1153万例文収録!

「Sharp」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sharpを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4625



例文

To provide a molded body giving a sharp diffraction spot with high diffraction efficiency and a manufacturing method or the like thereof.例文帳に追加

高い回折効率で鋭い回折スポットを与える成形体及びその製造方法等を提供すること。 - 特許庁

Ironware was mainly used for sharp-edged tools, especially implements and farming equipment (harvesting equipment) because of its durability and sharpness of edge. 例文帳に追加

鉄器は耐久性や刃の鋭さから主に利器として、特に工具や農具(収穫具)として用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The quality of copper and iron were the best in the world, and weapons made out of those materials were very sharp while Japan also stood unrivaled in the art of paper products. 例文帳に追加

銅と鉄の品質は世界最高で、その武器は最も鋭く、紙の技術は並ぶ国がなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tramway is provided at a gradient of 160‰, which isn't very sharp, and the platforms are gently stepped instead of being sloped. 例文帳に追加

軌道は160‰のそれほど急ではない勾配となっているが、ホームはスロープではなくゆるい階段状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Despite sharp curves and slopes, it has a relatively moderate incline because it is at a low altitude and the mountain pass is short. 例文帳に追加

勾配やカーブこそ急だが、標高が低く山道の区間が短いため、比較的緩やかな峠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Due to a sharp rise in demand for concrete and cement in the modern times, limestone in Mt. Ibuki has been mined in large volume. 例文帳に追加

近代のコンクリート・セメント需要の急増により、伊吹山の石灰岩も大量に採掘されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A bell is attached to one side of a dokkosho (a pestle with a single sharp blade at each end, found as an attribute of Buddhist guardian figures, and a symbolic item in Esoteric Buddhism), which was used as a weapon in the old days. 例文帳に追加

古くは武器の一種であった独鈷杵(どっこしょ)の片側に鈴がついたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To specify the location of a rail fastening device with high reliability without causing a sharp rise of the facility cost.例文帳に追加

設備コストの高騰を招来することなく高い信頼性でもってレール締結装置の場所を特定する。 - 特許庁

Consequently, the laser power can be varied corresponding to the change of the conditions and a sharp image can be obtained.例文帳に追加

そのため、条件の変化に対応してレーザパワーを変化させることができ、鮮明な画像を得ることができる。 - 特許庁

例文

To provide a resin corrugated tube passable even in a part curved at a sharp angle of an existing pipe.例文帳に追加

既設配管の急角度で曲がった部分でも通過させることが可能な樹脂コルゲートチューブを提供する。 - 特許庁

例文

Subsequently, ink trace is expressed by a backbone spline including a mathematical expression of the sharp point and the line segment.例文帳に追加

次に、インクトレースは、シャープポイントとラインセグメントの数学式とを含んでいるバックボーンスプラインによって表現される。 - 特許庁

To provide a polyimide precursor which can be developed in an alkaline aqueous solution to form a sharp negative pattern.例文帳に追加

アルカリ水溶液にて現像が可能で、シャープなネガ型パターン形成能を有するポリイミド前駆体を提供する。 - 特許庁

To provide a galenical component preparation, having a high content of galenical components (effective components), heavy and having a sharp particle distribution.例文帳に追加

生薬成分(有効成分)の含有量が高く、重質で粒度分布がシャープな生薬成分製剤を得る。 - 特許庁

To obtain a binder fiber for a wall paper in order to make ruggedness sharp and reduce unevenness when subjected to concavo-convex processing.例文帳に追加

凸凹加工をしたときの凸凹をシャープにし斑を少なくするための壁紙用バインダー繊維を得ること。 - 特許庁

To obtain a sharp image using fractal zooming or the like, and to solve a practical problem in the fractal zooming.例文帳に追加

フラクタルズーミングのように鮮鋭な画像が得られ、フラクタルズーミングにあったような実用上の問題も解決する。 - 特許庁

When the switch element 2 is turned off, a voltage waveform with a sharp rise is produced on the secondary side of the transformer 1.例文帳に追加

スイッチ素子2がオフになるとトランス1の二次側に急峻な立ち上がりを持つ電圧波形が発生する。 - 特許庁

Thus, the high voltage pulse waveform in the large and sharp shape for which the voltage value peak is high is obtained.例文帳に追加

これにより、電圧値ピークが高く且つ大きく尖った形状の高電圧パルス波形を得ることができる。 - 特許庁

To address a sharp rise in the yen value, overseas production transfers will probably speed up further.例文帳に追加

また、急激な円高の対策として、企業の海外移転が一層促進される可能性が高まっている。 - 経済産業省

That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.例文帳に追加

そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 - Tatoeba例文

To provide a method of coating a liquid material ensuring precision of the height and giving sharp columns of a fine diameter.例文帳に追加

