1153万例文収録!

「Sharp」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sharpを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4625



例文

To obtain a zinc sulfide phosphor powder having a sharp particle size distribution and excellent fillability and to provide a method for producing the same.例文帳に追加

粒度分布がシャープで充填性に優れた硫化亜鉛系蛍光体粉末及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

any of various small short-tailed songbirds with strong feet and a sharp beak that feed on small nuts and insects 例文帳に追加

強い足と木の上に登って小さな木の実や昆虫を主食にする鋭いくちばしを持つ各種の小鳥類の1つ - 日本語WordNet

any of several large sharp-toothed marine food and sport fishes of the family Lutjanidae of mainly tropical coastal waters 例文帳に追加

多くの熱帯沿岸海域のフエダイ科のいくつかの大きな鋭い歯をもった海洋食用とスポーツ用の魚のどれか - 日本語WordNet

an excited state of a stable particle causing a sharp maximum in the probability of absorption of electromagnetic radiation 例文帳に追加

電磁放射の吸収の可能性において最大限の激しさを引き起こしている安定粒子の励起状態 - 日本語WordNet

例文

In some non-English locales, there are lowercase letters with no corresponding uppercase equivalent; the German sharp s is one example. 例文帳に追加

いくつかの非英語ロケールでは、対応する大文字を持たない小文字が存在する。 ドイツ語のエスツェットが一つの例である。 - JM


例文

Believed to be an Unkei piece due to its intellectual graceful expression and the sharp craftsmanship of the clothing. 例文帳に追加

理知的でさわやかな表情、切れ味するどい衣文などと評される作風が運慶作とされる理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an inorganic dispersant useful for obtaining a polymer particle having an even particle diameter and a sharp particle distribution.例文帳に追加

粒子径が均一でシャープな粒子分布を有する重合体粒子を得るのに有用な無機分散剤を提供する。 - 特許庁

Among them, four type-160 steam locomotives of Japanese National Railways made by Sharp, Stewart & Co. Ltd. were said to be the easiest to use. 例文帳に追加

その中で4両あったシャープ・スチュアート社製の国鉄160形蒸気機関車が最も使いやすかったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inclined ion implantation is performed in the sharp angle to the substrate surface so that the ion beam passes the material line.例文帳に追加

イオンビームが材料ラインを通過するように、基板表面に対し鋭い角度で、傾斜イオン注入が行われる。 - 特許庁

例文

As mentioned above, two locomotives manufactured by Sharp, Stewart Co., Ltd. (36 and 40) were sold to Nihon Railway in 1882 and were known as Type SS2/3 (16 and 17). 例文帳に追加

シャープ・スチュアート製の2両(36,40)は、前述のように1882年に日本鉄道に譲渡され、同社のSS2/3形(16,17)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The width of the road at the mountain pass is mainly 1 to 1.5 lanes and has a series of small turns with sharp angles. 例文帳に追加

峠の道路幅は、ほぼ1~1.5車線道路となっており、比較的角度が急目で小回りのカーブが連続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the terminal can easily photograph a sharp closeup image by using this antenna 3 in the case of closeup photographing.例文帳に追加

これにより、接写時にこのアンテナ3を使用することで、容易に鮮明な接写画像を撮影することができる。 - 特許庁

To obtain resin particles in which particle distribution is sharp without leaving a surface active substance in resin particles or on the surface.例文帳に追加

界面活性物質が樹脂粒子中または表面に残存せず、かつ粒度分布がシャープな樹脂粒子を得る。 - 特許庁

To detect/recognize an object at a place with sharp difference in illuminance using visible light with high precision and to report its result.例文帳に追加

可視光を用いた、照度差の激しい場所での物体を、高い精度で検出・認識し、その結果を報知する。 - 特許庁

To enable an antenna assembly having a sharp directional characteristic to be easily assembled and installed by simply constituting the antenna assembly.例文帳に追加

指向特性の鋭いアンテナ装置を単純に構成し、容易に組立や設置ができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a microscopic image photographing device capable of obtaining a sharp image from a sample showing dynamic behavior.例文帳に追加

動的な挙動を示す標本から鮮明な画像を得ることのできる顕微鏡画像撮影装置を提供すること。 - 特許庁

A reflection wave of a television radio wave that causes ghost is absorbed and extinguished by a shield of an antenna to obtain a sharp video image.例文帳に追加

ゴーストの原因であるテレビ電波の反射波をアンテナのシールドにより吸収消滅して鮮明な映像を得た。 - 特許庁

To provide a marking film where an image is formed with toner containing sublimating dye, the image having high density and being sharp.例文帳に追加

昇華性染料を含むトナーで画像が形成され、その画像の濃度が高く鮮明であるマーキングフィルムを提供する。 - 特許庁

As a result, the dispersion of the pigment particulates having an adequate volumetric grain size and sharp grain size distribution is obtained.例文帳に追加

これにより、好適な体積平均粒径およびシャープな粒子径分布を有する顔料微粒子の分散液を得る。 - 特許庁

To provide a direct printer which can print a sharp image by eliminating interference of electrodes between adjacent holes.例文帳に追加

隣接孔間の電極の干渉がなく、シャープな画像を印刷することができる直接印刷装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electrostatic charge image developing toner which is sharp in grain size distribution and is gentle and uniform in irregularity of the outmost surface.例文帳に追加

粒度分布がシャープであって、最表面の凹凸が緩やかで均一な静電荷現像用トナーを提供する。 - 特許庁

To make a pull device utilizing a surface plate into sharp design in a drawer or a door made of steel.例文帳に追加

スチール製の引出しや扉において、表面板を活用した引手装置をシャープなデザインと成すことを可能ならしめる。 - 特許庁

To provide a heat treatment method for obtaining a metal powder superior in dispersibility with a sharp particle size distribution.例文帳に追加

分散性に優れ、粒度分布がシャープな、金属粉末を得るための金属粉末の熱処理方法を提供する。 - 特許庁

In the holder, the stainless steel rods (2) having sharp extremity ends are installed at the upper parts or ladder shaped stainless steel rods (1).例文帳に追加

はしご状のステンレス製の棒(1)の上部に、先のとがったステンレス製の棒(2)を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

And fighting out of the red corner wearing white with black weighing in at 178 pounds also from pittsburgh, pennsylvania former light heavyweight world champion henry razor sharp!例文帳に追加

赤コーナー 白と黒のトランクス 百七十八ポンド 同じくペンシルベニア ピッツバーグ出身 元ライト・ヘビー級 世界王者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Definitely, but based on the blood staining, these sharp force injuries to the posterior carpals, metacarpals, proximal phalanges, radius and ulna are perimortem.例文帳に追加

確かに でも血液染色を見ると この急激な力は 手根骨の損傷で 中手骨近位指骨、 橈骨と尺骨は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

These two drugs administered within two minutes after your death... along with a sharp blow to your chest with my fist... will restart the heart.例文帳に追加

この二つの薬剤が 君の死後2分以内に投与され それと共に私の拳で 君の胸を強打する事で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Itsumade' s head is the head of either Oni (ogre) or human being, its body is that of dragon (or snake), with sharp teeth and nails, and it is over five meters tall. 例文帳に追加

頭は鬼または人間で、身体は竜(またはヘビ)、歯や爪は鋭く身長は5メートルを超えているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, by using one infrared camera 47, a distortion-free sharp image of the suspicious individual can be taken.例文帳に追加

したがって、1つの赤外線カメラ47を用いて、歪のない鮮明な不審者の画像を撮像することができる。 - 特許庁

To provide sharp stereographic or variable printed matter by preventing the generation of moire.例文帳に追加

立体又は変化印刷物において、モワレの発生を防止し、シャープな立体又は変化印刷物を得ることを課題とする。 - 特許庁

The needle member 120 includes a sharp needle-shaped part 121 and a needle axis 122 extended from the rear end of the needle-shaped part 121.例文帳に追加

針部材120は、先端が尖る針状部121と、針状部121の後端から延びる針軸122から成る。 - 特許庁

To provide an image processor capable of continuously executing scanning line conversion without generating the sharp deterioration of image quality.例文帳に追加

急激な画質の劣化を生じることなく、走査線変換を続けて実行できる画像処理装置を提供する。 - 特許庁

To realize a sharp characteristic in a transition area with suppressing the increase of the circuit scale in a process of designing a high-pass filter.例文帳に追加

ハイパスフィルタの設計において回路規模の増大を抑えつつ、遷移域における急峻な特性を実現する。 - 特許庁

To provide a cold-rolled steel sheet which can be manufactured at a low cost and remarkably improved in press-workability and sharp reflection after the coating.例文帳に追加

安価に製造でき、プレス成形性や塗装後鮮映性が飛躍的に向上した冷延鋼板を提供する。 - 特許庁

To provide a particulate heat storage material having heat absorption equal to or above a certain value and sharp melting behavior and uniform particle diameter.例文帳に追加

一定以上の吸熱量とシャープな融解挙動を持ち、粒径が均一な粒子状の蓄熱材を提供する。 - 特許庁

To provide an injection molding machine capable of achieving the structural simplification of a mold and sharp cost reduction.例文帳に追加

金型の構造の簡素化を図り、大幅なコストダウンを図ることができる射出成形装置を提供することにある。 - 特許庁

The sharp decline in demand in developed countries has lead to a considerable downturn in exports from Asia and a slowdown in Asian economies.例文帳に追加

先進国の急速な需要の減少は、アジア地域の輸出を大幅に悪化させ、経済の失速を招いている。 - 経済産業省

This last was a sharp-looking man who seemed angry with everything on board and was soon to tell us why, 例文帳に追加

船長は精悍な男で、船の何もかもに腹を立てているようで、僕らはすぐにその理由を聞くことになった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In spite of himself, he watched him, gave him sharp orders, tried to take up as much of his time as possible. 例文帳に追加

強いられるように、彼は従卒に目をつけ、厳しい命令を与え、従卒の時間をあたうかぎり奪い尽くそうとした。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

and Ulysses sent his sharp spear into the beast's right shoulder, and the spear went clean through, and the boar fell dead, with a loud cry. 例文帳に追加

ユリシーズは鋭い槍を獣の右肩に投げ、槍はきれいに貫き、猪は大きな叫び声をあげて、倒れて死んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

"and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto. 例文帳に追加

爪も実に長くて鋭いから、わたしがトトを殺すのと同じくらい簡単に、このわたしをまっぷたつにしてしまえる。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Then, with one blow of his heavy paw, all armed with sharp claws, he knocked the spider's head from its body. 例文帳に追加

そしてその鋭い爪をむきだした、重い前足をひとふりして、クモの頭を胴体からたたき落としてしまいました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

and secondly, because she was exactly the right height to rest her chin upon Alice's shoulder, and it was an uncomfortably sharp chin. 例文帳に追加

さらにちょうどあごがアリスのかたにのっかるせたけで、しかもいやんなるくらいすごくとがったあごだったからです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

but this subtlety of his host was probably lost upon the Hungarian, who was beginning to have a sharp desire for his dinner. 例文帳に追加

しかし接待役のこの微妙なところは、たぶん、旺盛な食欲を感じ始めたハンガリー人には効果がなかった。 - James Joyce『レースの後に』

If I'd really been sharp I should have guessed it from his smooth, deadly smiling at dinner that night. 例文帳に追加

私が本当に鋭かったならば、晩餐の席で見せた上品で退屈そうな微笑みから推測できたでしょうに。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

The shielding means (19) has pins (21) lined at a predetermined interval (S) in the width direction of the middle path (12), a sharp part (21a) is provided on the tip of the pin (12), the sharp part (21a) of the pin (21) is directed upwards from below of the bottom wall (15a) and is made to face the insertion opening (20).例文帳に追加

遮蔽手段(19)は、中途通路(12)の幅方向に所定間隔(S)をあけて列設されたピン(21)を備え、該ピン(12)の先端に尖鋭部(21a)を設け、底壁(15a)の下方からピン(21)の尖鋭部(21a)を上向きとして前記挿通開口(20)に臨まされている。 - 特許庁

The cleaning apparatus has the following construction: There is provided a scraper member 50 extending toward the axial direction of a draft roller 1b and equipped with a sharp edge 50a butted on the outer circumferential surface of the draft roller 1b, wherein the sharp edge 50a is butted in parallel to the central axis 1c of the draft roller 1b.例文帳に追加

ドラフトローラ1bの軸方向にのび、ドラフトローラ1bの外周面に当接する尖鋭端縁50aを備えたスクレーパ部材50を設け、この尖鋭端縁50aを、ドラフトローラの中心軸線1cに平行に当接させている。 - 特許庁

For this manufacturing method, a composite pin 100 is prepared which is formed by running an auxiliary pin 79 for boring having a sharp part 90 atop through a solid-state insulator pin 7 and projecting the sharp part 90 from the top of the solid-state insulator pin 7.例文帳に追加

この製造方法では、固体絶縁体ピン7内に、鋭利部90を先端に有する孔開け用補助ピン79を通し、固体絶縁体ピン7の先端から鋭利部90を突出させてなる複合ピン100を用意している。 - 特許庁

To provide a silver halide color photographic sensitive material having a sharp color forming property of a coupler and a sharp absorption waveform of a formed dye image and excellent in color forming properties and color reproducibility and to provide a processing method for the sensitive material, an image forming method and a method for manufacturing a color proof.例文帳に追加

カプラーの発色性、形成される色素画像の吸収波形がシャープで発色性、色再現性にすぐれたハロゲン化銀カラー写真感光材料、その処理方法、画像形成方法及びカラープルーフの作製方法の提供。 - 特許庁

例文

To obtain a product of squeezed liquid of Japanese radish, suppressing the decomposition of a sharp taste component in the squeezed liquid of Japanese radish effectively, thereby continuing to keep the sharp taste component in the squeezed liquid for a longer period and having a stable flavor.例文帳に追加

大根の絞り汁中における辛み成分の分解が効果的に抑制され、これによって、より長期に渡って大根の絞り汁中における辛み成分を保持し続け、風味も安定している大根の絞り汁製品を提供する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS