1016万例文収録!

「Taiwan Expedition」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Taiwan Expeditionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Taiwan Expeditionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

Taiwan expedition 例文帳に追加

台湾出兵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taiwan expedition 例文帳に追加

台湾出兵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Expedition to Taiwan, he was transferred to Taiwan Banchi Seitogun (the expeditionary force to the unexplored territory of Taiwan). 例文帳に追加

台湾出兵に際して台湾蕃地征討軍に編入される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He handled the administrative jobs concerning the Taiwan expedition. 例文帳に追加

台湾出兵の事務処理を手がける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The book was translated also for the Taiwan expedition. 例文帳に追加

これも台湾出兵のために訳出された書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Taiwan expedition refers to the Meiji government's dispatch of military troops to Taiwan in 1874. 例文帳に追加

台湾出兵(たいわんしゅっぺい)は、1874年(明治7年)に明治政府が行った台湾への軍事出兵である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served in the Saga Rebellion in 1874 as General Staff as well as in the subsequent Taiwan Expedition. 例文帳に追加

1874年の佐賀の乱には参謀として出征、続く台湾出兵にも従軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1895, as Commanding General of Konoe Shidan (the Japanese Imperial Guard) for the Taiwan expedition, he went to Taiwan ceded to Japan after the Sino-Japanese War. 例文帳に追加

1895年(明治28年)、日清戦争によって日本に割譲された台湾征討近衛師団長として出征。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1874, Banchi Office (Taiwan Expedition Office) was established and Shigenobu OKUMA was appointed as director general and Lieutenant General Tsugumichi SAIGO as commander of the Taiwan expeditionary force, giving them full authority. 例文帳に追加

1874年4月に蕃地事務局を設置し、長官に大隈重信、陸軍中将の西郷従道を事務局長に任命して全権が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Imperial ordinance on the dispatch of Toshimichi OKUBO as a minister with plenary powers for appropriate handling regarding Taiwan Expedition' in 1874, by 'Dainipponkoku Kotei' 例文帳に追加

「台湾事件ニ付全権弁理大臣大久保利通ヲ清国ヘ遣ハスノ勅語」1874年(明治7年):「大日本国皇帝」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1874 he also carried out an expedition to Taiwan and on September 14th went to Qing (China) as the general commander-in-chief to solve problems after the war. 例文帳に追加

また明治7年には台湾出兵を行い、9月14日に戦後処理のため、全権弁理大使として、清に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1874, he became an army lieutenant general and commanded the troops as a Buntijimu totoku (governor) in the Taiwan expedition of that year. 例文帳に追加

明治7年(1874年)に陸軍中将となり、同年の台湾出兵では蕃地事務都督として軍勢を指揮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, 1874, after the subdual of Saga War (Saga Rebellion), Samata assumed the position of Kumamoto Chindai (garrison) Sanbocho (Assistant Chief of Staff) and participated in the Taiwan expedition. 例文帳に追加

明治7年(1874年)2月佐賀の乱平定後、熊本鎮台参謀長に就任し台湾出兵に従軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That was because the Koreans were mindful of the attitude of Japan during the negotiation of the Taiwan expedition which had occurred between Japan and Ching several years before. 例文帳に追加

日清間で数年前に起きた台湾出兵の時の日本側の交渉姿勢が念頭にあったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book was translated after the Taiwan expedition in 1874 to collect information on law of war in international law and to arm with the knowledge. 例文帳に追加

1874年の台湾出兵の後に国際法の戦争規定に関し、情報収集と理論武装の目的で訳されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Questions and answers of Kirino about inside details of the political upheaval of the sixth year of Meiji and the Taiwan expedition was recorded by Kuro ISHIKAWA and Shunjiro NAKAMURA, both the samurai class of Ishikawa Prefecture, who visited Kirino after the Taiwan expedition, in the column of 'Toin Sentan' (the conversation with Mr. Kirino) in the newspaper "Nippon" and "The Records of Seinan War," vol. 1. 例文帳に追加

同年の台湾出兵ののち石川県士族石川九郎・中村俊次郎が桐野を訪ね、明治六年政変および台湾出兵の内情について質問したときの応答「桐陰仙譚」が新聞『日本』及び『西南記伝』上巻に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the grounds of an incident in which some Ryukyu fishermen were murdered by the local residents of Taiwan, Okubo subsequently carried out the Taiwan expedition (which resulted in the resignation of Takayoshi KIDO) and, further, set off the Ganghwa Island incident to make the Korean government sign the Japanese-Korea Treaty of Amity. 例文帳に追加

そこで、琉球漁民が台湾の地元民に殺害されたことを理由に、、台湾出兵を行い(その結果、木戸孝允は下野した)、更に翌江華島事件を引き起こし朝鮮に日朝修好条規を締結させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1873, he was dispatched to the Qing Dynasty capital Beijing as the envoy extraordinary and minister plenipotentiary to handle the Mudan Incident (refer to the Taiwan Expedition) which occurred two years earlier in Taiwan, and was successful in negotiating for the ratification of the Japan-Qing Treaty of Friendship and passing on a sovereign message of congratulations to the Qing emperor. 例文帳に追加

明治6年(1873年)2月には、前々年に台湾で起きた宮古島民殺害事件(→台湾出兵を参照)の処理交渉の特命全権公使として清の首都北京市へ派遣され、日清修好条規批准書の交換・同治帝成婚の賀を述べた国書の奉呈、および交渉にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main enemy of the Taiwan expedition by the Japanese military forces led by Prince Yoshihisa was the remnants of the Qing army consisted of two Chinese forces, but both forces have already returned to the continent when Prince Yoshihisa died. 例文帳に追加

親王が率いていた台湾征討軍の主敵は、清国軍の残党で中国人勢力が二つあったが、両者ともに親王薨去の段階ではすでに大陸に引き上げていたあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the result of negotiations on October 31st, Qing recognized the Taiwan expedition as a noble undertaking and signed a treaty between Japan and Qing in which Qing was prescribed to pay 500,000 ryo (the old Chinese currency) to Japan for indemnities. 例文帳に追加

交渉の末、10月31日、清が台湾出兵を義挙と認め、50万両の償金を支払うことを定めた日清両国間互換条款・互換憑単に調印する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1881, he found out the fact that the government and the Army leaders had been leaving the fact that some local officials had roughly handled the corpses of officers and men who had died in battle or of illness in the prior Taiwan expedition, so he resigned in protest. 例文帳に追加

しかし1881年に先の台湾出兵で戦死・病死した将兵の遺体を一部の地方官が乱暴に取り扱った事実を政府・陸軍首脳部が放置していた事実を知って抗議の辞任をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Sino-Japanese War, he served as Commander of Garrison targeting the neighborhood of Kaijo City as well as Commander of Garrison targeting the neighborhood of Hojo City, and took part in the Taiwan expedition that followed, and in December, 1897 assumed office as Chief of the 1st Infantry Brigade for Imperial Guard Division. 例文帳に追加

日清戦争では海城市方面守備隊司令官、鳳城市方面守備隊司令官を務め、続く台湾出兵に参加し1897年12月、近衛師団歩兵第1旅団長に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is in 1874 when Qing was forced to ratify the humiliating treaty with Japan due to the Japan's Taiwan Expedition that it at long last decided to reorganize the navy. 例文帳に追加

清が水軍再編に対して重い腰をあげたのはようやく日本の台湾出兵によって屈辱的な和平を結ばざるをえなかった1874年であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, the territorial problem occurred between Japan and Qing (see also The Taiwan Expedition), then Qing feared Japan's strong attitude and they directed the Joseon Dynasty to receive the letter. 例文帳に追加

その後、日本と清国の間で領土問題(台湾出兵参照)が発生し、日本の強硬な態度に驚いた清国は朝鮮に国書の受け入れ交渉をするよう指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because Seikanron lost its momentum due to the occurrence of the Taiwan expedition and the downfall of Heungseon Daewongun in Korea, the Meiji Government decided to observe Korea's condition. 例文帳に追加

しかし、その後の台湾出兵の発生と大院君失脚の報によって征韓論の勢いが弱まったために、明治政府は政府間交渉をして相手の状況をみることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, the María Luz Incident or the Taiwan expedition increased the necessity of the ratification, so Taneomi SOEJIMA, a Chief of Foreign Ministry who had visited Qing to deal with the sequential issues exchanged the instruments of ratification which came into effect on April 30, 1873. 例文帳に追加

だが、マリア・ルース号事件や台湾出兵の影響で批准の必要性が高まり、一連の事件の始末のために清を訪れた外務卿副島種臣によって1873年(明治6年)4月30日に批准書交換がされて発効した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government army, which consisted of conscripts, was so enthusiastic about fighting against the powerful band of warrior class in Satsuma that it even sent the Gatling gun that had been equipped by Tsugumichi SAIGO for the Taiwan expedition to Kyushu but had a trouble in the essential matter of supplying ammunition for infantry rifle. 例文帳に追加

台湾出兵時に西郷従道が装備したガトリング砲も九州へ送られるなど、徴兵で構成された政府軍は精強な薩摩士族相手に戦うために、相当な意気込みを見せたが、一番肝心な歩兵銃の弾薬調達でトラブルが発生していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under Okubo's leadership, Okubo, Tomomi IWAKURA, Shigenobu OKUMA and Hirobumi ITO reorganized the government, but immediately after that, they clashed over the issue of the Taiwan expedition; eventually, Takayoshi KIDO, the leader of the Choshu faction, resigned from the office and thus Okubo's despotic regime virtually came into being. 例文帳に追加

大久保を中心に岩倉具視・大隈重信・伊藤博文らが政府の再編を行うが、直後に台湾出兵をめぐる意見が対立、その結果、長州閥のトップ木戸孝允までが職を去る事態に陥り、ほぼ大久保専制体制となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as those Asian countries which conducted sakuho and choko to the Qing dynasty became colonies of western countries and America, the Qing dynasty was also put pressure continuously by powerful countries after the Opium War, especially when Ili region was seized by Russia, the Sino-French War, the Taiwan expedition and the Japanese-Sino War occurred. 例文帳に追加

しかし中国に対し冊封・朝貢を行っていた周辺諸国も、次第に欧米列強の植民地へと変えられていき、また清朝自身もロシアのイリ地方地方占領や清仏戦争、日本の台湾出兵、日清戦争などアヘン戦争以降の度重なる列強からの外圧にさらされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the debate to dispatch an envoy to Korea with a view of subjugation of the Korea died down due to the occurrence of the Taiwan expedition and the downfall of Daewongun, instead, an official of the Ministry of Foreign Affairs, Shigeru MORIYAMA (Later became Gaimu shojo who's post at the Ministry of Foreign Affairs) was dispatched to Wakan (consular office) as a special envoy for restoring relations by pure diplomacy, and started to negotiate with the representatives of Korean government. 例文帳に追加

ところが、台湾出兵の発生と大院君の失脚によって征韓を視野に入れた朝鮮遣使論は下火となり、代わりに純粋な外交による国交回復のための特使として外務省の担当官であった森山茂(後に外務少丞)が倭館に派遣され、朝鮮政府代表との交渉が行われることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

OKUBO didn't think Daewongun lend an ear to persuasion, and thought SAIGO will be killed (even if he won't be killed, if Daewongun rejected the envoy, it can be a legitimate reason for outbreak of war) inevitably when he went to Korea, and he felt a sense of danger that they will start the war with Korea as a result, and his strategic decision that Japan doesn't have national strength at that time to strain the relationship (as a result, wage a war) with Korea, Qing, and eventually Russia, an emotional backlash to the remaining group that ignored agreement and about to dabble in diplomatic gambling, he strongly opposed because of the presence of a diplomatic matters (Ryukyu attribution issue with Qing [see the Taiwan expedition], territorial right problem on Sakhalin and Kurile Islands with Russia, territorial right problem on Ogasawara Islands [Bonin Islands] with England, revision of the unequal treaty) that must be dealt with before Korean Peninsula problem on Japanese international standing, and he correlated it with expenses etc and appealed postponement by telling disadvantage of subjugation of Korea. 例文帳に追加

大久保は、説得に大院君が耳を貸すとは思えず西郷が朝鮮に行った場合必ず殺される(殺されずとも大院君が使節を拒否した場合は開戦の大義名分になってしまう)、そうなった場合結果的に朝鮮と開戦してしまうのではないかという危機感、当時の日本には朝鮮や清、ひいてはロシアとの関係が険悪になる(その帰結として戦争を遂行する)だけの国力が備わっていないという戦略的判断、外遊組との約束を無視し、危険な外交的博打に手を染めようとしている残留組に対する感情的反発、朝鮮半島問題よりも先に片付けるべき外交案件が存在するという日本の国際的立場(清との琉球帰属問題(台湾出兵参照)、ロシアとの樺太、千島列島の領有権問題、イギリスとの小笠原諸島領有権問題、不平等条約改正)などから猛烈に反対、費用の問題なども絡めて征韓の不利を説き延期を訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS