Sentenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6001件
The texts of the description of a patent are read sentence by sentence from a database 200, in which the text data of the description of a patent are stored (S210), and whether the sentence has a sentence pattern, from which it is possible to extract the 'industrial application field' or the like is checked by using an extraction table (S250).例文帳に追加
特許の明細書等のテキスト・データが格納されているデータベース200から、明細書の文章を1文ずつ読み出して(S210)、抽出テーブルを用いて、「産業上の利用分野」等を抽出することができる文型であるかを調べる(S250)。 - 特許庁
Then a sentence extraction part 1004 uses a line-feed character detection part 1005 to count line-feed codes included in a sentence candidate character string and then find how many lines of the sentence candidate consists of.例文帳に追加
次に文抽出部1004は改行文字検出部1005を用いて文候補文字列に含まれる改行コードの個数を数え、文候補がテキスト内で何行に跨っていたかを求める。 - 特許庁
A query file storage part 60 holds the file stored with a questionnaire sentence, and a reply file storage part 62 holds the file stored with a reply sentence to the questionnaire sentence, in a file control server 120.例文帳に追加
ファイル管理サーバ120において、質問ファイル格納部60は質問文を格納したファイルを、回答ファイル格納部62は質問文に対する回答文を格納したファイルを保持する。 - 特許庁
To provide an electronic dictionary, converting a word or a sentence in a visual field to a word or a sentence of another form and displaying the converted word or sentence in the visual field by a simple operation.例文帳に追加
簡単な操作で、視野内にある単語または文章を他の形態の単語または文章に変換し、変換された単語または文章を、視野内に表示することができる電子辞書を提供する。 - 特許庁
The CPU 10 extracts further the consistent illustrative sentence containing all the input words out of the extracted illustrative sentences, displays the extracted consistent illustrative sentence, and displays the similar illustrative sentence.例文帳に追加
さらに、CPU10は、当該抽出した例文の内、入力単語が全て含まれる一致例文を抽出し、抽出した一致例文を表示させるとともに、類似例文を表示させる。 - 特許庁
A representative sentence candidate extraction section 33 extracts a representative sentence candidate in a partial structure tree from each structure tree generated for each first sentence on the basis of an extraction rule stored in advance.例文帳に追加
代表文候補抽出部33は、部分構造木である代表文候補を、予め格納されている抽出ルールに基づいて第1の文毎に生成された構造木の各々から抽出する。 - 特許庁
Plural linked sentences judged from the linked relation of the hypertext in the collected data are integrated into a sentence and the integrated sentence is stored in an integrated sentence storing area 21.例文帳に追加
そして、収集されたデータについてハイパーテキストのリンク関係から判断してリンクされている複数の文章が1つの文章に統合されて統合文章記憶領域21に記憶される。 - 特許庁
In a step S14, while using the adjective corresponding to the image and the weight, the sentence constitution part constitutes a sentence showing the sensitive evaluation of the image and outputs the constituted sentence in a step S15.例文帳に追加
文章構成部は、ステップS14で、画像に対応する形容詞とその重みを用いて、画像に対する感性評価を示す文章を構成し、ステップS15で、構成した文章を出力する。 - 特許庁
A sentence hash retrieving part 175 operates the matching processing of the calculated hash value of each sentence and a hash value stored in the division sentence hash table 170a, and detects appearance frequency corresponding to the matched hash value.例文帳に追加
文ハッシュ検索部175は,求められた各文のハッシュ値と分割文ハッシュテーブル170aに記憶されたハッシュ値とをマッチング処理し,一致したハッシュ値に対応する出現度数を検出する。 - 特許庁
To provide a text analysis device and a text analysis program, capable of statistically determining whether a sentence is in an illustrative section or not based on characteristics of the whole sentence and characteristics of several sentences around the sentence.例文帳に追加
文全体の特徴、前後数文の特徴を基に、その文が説明区間に入るか否かを統計的に判定することのできるテキスト分析装置およびテキスト分析プログラムを提供する。 - 特許庁
Article 6 Commutation of the sentence shall be granted to persons against whom a sentence has been rendered with respect to the types of crimes or punishments specified by a cabinet order, or with respect to a specific person against whom a sentence has been rendered. 例文帳に追加
第六条 減刑は、刑の言渡を受けた者に対して政令で罪若しくは刑の種類を定めてこれを行い、又は刑の言渡を受けた特定の者に対してこれを行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the sentence/speech conversion method for converting an inputted sentence into speech, breathing positions are determined on the basis of the inputted sentence and breathing tones are inserted into the determined breathing positions.例文帳に追加
入力された文章を音声に変換する文音声変換方法において、入力された文章に基づいて息継ぎ位置を決定し、決定された息継ぎ位置に、息継ぎ音を挿入する。 - 特許庁
When all the words to be supplied from the dividing part 81 are words stored in the word list storing part 83 which are permitted to be used in the sentence, a sentence erasing part 82 outputs the sentence.例文帳に追加
文削除部82は、分割部81から供給される文のすべての単語が、単語リスト記憶部83に記憶される文中での使用を許可する単語である場合、その文を出力する。 - 特許庁
Moreover, a sentence unit table 38b (an English sentence ID column b2) in which a plurality of sentences are stored by adding IDs in a sentence unit to description contents for every textbook of the same subject is stored in the server.例文帳に追加
また、同一科目(ここでは英語)の各教科書毎に、その記載内容に対し文単位でIDを付けて複数個記憶した文単位テーブル38b(英文IDカラムb2)を記憶している。 - 特許庁
To provide a very convenient manuscript sentence line indicator having simple structure in which erroneous touching of a sentence line can be eliminated at the time of input by definitely indicating the line of manuscript sentence.例文帳に追加
簡便な構造で利便性が高く、原稿文章の行を明確に指示することにより、入力時における行文の誤打を解消することができる原稿行文指示具を提供すること。 - 特許庁
The guidance sentence is generated by addition in the order of the priority of traffic state information so that the length of the guidance sentence is in a range of a specific time and speech elements are combined according to the guidance sentence.例文帳に追加
案内文の長さが所定時間に収まる範囲で、優先順位の高い交通状態情報から順に追加して案内文を作成し、案内文に従って音声素片を組み合わせる。 - 特許庁
A summary sentence of the inputted document is generated based on the information under consideration the reference information and the related information stored in the sentence information storage part 5 by a summary sentence generating means 11.例文帳に追加
要約文生成手段11は、文章情報格納部5に格納されている注目情報と参照情報と関連情報とに基づき、入力文書の要約文を生成する。 - 特許庁
To let drivers easily grasp the content of a displayed sentence.例文帳に追加
表示された文章の内容を運転者に容易に把握させる。 - 特許庁
The display is prevented from overlapping the area 60 of the initial sentence.例文帳に追加
その表示は元の文の領域60に重ならないようにする。 - 特許庁
To perform high grade image editing and sentence editing through a network.例文帳に追加
高度な画像編集や文章編集をネットワークを介して行う。 - 特許庁
SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR SUPPORTING CONVERSATION SENTENCE FORMATION例文帳に追加
会話文作成支援システムおよび支援方法、ならびにそのプログラム - 特許庁
SENTENCE PREPARATION SUPPORT METHOD BASED ON LAYOUT DESIGN AND DEVICE THEREFOR例文帳に追加
レイアウトデザインに基づく文章作成支援方法およびその装置 - 特許庁
To clearly display the corresponding relationship between a sentence and an attachment file.例文帳に追加
文章と添付ファイルとの対応関係を明確に表示する。 - 特許庁
To make an automatic interaction by preventing generation of an inappropriate answer sentence.例文帳に追加
不適切な応答文の生成を防止して、自然な対話を行う。 - 特許庁
To combine translation parts into a natural sentence with consistency.例文帳に追加
各翻訳部品を整合性のとれた自然な文に組み合わせること。 - 特許庁
BILINGUAL DEGREE CALCULATION DEVICE AND PROGRAM THEREOF, AND SENTENCE ALIGNMENT DEVICE例文帳に追加
対訳度計算装置およびそのプログラム、ならびに、文アライメント装置 - 特許庁
Related terms or categories corresponding to a given sentence are determined.例文帳に追加
与えられる文章に対応する関連語又はカテゴリを判定する。 - 特許庁
COMPUTER SOFTWARE FOR DISPLAYING AND REPRODUCING SENTENCE, STILL PICTURE, VOICE AND MOTION PICTURE例文帳に追加
文章・静止画像・音声・動画の表示・再生コンピュータ・ソフトウェア - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR EXTRACTING IMPORTANT SENTENCE AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
重要文抽出装置およびその方法ならびに記憶媒体 - 特許庁
Its central sentence is extracted by an analysis of the received mail.例文帳に追加
受信メールの解析によりその中心文章を抽出する。 - 特許庁
Input sentence data indicating an input sentence to be input from a user in interaction with a user are acquired by an input device 14, and a positive response sentence is generated with respect to the input sentence indicated by the input sentence data acquired by the input device 14 by a computer main body 16, and a response sentence generated by the computer main body 16 is displayed by a display 12.例文帳に追加
入力装置14により、ユーザと対話を行う際に当該ユーザからの入力となる入力文を示す入力文データを取得し、コンピュータ本体16により、入力装置14により取得された入力文データにより示される入力文に対して肯定的な応答文を生成し、ディスプレイ12により、コンピュータ本体16により生成された応答文が表示される。 - 特許庁
I'm an English beginner, so I don't understand what this sentence means. 例文帳に追加
私は英語の初心者なので、この文章の意味が分かりません。 - Weblio Email例文集
The retrieval of the entire sentence is executed by using the document data for retrieval.例文帳に追加
検索用文書データを利用して、全文検索が実行される。 - 特許庁
SENTENCE INPUT APPARATUS, METHOD, AND PROGRAM, AND PORTABLE TERMINAL EQUIPMENT例文帳に追加
文章入力装置、方法、及びプログラム、並びに携帯端末装置 - 特許庁
METHOD AND DEVICE FOR CONTRACTING SENTENCE AND DEVICE FOR ABSTRACTING DOCUMENT例文帳に追加
文縮約方法、文書縮約装置及び文書抄録装置 - 特許庁
The query sentence based on a natural language is inputted from an input part 1.例文帳に追加
入力部1から自然言語による質問文を入力する。 - 特許庁
After this setting, when an editing part 20 edits either the first sentence or the second sentence according to the operation of the input part 15, a mode correcting part 90 assumes that the first sentence and the second sentence indicated by the correspondence data including the range edited might not be consistent, and a highlighting part 110 highlights the first sentence and the second sentence displayed in a display part 60.例文帳に追加
この設定後、第1の文、第2の文のいずれかを入力部15の操作にしたがって編集部20が編集すると、モード修正部90は、この編集された範囲を含む対応データで示される第1の文および第2の文が整合していないかもしれないとし、強調表示部110は、表示部60に表示される第1の文および第2の文を強調表示させる。 - 特許庁
A cryptographic sentence C generated thereby is transmitted to a device 12.例文帳に追加
これにより生成された暗号文Cは装置12に送信される。 - 特許庁
a warrant granting postponement (usually to postpone the execution of the death sentence) 例文帳に追加
延期を許可する令状(普通死刑宣告の実行を延期する) - 日本語WordNet
an abrupt change within a sentence from one syntactic structure to another 例文帳に追加
ある構文から他の構文への1つの文における突然の変化 - 日本語WordNet
The first public trial was held on October 10 and the sentence was passed on December 22. 例文帳に追加
10月10日に第1回公判が開かれ、12月22日、判決がおりた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The explanation sentence includes a searchable text string representing a criteria.例文帳に追加
説明文は検索可能な基準を表すテキスト文字列を有する。 - 特許庁
Just touching him right now will add 20 years to your sentence!例文帳に追加
今 アイツに触れるだけで テメエの罪が 20年分は重くなるんだぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The higher the value of that person, the shorter my sentence will be.例文帳に追加
そいつの価値が高くなるほど 俺の量刑は軽くなるんだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You managed to string three words together in a sentence.例文帳に追加
三つの単語を結んで、一つの文章にする事に 成功しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The judge who slapped the death sentence has now moved up to the supreme court.例文帳に追加
死刑を宣告した判事は 今は最高裁まで上り詰めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lord of karhold, here in sight of gods and men, I sentence you to die.例文帳に追加
カーホールドの領主 神々と人の面前でここに死を宣告する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Writing by Naozumi OCHIAI (deciphered sentence) is called "Bisha Shinji Kai.") 例文帳に追加
落合直澄による著作(解読文)は『美杜神字解』という) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. 例文帳に追加
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 - Tanaka Corpus
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