高さ精度を確保でき、また微細径で先鋭な柱状体が得られる液状体塗布方法を提供する。 - 特許庁

To record an ID wherein a boundary between an amorphous part and a crystal part is sharp on a phase transition type optical recording medium.例文帳に追加

相変化型光記録媒体に対して、アモルファス部と結晶部の境界がシャープな、IDを記録できる。 - 特許庁

To provide a mowing machine capable of making small sharp turns in a state hard to cause shortage of propulsive force.例文帳に追加

推進力不足が発生しにくい状態で小回り旋回をすることができる草刈り機を提供する。 - 特許庁

To provide a bat for a ball game which has high vibration suppressing effect upon hitting a ball and provides sharp ball hitting feeling for a player.例文帳に追加

打球時の振動抑制効果が高く、シャープな打球感が得られる球技用バットを提供すること。 - 特許庁

To provide a recording system for image data at vehicle driving for easily imaging sharp image data at a low cost and storing the data as a recording at vehicle driving.例文帳に追加

車両走行時の記録として、鮮明な画像データを容易にかつローコストに撮像し、保存する。 - 特許庁

To prevent generation of abnormal noise due to sharp inversion of an inclined wall upon contraction of a resin boot.例文帳に追加

樹脂製ブーツの収縮時に傾斜壁が急激に反転することによる異音の発生を防止すること。 - 特許庁

To record an image with reduced density unevenness in which an edge part of a character or a thin line is sharp in a recording device.例文帳に追加

記録装置において、文字や細線のエッジ部が鮮明で、また、濃度むらの低減された画像を記録する。 - 特許庁

To provide a pile safely conveyed even with a sharp lower end and improved in driving work efficiency.例文帳に追加

下端部が先鋭でも安全に搬送することができ、また、打込みの作業性を向上させた杭を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus and a program by which a portion of image data can be visualized as in a sharp state.例文帳に追加

画像データの一部分を鮮明な状態のまま可視可能な画像形成装置及びプログラムを提供する。 - 特許庁

The behavior of a vehicle in entering a curve can be stabilized, and the vehicle can be driven in safety even on a sharp curve.例文帳に追加

カーブ進入時の車両の挙動が安定して、急なカーブでも安心して走行することができる。 - 特許庁

To estimate an attitude angle with high precision even in the case of a sharp upslope the attitude angle of which becomes large.例文帳に追加

姿勢角が大きくなる急坂路であっても、精度よく姿勢角を推定することができるようにする。 - 特許庁

As I did so, I let go of the tiller, which sprang sharp to leeward, and I think this saved my life, 例文帳に追加

そうしたので舵から手をはなし、それが風下へ激しく揺れ、そのおかげで僕の命が助かったのだと思う。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

She lives quietly, sings at concerts, drives out at five every day, and returns at seven sharp for dinner. 例文帳に追加

生活は平穏で、コンサートで唄いもするが、毎日五時に馬車で出かけ、七時丁度に夕食に戻ってくる。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

He spoke in little, sharp, jerky outbursts, 例文帳に追加

彼は昂奮して口ばたの筋肉をふるわせながら、まるで何かが爆発した時のように鋭い激しい調子でしゃべった。 - Conan Doyle『黄色な顔』

Some of the Monkeys seized the Tin Woodman and carried him through the air until they were over a country thickly covered with sharp rocks. 例文帳に追加

サルの一部はブリキの木こりをつかまえると宙を運び、鋭い岩でいっぱいの土地にやってきました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The sea stretched away to the south-west, to rise into a sharp bright horizon against the wan sky. 例文帳に追加

南西に向かって海が広がり、青ざめた空を背景にくっきりと明るい水平線へと続いていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Then the contention grew so sharp that they separated from each other. Barnabas took Mark with him, and sailed away to Cyprus, 例文帳に追加

それで,激しい口論が起こり,彼らは互いに別れることになった。バルナバはマルコを連れ,キュプロスへ出航した。 - 電網聖書『使徒行伝 15:39』

A spasm of rage gripped his throat for a few moments and then passed, leaving after it a sharp sensation of thirst. 例文帳に追加

怒りの発作がほんの一瞬彼ののどをつかみ、それから鋭い渇いた感覚を後に残して過ぎ去った。 - James Joyce『カウンターパーツ』

Its immense weight caused an unusually sharp grating sound, as it moved upon its hinges. 例文帳に追加

その扉は非常に重いので、蝶番(ちょうつがい)のところをまわるときには、異様な鋭い軋(きし)り音をたてた。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

Thereby, the occurrence of a counter electromotive voltage of a stator coil of the alternator 12 can be prevented by suppressing the sharp decrease of the generated current of the alternator 12, so that a sharp rise of the generated voltage of the alternator 12 can be prevented.例文帳に追加

このため、オルタネータ12の発電電流の急減少が抑制されることによって、オルタネータ12のステータコイルの逆起電圧の発生を防ぎ、オルタネータ12の発電電圧の急上昇を防止することができる。 - 特許庁

To easily prevent load collapse and the lack of vehicle stability caused by a sharp turn at high lift height by making a steering wheel heavy to suppress the sharp turn of a vehicle when the vehicle is in an unstable state at high lift height.例文帳に追加

高揚高で車両が不安定な状態にあるときの車両の急旋回を、ハンドルを重くすることによって抑え、高揚高での急旋回に起因する車両安定性を欠くことや荷崩れを防ぎ易くする。 - 特許庁

The safety shield 16 can be moved in relation to the needle 14 between a put-away position where the safety shield 16 is separated from the sharp end of the needle 14 and a mount position where the safety shield 16 covers the sharp end.例文帳に追加

安全シールド16は針14の鋭い端から安全シールド16が離れている片付けポジションと、安全シールド16が鋭い端を覆う装着ポジションとの間において針14に対して移動することができる。 - 特許庁

To provide a vehicular press operation member, wherein a projection amount from a panel is sharply reduced when receiving a prescribed press force or above, a design of a breakable part for the sharp reduction is easy, and the sharp reduction is certain.例文帳に追加

一定以上の押圧力を受けたときにパネルからの突出量が急減する車両用押圧操作部材であって、その急減のための破断可能部の設計が容易で、かつ、その急減が確実であるものを提供する。 - 特許庁

The blade has a sharp edge part and an obtuse end surface part, the sharp edge part of the blade hits against the cereal grains in the crushing step, and the obtuse end surface part of the blade pushes a dough material in the kneading step.例文帳に追加

又、ブレードは、鋭いエッジ部分と尖っていない端面部分とを有し、粉砕工程では、ブレードの鋭いエッジ部分が穀物粒に当たり、練り工程では、ブレードの尖っていない端面部分が生地原料を押すことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a cabinet made of an aluminum alloy which has sharp rounding of a ridge line or the sharp corner of a cabinet, is freely subjected to a hair-line machining, does not have any problem in designation and to provide a hair line machining method.例文帳に追加

キャビネットの稜線や角部のR(アール)をシャープなものとし、ヘアライン加工に対する制約がなく、意匠的な問題のないアルミ合金製キャビネットとヘアライン加工方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To protect the sharp end formed on the outside edge of a bumper, particularly a sharp end on both sides of a bumper during an automobile production process, and also to surely prevent an automobile body from being damaged in mounting a bumper peripheral part.例文帳に追加

車両の製造工程において、バンパー外縁に形成された尖端部、特にバンパー両側の尖端部を保護し、またバンパー周辺の部品取り付け時に車体を損傷するのを確実に防止することを課題とする。 - 特許庁

To manufacture a toner having a sharp particle size distribution necessary for obtaining an image of high image quality, and to provide an efficient production method with small equipment for manufacturing a toner having a sharp particle size distribution.例文帳に追加

本発明は、(1)高画質の画像を得るために必要なシャープな粒度分布を持つトナーを製造すること、(2)シャープな粒度分布を持つトナーを製造する際に、小設備で、効率的に生産する方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

In one coordinate axis, numbers zero to nine and a sharp are arranged, while in the other coordinate axis, numbers zero to nine and a sharp are arranged, and in 121 areas formed of intersections between the both coordinate axes, characters, numbers, marks, and the like are allocated.例文帳に追加

一方の座標軸に数字の0ないし9、♯の11個を配置し、他方の座標軸に数字の0ないし9、♯の11個を配置し、前記各座標軸の交点となる121箇所の領域に文字、数字、記号等を割り当てる。 - 特許庁

On the key input device part 3 of the portable communication device, protrusions 7 having sharp pointed end are mounted on and fixed to a printed board 6, and the sharp pointed end of the protrusions 7 is made to penetrate through the sheet 4 of a metal dome and thrust a rubber sheet 3b.例文帳に追加

携帯用通信機器のキー入力装置部3において、プリント基板6上に先端が鋭利な形状の突起物7を実装固定し、突起物7がメタルドームのシート4を貫通して先端がラバーシート3に突き刺さる。 - 特許庁

This processed eel food is characterized by seasoning the processed eel food with the sweet and sharp seasoning liquid containing at least a sugar such as sucrose, starch syrup or honey, Guinea pepper, and a sharp seasoning such as go chu jang (a Korean seasoning) or tou pan chiang (a Chinese seasoning) containing Guinea pepper.例文帳に追加

少なくとも砂糖、水飴、蜂蜜等の糖類とともに、唐辛子、及び唐辛子を含むコチジャン、トウバンジャン等の辛味調味料を併用した甘辛い調味液で鰻加工食品が味付けされたことを特徴とする。 - 特許庁

例文

To achieve sharp cost reduction and the reduction of the number of alteration processes at the time of alteration of a servo motor to other different servo motor.例文帳に追加

サーボモータを他の異なるサーボモータに変更する際における大幅なコストダウン及び変更工数低減を図る。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS