意味 | 例文 (999件) |
Stop inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14123件
a fencelike weir to stop the flow of water in a river 例文帳に追加
流れをせきとめるため,川の中に杭を打ち,竹などをからませたもの - EDR日英対訳辞書
in skiing, to be able to turn or stop on a mountain by side-stepping forward 例文帳に追加
テレマークという,スキーでの回転または停止の技術 - EDR日英対訳辞書
in international law, a reprisal to stop illegal activities of a country 例文帳に追加
相手国の不法行為を中止させたり,救済を求めるために行う行為 - EDR日英対訳辞書
in baseball, the ground between the third baseman and the short-stop 例文帳に追加
野球において,三塁手と遊撃手との間の守備範囲 - EDR日英対訳辞書
I was not able to get a word in because the partner didn't stop talking.例文帳に追加
相手がしゃべるのをやめなかったので私は一言も言えなかった - Eゲイト英和辞典
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! 例文帳に追加
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。 - Tanaka Corpus
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 例文帳に追加
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 - Tanaka Corpus
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 例文帳に追加
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 - Tanaka Corpus
I tried to stop him but he made off in a hurry. 例文帳に追加
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。 - Tanaka Corpus
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 例文帳に追加
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 - Tanaka Corpus
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 例文帳に追加
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 - Tanaka Corpus
Not being watchful, the driver failed to stop in time. 例文帳に追加
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 - Tanaka Corpus
To stop a session, type quit or exit in the console.例文帳に追加
セッションを終了するには、コンソールで「quit」または「exit」と入力します。 - NetBeans
If the stop time is in the future,it is equivalent to specifying CurrentTime. 例文帳に追加
終了時刻が現在時刻より後の場合は、CurrentTimeを指定したことになる。 - XFree86
BS (bus stop) with symbols ○/● is used for buses that are in service and ◆ is used for buses that are out of service. 例文帳に追加
BS(バス停留所)のうち、○/●は運用中、◆は休止中の施設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They placed a new bus stop at Otsuka Station in Hiroshima Prefecture for the daytime limited express Maiko-go. 例文帳に追加
-昼特急まいこ号が大塚駅(広島県)に停留所を増設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, other route busses (the Tsukefunecho Line) also stop there. 例文帳に追加
その上、一般路線(附船町線)の停留所も兼ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heavenly wind, stop the clouds from climbing, so I can keep the beautiful maidens in sight for a little longer. 例文帳に追加
天つかぜ雲の通ひ路吹きとぢよをとめの姿しばしとどめむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The part 'let's stop at 3 p.m. for a snack …' may be replaced with a different phrase in some cases. 例文帳に追加
だが「三時の~」の部分に別のフレーズが入ることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He would sometimes stop time in the play with "the privilege of a narrator." 例文帳に追加
時には、『語り手の特権』として劇中の時間を停止させたりすることも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Higashi Nihon Ferry Co., Ltd. (sailing between Muroran and Hakata with a stop at Naoetsu in between) * Operation is currently suspended 例文帳に追加
東日本フェリー(室蘭-直江津-博多)※休航中 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their intent desire to stop Moronaga from going to China reached Moronaga in his dream. 例文帳に追加
師長の入唐を引き留めたい一心が夢で伝わったのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus of the following bus lines of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. at the bus stop in front of Kintetsu Asuka Station. 例文帳に追加
近鉄飛鳥駅前バス乗り場から、下記奈良交通バスに乗車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But Tsunehisa did not stop there but cut the tree down and gave it to the vassal in the shape of firewood. 例文帳に追加
それでも経久は諦めず、とうとう切って薪にして渡したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This type would stop at Katsura Station in addition to the Commuter Limited Express stops as of March 2001 or before. 例文帳に追加
2001年3月までの通勤特急の停車駅に桂を加えたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would stop at the same stations as the rapid express, which was in service between March 1997 and March 2001. 例文帳に追加
1997年3月~2001年3月の快速急行と同じ停車駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some Limited Express trains stop at Hiyoshi Station in the morning and evening for commuters. 例文帳に追加
通勤利用客向けに、朝夕は特急列車の一部が停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following limited express trains stop at this station during the commuter rush hours in the morning and early evening 例文帳に追加
通勤利用客向けに、朝夕には下記の特急列車が停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located at the same place as the stop for Kyoto Research Park-mae (in front of Kyoto Research Park) 例文帳に追加
上記の「京都リサーチパーク前」と同一の場所にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This bus stop is located not in front of the station but along National Route 24, a three-minute walk from the station. 例文帳に追加
バス停は駅前ではなく、駅から徒歩3分の国道24号沿いにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Marutamachi Station (Keihan) - Located in Sakyo Ward, it's a stop on the Keihan Oto Line. 例文帳に追加
丸太町駅(京阪)-左京区にある京阪鴨東線の駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The limited express trains running in the direction of the northern area of Kyoto Prefecture (Tango) stop at this station. 例文帳に追加
京都府北部(丹後)地方へ向かう特急の停車駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's a stop in Kyoto City, where the JR railway fare system of specific metropolitan and urban areas is applied. 例文帳に追加
JRの特定都区市内制度における「京都市内」の駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 16, 2002: The station was moved 200 meters in the direction of Kizu and was converted into an elevated railway stop. 例文帳に追加
2002年(平成14年)3月16日木津方へ200m移転し、高架化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uzumasa Station is a stop in Kyoto City, where the JR railway fare system of specific metropolitan and urban areas is applied. 例文帳に追加
JRの特定都区市内制度における「京都市内」の駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a stop in Kyoto City, where the JR railway fare system of specific metropolitan and urban areas is applied. 例文帳に追加
JRの特定都区市内制度における「京都市内」の駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(However, Manshu-in Temple is located nearer to the next stop--Shugakuin Station--than it is to Ichijoji Station.) 例文帳に追加
(ただし、曼殊院へは隣の修学院駅の方が近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nearest bus stop: Ryukoku-daigaku-mae (in front of Ryukoku University) for route buses by the Kyoto Municipal Transportation Bureau 例文帳に追加
最寄バス停:京都市交通局龍谷大学前 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to Meishin Highway buses, highway buses for other directions stop here. 例文帳に追加
名神ハイウェイバスのほか、各方面の高速バスが停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Contrary to the 'Nozomi' trains, some Hikari trains stop at every station in some sections. 例文帳に追加
「のぞみ」と違い、一部区間が各駅停車となる列車もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is impossible to stop a person in charge of the security of the capital from keeping a horse and riding it. 例文帳に追加
「都の守護に任じる者が馬の一疋を飼って乗らないはずがない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even all lionhearted samurai could not stop tears in their eyes as they were not a rock or wood. 例文帳に追加
たけき武士も、さすが岩木ならねば、皆みな涙を流さぬ者はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is doing his best to stop crime and corruption in Detroit.例文帳に追加
彼はデトロイトの犯罪や腐敗を止めるべく全力をつくしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Opposition in the aforementioned cases shall stop the procedure of granting the patent. 例文帳に追加
前述の異議の場合は、特許付与手続を停止しなければならない。 - 特許庁
The user can stop in the retail store and bring the merchandise back.例文帳に追加
ユーザは小売店に立ち寄って当該商品を持ち帰ることができる。 - 特許庁
To stop the operation of an apparatus without causing overcurrent in stopping the apparatus.例文帳に追加
装置を停止する場合に、過電流とすることなく運転を停止する。 - 特許庁
To provide an inconspicuous door stop device in the case of nonuse.例文帳に追加
不使用時に目立たない、あおり止め戸当り装置を提供すること。 - 特許庁
MOTOR CONTROL METHOD IN STOP OPERATION, AND IMAGE FORMING APPARATUS PERFORMING THE SAME例文帳に追加
停止動作時のモーター制御方法と、これを行なう画像形成装置 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |