、その質問文に含まれる語句を示唆する表示を行う。 - 特許庁

An output section 40 outputs the paraphrase sentence generated by applying the difference to the analyzed sentence.例文帳に追加

出力部40は、解析済み文に差分を適用することによって作成された言い換え文を出力する。 - 特許庁

The value of the data storage part (1) after processing is a signature sentence.例文帳に追加

処理後のデータ記憶部(1)の値が署名文である。 - 特許庁

SIGNED SENTENCE TRANSMISSION DEVICE, SIGNED SENTENCE AUTHENTICATION DEVICE, AND RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM USED FOR REALIZING THOSE DEVICES例文帳に追加

署名文送付装置と署名文認証装置とそれらの装置の実現に用いられるプログラム記録媒体 - 特許庁

A text summarization part 5 creates a summary corresponding to the text obtained by connecting the incomplete sentence to the complete sentence.例文帳に追加

テキスト要約部5によって、不完全文が完全文と連結されたテキストに対応する要約を生成する。 - 特許庁

An English sentence is displayed along with a three-dimensional tree display.例文帳に追加

英文が、三次元のツリー表示と共に表示される。 - 特許庁

The sentence information generation-processing part 122 receives the text data of the sentence, executes sentence division processing for dividing the text data of the received sentence into the plurality of phrases, and generates the phrase specifying information and the sequence information of the phrases constituting the divided sentence.例文帳に追加

センテンス情報生成処理部122は、前記センテンスのテキストデータを受け付け、受け付けたセンテンスのテキストデータを複数のフレーズに分割するセンテンス分割処理を行い、分割されたセンテンスを構成するフレーズのフレーズ特定情報とシーケンス情報を含むセンテンス情報の生成を行う。 - 特許庁

(iii) Persons for whom suspension of execution of the sentence of imprisonment with or without work has been rendered but such sentence has not become final and binding; 例文帳に追加

三 懲役又は禁錮の刑の執行猶予の言渡しを受け、その裁判が確定するまでの者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) Commutation of the sentence granted by a cabinet order shall reduce the sentence except as otherwise specially provided for by the cabinet order. 例文帳に追加

第七条 政令による減刑は、その政令に特別の定のある場合を除いては、刑を減軽する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

DOCUMENT EDITING DEVICE, SENTENCE EDITING METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加

文書編集装置、文章編集方法、及びプログラム - 特許庁

The summarization system calculates the significance of a sentence on the basis of "important" words of the document which are included within the sentence.例文帳に追加

要約システムは、文の中に含まれるドキュメントの「重要」単語に基づいて、文の有意性を計算する。 - 特許庁

To provide an important sentence extraction device capable of increasing the information amount of the entire extracted important sentence.例文帳に追加

抽出した重要文全体の情報量を多くすることが出来る重要文抽出装置を提供する。 - 特許庁

A test problem creating section 12 automatically creates test problems on the basis of the sentence sent out from the sentence decision section 11.例文帳に追加

テスト問題生成部12は、文判定部11から送出される文を元にテスト問題を自動生成する。 - 特許庁

DEVICE, METHOD, AND PROGRAM FOR READING SENTENCE例文帳に追加

文章読み上げ装置、文章読み上げ方法、及びプログラム - 特許庁

例文

To provide a speech interactive system capable of preparing an appropriate response sentence when preparing the response sentence for user's speech.例文帳に追加

音声対話システムが利用者の音声に対する応答文を生成する際、適切な応答文を生成する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS